1. Displej se svislou dotykovou
obrazovkou 5"
2. Dotykové tlačítko „Oblíbené"
3. Mikrofon
4. Dotykové tlačítko pro odpověď:
5. Dotykové tlačítko pro aktivaci vnějšího
místa/cyklování
Tabulka kontrolek LED
blikající: příchozí hovor.
nepřerušovaná: probíhá komunikace.
blikající po dobu 2 sekund: funkce „Bezpečný zámek" aktivní, tlačítko deaktivováno.
blikající (sekvence 2 krátkých zablikání): Dveře otevřené (*) nebo Profesionální studio aktivní.
nepřerušovaná: probíhá komunikace.
nepřerušovaná po dobu 2 sekund: otvírání dveří.
blikající: vyzváněcí tón vyloučen.
nepřerušovaná žlutá: oznámení z Alexy.
nepřerušovaná bílá: zprávy hlasové schránky.
nepřerušovaná: přesměrování hovorů, automatické zapnutí nebo probíhá funkce „Volat
domů" z App Home + Security.
zhasnutá: WI-FI deaktivována nebo správně funguje.
blikající: WI-FI aktivní, ale není připojena k žádné síti.
blikající současně: probíhá aktualizace firmwaru.
(*) Dostupný pouze s akčním členem 346260.
Ovládací tlačítka Alexa
A1 Dotkněte se pro zvýšení hlasitosti.
A2 Dotkněte se pro snížení hlasitosti.
Pozn.: po přivedení napájení zařízení trvá až 2 minuty, než bude možné jej používat.
• Vista posteriore
• Vue postérieure
• Rear view
• Rückseite
BUS-MH
5M
1
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
2 1
BUS-AV
13
12
1. Haut-parleur
2. Bornes de branchement au BUS MH (MyHOME) -
(future application)
3. Bornes (5M – 1) de branchement de la sonnerie
supplémentaire.
Le branchement doit être effectué point - point sur
les bornes des sonneries supplémentaires
4. Bornes
de branchement d'un bouton externe
BUS-MH
5M
1
d'appel à l'étage
5. Micro-interrupteur d'activation alimentation
supplémentaire *
(OFF) 2-1
6. Micro-interrupteur fonction « Serrure sécurisée » *
(ON)
7. Micro-interrupteur fonction « Master » *
(OFF) MASTER (ON)
8. Micro-interrupteur de fin de ligne *
(OFF)
9. Connecteur LAN
Pour le branchement au moyen d'un câble RJ45,
utiliser l'accessoire 344844 (non fourni)
10. Bornes de branchement au BUS AV (audio-vidéo)
11. Bornes (2 – 1) d'alimentation supplémentaire
12. Interface USB de service
13. Logement des configurateurs
LAN
* ON = activé
2 1
BUS-AV
OFF = désactivé
Activer la fonction avec le dispositif non alimenté
6. Tlačítko pro otvírání dveří
7. Kontrolka LED signalizace vyloučení
vyzváněcího tónu
8. Kontrolka LED signalizace oznámení
9. Kontrolka LED indikace signálu WI-FI:
10. Proximity senzor
A3 Tlačítko aktivace Alexy.
A4 Tasto "Mute", disattiva microfono sia di Alexa che del
dispositivo.
• Vista posterior
• Achteraanzicht
1. Altoparlante
1
2. Morsetti per il collegamento al BUS MH (MyHOME) -
(applicazione futura)
3. Morsetti (5M – 1) per collegamento suoneria
2
supplementare. Il collegamento deve essere effettuato
3
punto - punto sui morsetti della suonerie supplementari
4
4. Morsetti
BUS-MH
5M
esterno di chiamata al piano
5
5. Microinterruttore per abilitazione alimentazione
(OFF) 2-1
(ON)
6
supplementare *
(ON)
(OFF)
BTICINO
7
(OFF) MASTER (ON)
6. Microinterruttore funzione "Serratura sicura" *
V.le Borri, 231
(OFF)
(ON)
7. Microinterruttore funzione "Master" *
21100 (VA) ITALY
8
8. Microinterruttore di terminazione di tratta *
9
Made in Italy
9. Connettore LAN
Per connessione tramite cavo RJ45 utilizzare
LAN
accessorio 344844 (non a corredo)
10
10. Morsetti per il collegamento al BUS AV (audio video)
11
11. Morsetti (2 – 1) per alimentazione supplementare
12. Interfaccia USB di servizio
13. Sede dei configuratori
* ON=abilitato
2 1
BUS-AV
OFF=disabilitato
Attivare la funzione con dispositivo non alimentato
1. Lautsprecher
2. Klemmen zum Anschluss an BUS MH (MyHOME) -
(zukünftige Anwendung)
3. Klemmen (5M – 1) zum Anschluss an ein zusätzliches
Läutwerk.
Der Anschluss muss Punkt zu Punkt an den Klemmen
der zusätzlichen Läutwerke erfolgen
4. Klemmen
BUS-MH
5M
Etagenruftaste
5. Mikroschalter für die Freigabe einer zusätzlichen
Versorgung *
(ON)
BTICINO
6. Mikroschalter für die Funktion „Sicheres Schloss" *
V.le Borri, 231
(OFF)
7. Mikroschalter für die Funktion „Master" *
21100 (VA) ITALY
8. Mikroschalter am Ende der Strecke *
(ON)
Made in Italy
9. LAN-Verbinder
Zum Anschluss mit dem RJ45 Kabel das Zubehör
344844 verwenden (nicht mitgeliefert)
10. Klemmen zum Anschluss an BUS AV (Audio Video)
11. Klemmen (2 - 1) für eine zusätzliche Stromversorgung
12. USB-Schnittstelle (Service)
13. Sitz der Konfiguratoren
* ON = aktiviert
2 1
BUS-AV
OFF = deaktiviert
Die Funktion mit stromloser Vorrichtung aktivieren
7. المؤشر الضوئي الليد يشير إلى إلغاء الجرس
9. مؤشر ليد اإلشارة إلى ‑الواي فاي
وامض لمدة ثانيتين: وظيفة "القفل اآلمن" نشطة، والزر م ُ عطل
وامض (تسلسل من ومضتين قصيرتين): الباب (*) مفتوح أو األستوديو االحترافي نشط
ثابت: جاري تنفيذ إعادة توجيه المكالمة، أو التشغيل الذاتي، أو وظيفة "االتصال
.منطفئ: خاصية الواي ‑فاي غير م ُ فعلة أو تعمل بشكل صحيح
"Alexa" زر تنشيط أليكسا
زر "كتم الصوت"، يكتم صوت الميكروفون
الخاص بأليكسا وبالجهاز
.مالحظة: بمجرد إمداد الجهاز بالطاقة، يستغرق ما يصل إلى دقيقتين ليصبح متا ح ً ا لالستخدام
• Visão posterior
• Οπίσθια όψη
per il collegamento di un pulsante
1
(OFF) 2-1
(ON)
BTICINO
V.le Borri, 231
(ON)
(OFF)
21100 (VA) ITALY
(OFF) MASTER (ON)
(OFF)
Made in Italy
(ON)
LAN
zum Anschluss an eine externe
1
(OFF) 2-1
(ON)
BTICINO
V.le Borri, 231
(ON)
(OFF)
21100 (VA) ITALY
(OFF) MASTER (ON)
(OFF)
Made in Italy
(ON)
LAN
4
6. زر لفتح الباب
1. شاشة عرض تعمل باللمس رأسية 5 بوصة
8. مؤشر ليد لإلبالغ باإلشعارات
01. وحدة استشعار االقتراب
5. زر يعمل باللمس لتنشيط الوحدة الخارجية
.وامض = مكالمة واردة
.ثابت لمدة ثانيتين: فتح الباب
.وامض: النغمة مستبعدة
"Alexa" ثابت أصفر: إشعارات من أليكسا
.أبيض ثابت: رسائل البريد الصوتي
Home + Security بالمنزل" بواسطة تطبيق
.وامض: خاصية الواي ‑فاي نشطة ولكنها غير متصلة بشبكة
.تومض بالتزامن: جاري تحديث البرامج الثابتة
3A
4A
• Widok z tyłu
• Zadní pohled
1. Speaker
2. Clamps for connection to the BUS MH (MyHOME)
(future application)
3. Additional bell connection clamps (5M – 1).
The connection must be point - point on the clamps
of the additional bells
4. Clamps
for the connection of an external call
BUS-MH
5M
1
to the floor pushbutton
5. Micro-switch to enable the additional power
supply *
6. Micro-switch for "Safe door lock" function *
7. Micro-switch for "Master" function *
8. Line termination micro-switch *
9. LAN connector
For connection using RJ45 cable, use accessory
344844 (not supplied)
10. Clamps for connection to the AV BUS (audio video)
11. Additional power supply clamps (2– 1)
12. Service USB interface
13. Configurator socket
LAN
* ON = enabled
2 1
BUS-AV
OFF = disabled
To activate the function with device not powered
1. Altavoz
2. Bornes para la conexión al BUS MH (MyHOME) -
(aplicación futura)
3. Bornes (5M – 1) para la conexión de un timbre
adicional.
Se ha de efectuar la conexión punto - punto en los
bornes de los timbres adicionales
4. Bornes
para la conexión de un pulsador
BUS-MH
5M
1
externo de llamada a la planta
5. Microinterruptor para habilitación de la alimentación
adicional *
6. Microinterruptor función «Cerradura segura» *
7. Microinterruptor función «Master» *
8. Microinterruptor final de tramo *
9. Conector LAN
Para la conexión mediante el cable RJ45, utilizar el
accesorio 344844 (no incluido en la dotación)
10. Bornes para la conexión al BUS AV (audio vídeo)
11. Bornes (2 - 1) para alimentación adicional
12. Interfaz USB de servicio
13. Alojamiento de los configuradores
LAN
* ON = habilitado
2 1
BUS-AV
OFF = deshabilitado
Activar la función con dispositivo no alimentado
"2. زر يعمل باللمس "التفضيالت
3. الميكروفون
4. زر يعمل باللمس للرد
/ الدورة
.ثابت: جاري االتصال
.ثابت: جاري االتصال
346260 * متوفرة فقط مع المشغل
"Alexa" أزرار التحكم في أليكسا
زر لزيادة مستوى الصوت
1A
زر لخفض مستوى الصوت
2A
المظهر من الخلف
(OFF) 2-1
(ON)
(ON)
(OFF)
(OFF) MASTER (ON)
(OFF)
(ON)
(OFF) 2-1
(ON)
(ON)
(OFF)
(OFF) MASTER (ON)
(OFF)
(ON)