Lámpara ambiente con altavoz bluetooth y carga inalámbrica (19 páginas)
Resumen de contenidos para KSIX RAINBOW BXPLAFLED40
Página 1
DOWNLOAD THE MANUAL AND MULTIMEDIA CONTENT DESCARGA EL MANUAL Y CONTENIDO MULTIMEDIA TÉLÉCHARGEZ LE MANUEL ET NOTRE CONTENU MULTIMÉDIA LADEN SIE DEN HANDBUCH UND UNSERE MULTIMEDIA-INHALTE HERUNTER SCARICA IL MANUALE E I CONTENUTI MULTIMEDIALI BAIXE O MANUAL E CONTEÚDO MULTIMÍDIA RAINBOW BXPLAFLED40...
TECHNICAL SPECIFICATIONS IN THE BOX Light output: 30W 1 x LED ceiling lamp RGB output: 5W 1 x remote control Speaker output: 5W 4 x screws Dimensions: 40 x 7 cm (diameter) 4 x plastic wall plugs Bluetooth version: 4.0 1 user manual Color temperature: 3000K-6800K Brightness: 2200 lumens...
Página 3
INSTALLATION 1. Separate the base of the lampshade from the lamp. To do this, turn the shade counterclockwise. Base Open Lampshade 2. Insert the wiring through the wiring hole. 3. Attach the base to the ceiling. Attach the dowels first, then screw the base to the ceiling. 4.
Página 4
Maintenance recommendations • Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or switched off when you clean it. • Keep the connectors and/ or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper connections. • Avoid breaking the device. Do not put objects over it or bend it too strong.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EN LA CAJA Potencia de la luz: 30 W 1 x lámpara de techo LED Salida RGB: 5 W 1 x control remoto Salida de altavoz: 5 W 4 x tornillos Dimensiones: 40 x 7 cm (diámetro) 4 x tacos de pared de plástico Versión de Bluetooth: 4.0 1 manual de usuario Temperatura de color: 3000K-6800K...
INSTALACIÓN 1. Separe la base de la pantalla de la lámpara. Para ello, gire la pantalla en sentido contrario a las agujas del reloj. Base Abrir Pantalla 2. Introduzca el cableado por la boca para cableado. 3. Ancle la base al techo. Fije primero los tacos y, después, atornille la base al techo.
Página 7
Recomendaciones de mantenimiento • Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado o apagado cuando se limpie. • Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para asegurar una correcta conexión. • Evite roturas en el producto.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CONTENU DE L’EMBALLAGE Puissance lumineuse : 30 W 1x plafonnier LED Puissance RVB : 5 W 1x télécommande Puissance haut-parleur : 5 W 4x vis Dimensions : 40 x 7 cm (diamètre) 4x chevilles en plastique Version Bluetooth : 4.0 1x mode d’emploi Température de couleur : 3 000 K - 6 800 K Luminosité...
Página 9
INSTALLATION 1. Séparez la base de l’abat-jour de la lampe. Pour ce faire, tournez l’abat-jour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Base Ouvrir Abat-jour 2. Insérez le câblage à travers le trou de câblage. 3. Fixez la base au plafond. Fixez d’abord les chevilles, puis vissez la base au plafond.
Página 10
Recommandations d’entretien • Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce que le produit soit éteint et/ou ne soit pas connecté lorsque vous le nettoyez. • Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit propres, sans poussières ni saleté, pour un fonctionnement correct.
TECHNISCHE DATEN IN DER SCHACHTEL Lichtleistung: 30 W 1 x LED-Deckenleuchte RGB-Ausgang: 5 W 1 x Fernbedienung Lautsprecher-Ausgang: 5 W 4 x Schrauben Abmessungen: 40 x 7 cm (Durchmesser) 4 x Kunststo dübel Bluetooth-Version: 4.0 1 Bedienungsanleitung Farbtemperatur: 3.000K – 6-800K Helligkeit: 2.200 Lumen Abstrahlwinkel der Glühlampen: 165°...
Página 12
INSTALLATION 1. Trennen Sie den Sockel des Lampenschirms von der Lampe. Drehen Sie dazu den Schirm gegen den Uhrzeigersinn. Sockel Ö nen Lampenschirm 2. Führen Sie das Kabel durch das Kabelloch. 3. Befestigen Sie den Sockel an der Decke. Befestigen Sie zuerst die Dübel und schrauben Sie dann den Sockel an die Decke.
Página 13
Wartungsempfehlungen • Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Produkt muss beim Reinigen vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden. • Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um unsachgemäße Anschlüsse zu vermeiden. • Vermeiden Sie es, das Gerät zu beschädigen. Legen Sie keine Gegenstände darauf und biegen Sie sie nicht zu stark. • Wenn das Produkt ein Kabel enthält, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht daran, um das Produkt vom Stromnetz zu trennen.
SPECIFICHE TECNICHE CONTENUTO DELLA SCATOLA Uscita luce: 30 W 1 x lampada LED da so tto Uscita RGB: 5 W 1 x telecomando Uscita altoparlante: 5 W 4 x viti Dimensioni: 40 x 7 cm (diametro) 4 x attacchi da parete Bluetooth: 4.0 1 x manuale utente Temperatura colore: 3000 k - 6800 k...
Página 15
INSTALLAZIONE 1. Separare la base del lampadario dalla lampada. Per farlo, girare il lampadario in senso antiorario. Base Aprire Lampadario 2. Inserire i cavi nel foro di cablaggio 3. Attaccare la base al so tto. Attaccare prima i tasselli, poi avvitare la base al so tto. 4.
Página 16
Consigli di manutenzione • Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato e spento quando viene pulito. • Tenere i connettori e/o le porte pulite da polvere, lanugine, ecc, per evitare connessioni improprie. • Evitare di rompere il dispositivo. Non posare oggetti su di esso o piegarlo con troppa forza.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS NA CAIXA Emissão de luz: 30W 1 x candeeiro de teto LED Emissão de RGB: 5W 1 x comando remoto Emissão da coluna: 5W 4 x parafusos Dimensões: 40 x 7 cm (diâmetro) 4 x buchas de parede de plástico Versão Bluetooth: 4.0 1 manual de utilizador Temperatura da cor: 3000K-6800K...
Página 18
INSTALAÇÃO 1. Separe a base do abajur do candeeiro. Para o fazer, gire o abajur no sentido anti-horário. Base Abrir Abajur 2. Insira o fio no respetivo furo. 3. Fixe a base ao teto. Fixe as buchas primeiro, depois aparafuse a base ao teto. 4.
Página 19
Recomendaçòes de manutenção • Limpe regularmente o produto com um trapo seco. O produto debe estar desligado ou apagado quando se limpe. • Mantenha os portos e ligações do produto limpos de pó, sujidades, etc., para garantir uma ligação correta. • Evite roturas no produto. Não coloque objetos em cima nem o dobre com excesiva força.
Página 20
REGISTER YOUR WARRANTY · 5 YEARS Scan this code and sign up online REGISTRE SU GARANTÍA · 5 AÑOS Escanee el código y regístrese online ENREGISTREZ VOTRE GARANTIE · 5 ANNÉS Scannez le code et inscrivez-vous en ligne REGISTRIEREN SIE IHRE GARANTIE · 5 JAHRE Scannen Sie den Code und registrieren Sie sich online REGISTRI LA SUA GARANZIA ·...