Step 4
3
12
(EN)
Secure ladder rail (S) to guardrail (P) using medium bolt (1) with small washer (5). Secure
ladder rail (S) to crossbar (H) using large bolt (3) with large washer (4). Tighten bolts with
wrenches (11,12). Repeat this step on the opposite side of the bunk bed.
(FR)
Fixer le rail de l'échelle (S) au rail de sécurité (P) en utilisant les moyens boulons (1) et les
petites rondelles (5). Fixer le rail de l'échelle (S) à la barre transversale (H) en utilisant les gros
boulons (3) et les grandes rondelles (4). Serrer les boulons avec les clés hexagonales (11, 12).
Recommencer cette étape sur le côéopposé du lit superposé.
(ESP)
Fije la barandilla de escalera (S) a la barandilla (P) usando los pernos medianos (1) con las
arandelas pequeñas (5). Fije la barandilla de la escalera (S) al travesaño (H) cusando el perno
grande (3) con la arandela grande (4) . Apriete los pernos con la llave (11,12). Repita este
paso en el lado opuesto de la litera.
(DE)
Befestigen Sie die Leiterschiene (S) an die Leitplanke (P) mit mittleren Schrauben (1) und
kleinen Unterlegscheibe (5). Befestigen Sie die Leiterschiene (S) an die Querstange (H) mit
großen Bolzen (3) und großen Unterlegscheibe (4). Ziehen Sie die Bolzen mit dem
Inbusschlüssel (11,12) fest an. Wiederholen Sie diesen Schritt auf der gegenüberliegenden
Seite des Etagenbettes.
Copyright
S
4
H
2009 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
©
A(B)
5
1
11
K(L)
第 12 页
P
C(D)
E
P.12