Cableado De Baja Tensión; Parada De Emergencia; Función Externa Del Modo Automático/Parada - Trane Tracer TD7 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Tracer TD7:
Tabla de contenido

Publicidad

Los dispositivos remotos que se describen a
continuación requieren un cableado de baja tensión.
Todo el cableado conectado de y a estos dispositivos
de entrada remotos al panel de control debe ser de par
trenzado y blindado. Asegúrese de conectar a tierra el
Sound power levels
blindaje solamente en el panel.
Importante:
Discharge
Para evitar que se produzcan anomalías relativas al
control, no tienda cableado de baja tensión (<30 V) en
Measurement conditions:
conductos con conductores para tensiones superiores a
Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m
30 voltios.
long) fixed to its discharge opening.

Parada de emergencia

Fan
El controlador UC800 proporciona control auxiliar
Unit
speed
para una desconexión de rearme manual instalada/
1
especificada por el cliente. Si se utiliza el contacto
FWD 08
2
3
remoto 6S2 suministrado por el cliente, la enfriadora
1
funcionará con normalidad cuando el contacto
FWD 10
2
está cerrado. Cuando el contacto se abre, la unidad
3
se detendrá y se generará un diagnóstico de
1
FWD 12
2
restablecimiento manual. Esta condición requiere el
3
reajuste manual de la enfriadora mediante el interruptor
1
situado en la parte delantera del panel de control.
FWD 14
2
3
Este contacto suministrado por el cliente debe ser
1
compatible con una carga resistiva de 24 V CC, 12 mA.
FWD 20
2
3
Función externa del modo automático/parada
Si la unidad requiere una función externa del modo
Intake
automático/parada, el instalador debe suministrar el
contacto remoto 6S1.
Measurement conditions:
Measurements taken at the horizontal air intake.
La enfriadora funcionará con normalidad cuando
el contacto esté cerrado. Cuando el contacto se
abre, el compresor o los compresores, si están en
Fan
Unit
speed
funcionamiento, pasarán al modo de funcionamiento:
1
en descarga y se desconectarán. Así se inhibe el
FWD 08
2
funcionamiento de la unidad. Al cerrarse el contacto,
3
1
la unidad volverá al funcionamiento normal.
FWD 10
2
Los contactos suministrados en obra para todas las
3
1
conexiones de baja tensión deben ser compatibles con
FWD 12
2
el circuito seco de carga resistiva de 24 V CC, 12 mA.
3
Consulte los diagramas de instalación en obra que se
1
envían con la unidad.
FWD 14
2
3
1
FWD 20
2
3
CTV-SVU003A-ES
UNT-PRC002-GB
Power level in dB(A), per Hz frequency band
125
250
500
55
50
42
57
54
47
58
57
50
57
51
45
58
54
48
60
58
50
57
51
45
58
54
48
60
58
50
56
62
50
61
66
55
63
69
58
57
63
51
61
66
55
63
69
58
Power level in dB(A), per Hz frequency band
125
250
500
56
55
55
63
62
60
66
65
63
62
58
55
66
63
60
70
67
63
62
58
55
66
63
60
70
67
63
66
65
65
73
72
69
78
76
73
68
72
64
76
76
68
78
79
71
Cableado de baja tensión
1000
2000
4000
37
37
40
30
42
32
42
34
45
38
48
40
42
34
45
38
48
40
48
39
53
47
56
50
49
40
53
47
56
50
1000
2000
4000
53
46
60
53
62
56
58
51
62
56
65
59
58
51
62
56
65
59
65
57
71
64
75
69
64
56
71
65
74
69
Overall power
8000
dB(A)
31
30
46
38
40
50
40
43
53
33
28
48
39
35
51
42
39
54
33
28
48
39
35
51
42
39
54
38
36
56
46
45
60
50
49
63
39
37
57
46
45
60
50
49
63
Overall power
8000
dB(A)
45
42
57
53
53
64
55
57
67
48
44
61
55
52
66
59
57
69
48
44
61
55
52
66
59
57
69
50
46
68
59
57
74
64
63
78
52
50
69
61
61
75
66
66
78
9 1 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido