Para evitar ferimentos graves ou morte:
• NUNCA deixe a criança desacompanhada;
• use apenas sob a supervisão de um adulto;
• não acrescente tiras ou cordas extras ao produto;
• os bebês não devem dormir enquanto estiverem deitados neste academia
de atividades;
• não use este produto como cobertor;
• use o colchão somente no chão;
• não use o colchão no berço, cercadinho, etc.;
• não destinado ao transporte de bebês;
• não conecte as travas A da barra de brinquedos nas alças na parte
superior do colchão;
• não conecte elos no berço, cercado ou academia de atividades. Nunca
conecte elos para formar uma corrente com mais de 30 cm.
ADVERTÊNCIA
tensionadas.
Para
evitar
libere
lentamente
AVVERTENZE
IT
PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE:
• Non
lasciare MAI
i
• Utilizzare
solo
sotto
adulto.
• Non applicare al prodotto lacci o cinghie aggiuntivi.
• Non lasciare che i bambini si addormentino sulla palestra attività.
• Non
utilizzare
questo prodotto
• Utilizzare
il
tappetino
• Non
utilizzare
il
un
recinto di
• Non adatto a trasportare un bambino.
• N
on
collegare
barra
giocattoli
del tappetino.
• Non collegare gli anelli facendoli passare su culle, recinti di gioco o
palestre
attività. Non
formare una
catena più
As barras de brinquedos estão
ferimentos,
segure com
a tensão.
bambini senza supervisione.
la
supervisione
di
come
una
solo
sul
pavimento.
tappetino
in
una
gioco, ecc.
i
ganci
ad
A
agli
anelli
sulla
superficie
collegare
mai
anelli
lunga di 30 cm (12").
EN
tensione.
Per evitare lesioni, afferrarla rapidamente e rilasciare la tensione
lentamente.
ES
Mat – Remove toy bar, Mr Ray, toys, and plush toy before washing. Machine wash with cold water and mild
soap,
Toy bar assembly and toys – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.
Mr Ray – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.
FR
To reassemble gym – Connect fabric toy bar to the plastic base and plastic toy bar pass through the sleeves
on the side of mat; plug the plastic toy bar with fabric toy bar joint.
Colchoneta de actividad: Desmontar conjunto de barras de juguetes, Sr. Ray, los pies y los juguetes antes
de
lavar
en
secar
Conjunto de barras de juguetes, almohada de apoyo y juguetes: Limpiar con un paño húmedo y
detergente suave. Dejar secar al aire. No sumergir en agua.
Sr. Ray: Limpiar con un paño húmedo y detergente suave. Dejar secar al aire. No sumergir en agua.
DE
firmeza e
Para volver a montar el gimnasio: Conecte la barra de juguete de tela a la base de plástico y la barra de
juguete de plástico pasan a través de las mangas en el lado de la colchoneta; Conecte la barra de juguete de
plástico con la barra de juguete de tela conjunta.
Tapis – Retirer la barre de jouets, Mr Ray, les jouets et le jouet en peluche avant lavage. Lavage en machine
à l'eau froide, programme délicat et sans eau de Javel; eau de Javel interdite. Séchage à l'air libre, à plat.
Barre de jouets et jouets – Essuyer à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau et d'un détergent doux. Séchage à
l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau.
Mr Ray – Essuyer à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau et d'un détergent doux. Séchage à l'air libre. Ne pas
plonger dans l'eau.
PT
Pour remonter l'ensemble de gym – Reliez
en
faites
travers
connectez la
l'articulation de la barre de jeu en tissu.
un
Decke – Entfernen
Plüschspielzeug
Waschmaschine
waschen,
IT
Spielbügelgestell und Spielzeuge – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft
coperta.
trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Herr Ray – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in
Wasser eintauchen.
Fitness-Gym wieder zusammenbauen – Verbinden Sie
culla,
in
dem
der
Spielzeugstange in
Colchão – Remova a barra de brinquedos, Mr Ray, os brinquedos e o brinquedo de pelúcia antes de lavar. Lave à
della
máquina com água fria e sabão neutro; use o ciclo para roupas delicadas; não use amônia. Seque ao ar, estendida.
Montagem da barra de brinquedos e brinquedos – Limpe, esfregando com um pano úmido e sabão neutro.
Seque ao ar livre. Não mergulhe os itens na água.
Mr Ray – Limpe, esfregando com um pano úmido e sabão neutro. Seque ao ar livre. Não mergulhe os itens na
água.
Para remontar o ginásio – Conecte a barra de brinquedo de tecido à base de plástico e passe a barra de
brinquedo de plástico pelas mangas no lado do tapete; Conecte a barra de brinquedo de plástico com barra de
fino
a
brinquedo de tecido conjunta.
Tappetino – Rimuovere i giocattoli e la barra giocattoli Mr Ray prima di lavare. Lavare a freddo in acqua fredda,
ciclo
leggero
posizione
orizzontale.
ATTENZIONE
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza Entretien et
nettoyage • Pflege und Reinigung Cuidados e
limpeza • Manutenzione e Pulizia
gentle
cycle;
no
la
alfombra.
Lavar
un
programa
delicado.
al
aire
sobre
tissu
à
la
passer
la
barre
les
passants
de
barre
de
Sie
Spielzeugbügel,
vor
dem
mit
kaltem
keine
Bleiche
benutzen.
Kunststoffsockel
und
Seite
der
Matte.
die
Verbindung mit
e
detergente delicato.
Lasciar
La barra giocattoli è sotto
bleach.
Air
dry
flat.
a
máquina
con
agua
No
utilizar
lejía.
Deje
una
superficie
plana.
la
barre
de
jeu
base
en
plastique
et
de
jeu
en
plastique
côtes
du
tapis
;
jeu
en
plastique
à
Herr
Ray,
Spielzeug
Waschen.
In
der
Wasser
und
mildem
Waschmittel
Flach
an
der
Luft trocknen.
die
Stoff-Spielzeugstange
durch
die
Manschetten
Stecken
Sie
die
Kunststoff-
der
Stoff-Spielzeugstange.
all'aria
asciugare
in
fría
à
und
mit
an