Resumen de contenidos para Royal Catering RC-WC428
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones WINE COOLER R C - W C 4 2 8 expondo.com...
Deutsch Parameter Werte ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! Produktname WEINKÜHLER um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu English Modell RC-WC428 machen (Allgemeines Warnzeichen). ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung Nennspannung [V~]/ Polski 230/50 Frequenz [Hz] ACHTUNG! Warnung vor brandfördernden Nennleistung [W] Stoffen! Česky...
Página 3
ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, Gerät darf nicht Verteiler oder 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung Mehrfachsteckdosen angeschlossen werden – nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Zur Sicherheit des Benutzers und des gelagerten Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, Getränkes sind die Gitter (Tabletts) so gestaltet, dass vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung sie mit den beladenen Flaschen nicht vollständig geschütztem Ort auf. herausgezogen werden können. Für einen optimalen Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu Zugriff schieben Sie einfach das entsprechende 1/3 besprühen oder in Wasser zu tauchen.
WINE COOLER of the device, contact the manufacturer‘s support The device is not a toy. Cleaning and maintenance may Model RC-WC428 Electric shock warning. service. not be carried out by children without supervision by Only the manufacturer‘s service point may repair the an adult person.
ATTENTION! Despite the safe design of the device 3.3. DEVICE USE • For the safety of the user and to secure the stored Do not clean the device with an acidic substance, and its protective features, and despite the use of 3.3.1 THE CONTROL PANEL beverages, the grid shelves (trays) have been designed agents of medical purposes, thinners, fuel, oils or...
LODÓWKA DO WINA ostrzegawczy). BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY niedoświadczonych użytkowników. Model RC-WC428 Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Ostrzeżenie przed porażeniem prądem oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada Napięcie zasilania [V~]/...
Página 8
Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia Obudowa wyświetlacz aktualnej wartości temperatury wewnątrz Temperatura energią odpowiadało danym podanym na tabliczce Półki na napoje lodówki Rodzaj wina przechowywania (°C) znamionowej! Regulowana stopka D/E. przycisk zwiększania/zmniejszania wartości Nie kłaść ciężkich przedmiotów na urządzeniu. Dodatkowy wspornik drzwi temperatury z dostępnego zakresu (jednorazowe czerwone...
Název výrobku CHLADNIČKA NA VÍNO VAROVÁNÍ! Nebezpečí požáru – lehce hořlavé zapobiegnięcia zbierania się wewnątrz wilgoci, materiály! Model RC-WC428 tworzenia pleśni i nieprzyjemnych zapachów. Pouze k použití ve vnitřních prostorech. Jmenovité napětí napájení 230/50 USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ. [V~]/Frekvence [Hz] Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać...
Página 10
Se zařízením nepracujte ve výbušném prostředí, zachování navržené mechanické integrity POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby 3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo zařízení neodstraňujte předem namontované kryty bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 3.3.1 OVLÁDACÍ...
Página 11
Nom du produit CAVE À VIN spécifiques (symboles d’avertissement délky. zařízení vyrobeno. généraux). Modèle RC-WC428 • Přidání několika láhví na vychlazení najednou, Zařízení nečistěte přípravky kyselým ATTENTION! Mise en garde liée à la tension bude trvat déle, než...
Página 12
ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien Gardez à l’esprit que plus le nombre d’objets dans 3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL n’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans de l’appareil, débranchez-le. Une telle mesure le réfrigérateur est important et plus les portes/ d’autres liquides pendant le nettoyage ou le préventive réduit le risque de mise en marche...
• Pour la sécurité de l‘utilisateur et de la boisson stockée, Il est interdit d’asperger l‘appareil d‘eau ou de les grilles (plateaux) ont été conçues de manière à ce l‘immerger dans l‘eau. qu‘elles ne puissent pas être retirées complètement Évitez que de l’eau ne pénètre à l’intérieur de avec les bouteilles chargées.
Modello RC-WC428 persona autorizzata. dell‘apparecchio, i coperchi o le viti installati in ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica Se non si è sicuri del corretto funzionamento del fabbrica non devono essere rimossi.
calore. Il dispositivo va sempre utilizzato su una superficie 3.3.2. LINEE GUIDA PER UN UTILIZZO OTTIMALE • Dopo l‘apertura della bottiglia, il vino entra in Il dispositivo è ndipendente e non è adatto a mobili piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta, lontano dalla •...
No coloque artículos pesados sobre el aparato. 3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA ATENCIÓN: si solo quiere ver la temperatura ajustada, • Después de abrir la botella, el vino entra en contacto Existe el peligro de que un niño pueda quedar LUGAR DE TRABAJO pulse el botón D o E, y la pantalla la mostrará...
Página 18
NAMEPLATE TRANSLATIONS Modell Klimaklasse Schutzklasse Spannung/Frequenz Leistung Stromver- brauch Model Climate class Protective Voltage/Frequency Power Energy Class Consumption Model Klasa Klasa Napięcie znamionowe/ Zużycie energii klimatyczna ochronności Częstotliwość Model Klimatická Třída ochrany Jmenovité napájecí napětí/ Jmenovitý Spotřeba třída Frekvence výkon energie Modèle Classe...
Página 19
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.