Página 1
CAFETERA ELÉCTRICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC COFFEE MAKER - INSTRUCTION MANUAL CAFETIÈRE - MANUEL D’INSTRUCTIONS MÁQUINA DE CAFÉ - MANUAL DE INSTRUÇÕES KFE 660 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
Página 2
KFE 660 DESCRIPCIÓN – DESCRIPTION – DESCRIPTION - DESCRIÇÃO ESPAÑOL ENGLISH FRENCH PORTUGUESE Tapa de la Couvercle de Pitcher lid Tampa do jarro jarra la verseuse Jarra Pitcher Verseuse Jarro Caldera Boiler Chaudière Caldeira Filtro plano Flat filter Filtre plan...
KFE 660 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Estimado Cliente: Si sigue las recomendaciones incluidas en este manual de instrucciones, el electrodoméstico le ofrecerá un alto rendimiento constante funcionará correctamente durante muchos años. Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluida la garantía, el...
Página 4
KFE 660 (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance. 5. Si cable alimentación está dañado, debe sustituido fabricante, servicio técnico cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si...
KFE 660 • PRECAUCIÓN: superficies pueden permanecer calientes durante o después de su uso. • Coloque la cafetera en una superficie alejada grifos otros puntos cercanos al agua. • No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera o toque...
Página 6
KFE 660 • Utilice solamente aparato base suministrada. • Nunca utilice la cafetera sin agua. • Esta cafetera es un aparato eléctrico: nunca ponga sobre cocina vitrocerámica. • Coloque el aparato sobre una mesa o una superficie plana. ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ Lave con agua caliente todos las partes que vayan a estar en contacto con el agua o el café, y ponga a funcionar una o dos veces la cafetera...
Página 7
KFE 660 − Limpie el tubo interior de la jarra periódicamente (debe quitar la junta de goma y el filtro) − Compruebe periódicamente agujeros filtro están taponados. Si es necesario, utilice un alfiler para limpiarlos. − No meter en lavavajillas.
KFE 660 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Dear Customer, if you follow the recommendations contained in this Instruction Manual, our appliance will give you constant high performance and will remain efficient for many years to come. Read the operating instructions carefully before putting the...
Página 9
KFE 660 packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent. 6. Never pull cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
Página 10
KFE 660 • CAUTION: The surface can remain hot during or after use. • Place the appliance on a bench away from water taps and sinks. • Do not let the mains cord hang over edge table worktop which the appliance stands.
Página 11
KFE 660 • Only appliance with provided base. • Never your coffee maker without water in it. • This coffee maker electric device: never use it on the stove nor the glass-ceramic hob. • Stand the appliance on a table or flat surface.
Página 12
KFE 660 CLEANING AND MAINTENANCE − ATTENTION: THIS COFFEE MAKER IS AN ELECTRICAL DEVICE! Never immerse the base nor the boiler in water. − Make sure that the device is unplugged before cleaning it. − Make sure that the device is cold before cleaning it.
KFE 660 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Cher client, Si vous suivez les recommandations de ce mode d’emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi...
Página 14
KFE 660 emballages (sac plastique, carton, polystyrène) a leur portée. 5. Si cordon d’alimentation endommagé, adressez-vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais tirant cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si...
Página 15
KFE 660 • ATTENTION: surface peut rester chaud pendant ou après l'utilisation. • Placez la cafetière sur une surface éloignée des robinets ou autres points d'eau proches. • Le câble ne doit pas pendre sur le bord d'une table ou du plan de travail et ne doit jamais toucher une surface chaude de la cafetière ou autres.
Página 16
KFE 660 • N'utilisez jamais cafetière sans eau. • Cette cafetière appareil électrique : ne la placez jamais sur la cuisinière ou la vitrocéramique. • Placez l'appareil sur une table ou une surface plane. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyez à l'eau chaude toutes les pièces qui seront en contact avec l'eau ou le café...
Página 17
KFE 660 − Vérifiez régulièrement orifices filtre sont obstrués. Utilisez une aiguille pour les nettoyer en cas de besoin. − Ne lavez pas l'appareil dans le lave-vaisselle. − N'utilisez produits dissolvants abrasifs. Nettoyez simplement l'appareil à l'aide d'une éponge. PROBLÈME...
Página 18
KFE 660 PORTUGUÊSE Instruçoes gerais de seguranca Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
Página 19
KFE 660 danificado recorra a um serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
Página 20
KFE 660 a sua utilização. • Coloque cafeteira numa superfície afastada de torneiras ou outros pontos próximos de água. • Não deixe que o cabo fique pendurado sobre extremidade mesa secretária toque numa superfície quente da mesma cafeteira ou outros.
Página 21
KFE 660 • Esta cafeteira é um aparelho eléctrico: nunca a coloque sobre o fogão ou placa. • Coloque o aparelho sobre uma mesa ou uma superfície plana. ANTES DE UTILIZÁ-LA PELA PRIMEIRA VEZ Lave com água quente todas as partes que vão estar em contacto com a água ou o café, e coloque a funcionar uma ou duas vezes a cafeteira deitando...
Página 22
KFE 660 LIMPEZA E MANUTENÇÃO − PRECAUÇÃO ESTA CAFETEIRA É UM APARELHO ELÉCTRICO! Nunca submirja nem a base nem a caldeira em água. − Certifique-se de desligar da tomada a cafeteira antes de limpá-la − Certifique-se de que a cafeteira esfriou antes de limpá-la.