Descargar Imprimir esta página
Bticino 344502 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 344502:

Publicidad

Enlaces rápidos

140 mm
• Installazione a parete
• Instalación mural
• Wall mounting
• Wandinstallatie
installation
• Instalação de parede
• Installation murale
• Επιτοίχια εγκατάσταση
• Wand-Installation
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
27 mm
• Настенная установка
• Instalacja naścienna
• Duvara montaj
‫• التركيب على الحائط‬
1
3
4
• Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente.
• Recommended height, unless different regulations are specified.
• Hauteur conseillée sauf autre norme en vigueur.
• Empfohlene Höhe falls die gesetzlichen Vorschriften nichts anderes
vorschreiben.
• Altura recomendada salvo normativa vigente diferente
• Aanbevolen hoogte behoudens andere normen in voege.
• Altura aconselhada a não ser se a norma em vigor for diferente.
• Προτεινόμενο ύψος με εξαίρεση διαφορετικό κανονισμό.
• Рекомендуемая высота, если не указаны другие требования.
• Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących
przepisów.
• Geçerli normatif tarafından farklı şekilde belirlenenler hariç olarak,
tavsiye edilen yükseklik.
.‫االرتفاع الموصى به ما لم تنص اللوائح السارية على غير ذلك‬
2
344502
344512
05/17-01 PC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino 344502

  • Página 1 • Wandinstallatie • Instalacja naścienna installation • Instalação de parede • Duvara montaj ‫• التركيب على الحائط‬ • Installation murale • Επιτοίχια εγκατάσταση • Wand-Installation BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 05/17-01 PC...
  • Página 2 • Vista frontale • Vista frontal • Вид спереди • Front view • Vooraanzicht • Widok z przodu • Vue frontale • Vista frontal • Önden görünüş ‫• المظهر من األمام‬ • Ansicht von vorn • Εμπρόσθια όψη 1. Afstelling en uitschakeling bel (Led) 2.
  • Página 3 - ne pas boucher les ouvertures d’aération Uwaga: przy instalacji wideodomofonu należy przestrzegać poniższych norm: - il doit être utilisé uniquement sur des systèmes 2 fils SCS BTicino. Tout usage impropre de la référence. - musi być zainstalowany w pomieszczeniach zamkniętych - nie może być...
  • Página 4 P+1 P+1 P+1 P+1 P+1 P+1 P+1 P+1 P+1 P+1 MOD=5 MOD=5 MOD=5 MOD=5 MOD=5 MOD=9 MOD=9 MOD=9 • Scelta modalità di funzionamento dei pulsanti programmabili • Choice of programmable pushbutton operating mode • Choix modalité de fonctionnement des touches programmables P+2 P+2 P+2 P+2 P+2 P+2...
  • Página 5 MOD=9 Attivazione del PE Activation of the EP Activation du PE (confi- Activación de la placa Activering DS (geconfi- Aktivieren der Türstation (configurato con P) in (configured with P) guré avec P) en Mode (konfiguriert mit P) Mo- exterior (configurada con gureerd met P) in directe MOD=9 mo do di ret to sen za...
  • Página 6 Intercom a tutti i posti Intercom to all handsets Intercom à tous Gegensprechfunktion an Selección timbre llama- Intercom op alle binnen- interni configurati N=1. configured with N=1. les postes internes allen mit N=1 konfigu- da intercom / intercom posten geconfigureerd configurés N=1.
  • Página 7 • Если панель вызова установлена в очень шумном месте, то чтобы избежать иска- • Giriş panelinin özellikle gürültülü bir ortamda bulunması halinde konuşma esnasında жения речи во время разговора можно воспользоваться функцией Push to Talk daha az parazitli bir iletişim elde etmek amacıyla Push to Talk fonksiyonunu etkin (Нажми...
  • Página 8 • Utilizzo teleloop (344512) • Uso del teleloop (344512) • Применение teleloop (344512) • Inductive loop use (344512) • Gebruik teleloop (344512) • Zastosowanie teleloop (344512) • Utilisation teleloop (344512) • Utilização teleloop (344512) • Teleloop kullanımı (344512) )344512 ‫" (موديل‬teleloop" ‫• استخدام جهاز‬ •...

Este manual también es adecuado para:

344512