Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Teppanyaki Module Installation Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf Teppanyaki

  • Página 1 Teppanyaki Module Installation Guide...
  • Página 2 WARNING most up-to-date information. death if precautions are not followed. Throughout this guide, dimensions in IMPORTANT NOTE: parentheses are millimeters unless otherwise specified. Save these instructions for the local IMPORTANT NOTE: electrical inspector. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 3: Product Information

    Refer to the illustration below. If service is necessary, contact Wolf factory certified service with the model and serial number. For the name of the nearest Wolf factory certified service or for questions regarding the installation, visit the contact &...
  • Página 4: Installation Requirements

    E L E C T R I C AL R E Q U I R E M E N T S Electrical Supply grounded 3-wire, 240/208 VAC, 50/60 Hz Conduit clearance. Service 15 amp dedicated circuit Conduit flexible 4' (1.2 m) RATING PLATE Rating plate location. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 5 SPE C IF I CAT I ON S Teppanyaki Module IN S TA L L AT I O N " (64) min 14" " (356) (495) " (64) min COUNTERTOP CUT-OUT 13" 18" 30" (330) (457) (762) 7" (178) SIDE VIEW...
  • Página 6: Module Installation

    Verify electrical power is supplied to the unit. allel to the edge of the countertop. • If the unit does not operate properly, contact Wolf factory certified service. Do not attempt to repair the unit. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation.
  • Página 7 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design, are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Página 8 AVISO IMPORTANTE: entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique lo contrario. guarde estas instrucciones para el AVISO IMPORTANTE: inspector eléctrico local. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 9: Información Del Producto

    Consulte la siguiente ilustración. Si es necesario realizar algún servicio, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Wolf y tenga a mano el modelo y el número de serie. Para obtener los datos del centro de servicio certificado de fábrica de Wolf más...
  • Página 10: Requisitos De Instalación

    R E Q U IS I T O S E L É C T R I C O S Suministro eléctrico 3 cables conectados a tierra, 240/208 VAC, 50/60 Hz Servicio Circuito dedicado de 15 amperes Conducto flexible de 4' (1.2 m) PLACA DE DATOS Ubicación de la placa de datos. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 11 E S P E CI F I C A CI O NE S Módulo Teppanyaki IN S TA L A CI Ó N " (64) como mínimo 14" " (356) (495) " (64) como mínimo RECORTE DEL MOSTRADOR 13" 30"...
  • Página 12: Instalación Del Módulo

    • Si la unidad no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf. No intente reparar la unidad. Wolf no es responsable del servicio necesario para corregir una instalación defectuosa.
  • Página 13 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales. Todas...
  • Página 14 REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d'indication contraire. conservez ces directives pour REMARQUE IMPORTANTE : l'inspecteur en électricité local. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 15: Renseignements Sur Le Produit

    Wolf certifié par l'usine avec les numéros de modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le plus près de chez vous ou si vous avez des questions concernant l'installation, consultez la section Contact et assistance de notre site Web, www.wolfappliance.com ou appelez le service à...
  • Página 16: Exigences D'installation

    E X I G E N C E S É L E C T R I Q U E S Alimentation électrique 3 fils mis à la terre, 240/208 volts CA, 50/60 Hz Service Circuit dédié de 15 ampères Canalisation flexible de 4 pi (1,2 m) PLAQUE SIGNALÉTIQUE Emplacement de la plaque signalétique. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 17 SPÉ C IF I CAT I ON S Module Teppanyaki IN S TA L L AT I O N (64) min. 14 po (356) (495) (64) min. DÉCOUPE DE DESSUS DE COMPTOIR 13 po 18 po 30 po (330) (457)
  • Página 18: Installation Du Module

    • Si l’unité ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le centre de service Wolf certifié par l’usine. Ne tentez pas de réparer l’unité. Wolf n'est pas responsable du service requis pour corriger une installation défectueuse.
  • Página 19 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses...
  • Página 20 W OLF APPLIANCE , INC. P.O. BO X 44848 MA D ISON , WI 53 74 4 W OL FA P P LIA N C E. C OM 80 0. 222 .7 8 2 0 9011606 REV-A 10 / 2016...

Tabla de contenido