Kingston IronKey Keypad 200 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para IronKey Keypad 200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
Quick Start Guide
IronKey Keypad 200
Find the language and latest documentation here.
IronKey Keypad 200 Quick Start Guide
. . . . . . . . . . . . For instructions in English
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Para instrucciones en Español
. . . . . . . . . Für Anleitungen in Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour des instructions en Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Per le istruzioni in Italiano
. . . . . . . . . . . . Por as instruções em Português
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrukcje w jezyku Polskim
. . . . . . . . . . . . . . . . . .日本語マニュアル用
Simplified Chinese . . . . .简体中文说明书
Traditional Chinese . . . .繁體中文說明

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kingston IronKey Keypad 200

  • Página 1 Find the language and latest documentation here. IronKey Keypad 200 Quick Start Guide . . . . . . . . . . . . For instructions in English .
  • Página 2 KEYPAD 200 Quick Start Guide The Kingston® IronKey Keypad 200 (KP200) may need to be charged before use for 30-60 minutes by inserting into a powered USB port. The KP200 is supplied in the ‘Initial Shipment State’ with no pre-set User PIN. An 8-15 digit User PIN must be created before the drive can be used as set out below under ‘First Time Use’.
  • Página 3 KEYPAD 200 Guía de inicio rápido Es posible que se deba cargar el Kingston® IronKey Keypad 200 (KP200) antes de usarlo El KP200 se suministra en el “Estado de envío inicial” sin un PIN de usuario preestablecido. Se debe crear un PIN de usuario de 8 a 15 dígitos antes de que se pueda utilizar el dispositivo, tal y como se establece a continuación en "Primer uso".
  • Página 4 KEYPAD 200 Kurzanleitung Der Kingston® IronKey Keypad 200 (KP200) muss vor der Verwendung möglicherweise für 30–60 Minuten aufgeladen werden, indem er an einen stromführenden USB-Anschluss Der KP200 wird im „ursprünglichen Lieferzustand“, ohne voreingestellte Benutzer-PIN ausgeliefert. Bevor der USB-Stick verwendet werden kann, muss eine 8–15-stellige Benutzer-PIN erstellt werden, wie unten unter „Erstmalige Verwendung“...
  • Página 5 KEYPAD 200 Guide de démarrage rapide La clé Kingston® IronKey Keypad 200 (KP200) peut nécessiter un chargement de 30 à 60 minutes avant d’être utilisée. La KP200 est fournie dans « l’état de livraison initial » sans code PIN Utilisateur prédéfini. Un code PIN Utilisateur de 8 à...
  • Página 6: Guida Rapida All'uso

    KEYPAD 200 Guida rapida all'uso Prima dell'uso, il drive Kingston® IronKey Keypad 200 (KP200) potrebbe richiedere una ricarica completa. La “configurazione iniziale di fabbrica” del drive KP200 non include alcun PIN preimpostato. Pertanto, prima di poter utilizzare il drive è necessario creare un PIN utente composto da 8-15 cifre come indicato nella sezione “Primo utilizzo”...
  • Página 7: Guia De Início Rápido

    KEYPAD 200 Guia de Início Rápido O Kingston® IronKey Keypad 200 (KP200) pode precisar ser carregado antes de usar por 30 a 60 minutos inserindo em uma porta USB energizada. O KP200 é fornecido no “Estado Inicial de Envio” sem nenhum PIN de Usuário pré-configurado. Um PIN de Usuário de 8 a 15 dígitos deve ser criado antes que o drive possa ser utilizado como definido abaixo...
  • Página 8: Skrócona Instrukcja Obsługi

    KEYPAD 200 Skrócona instrukcja obsługi Pamięć Kingston® IronKey Keypad 200 (KP200) przed użyciem może wymagać naładowania. Pamięć KP200 jest dostarczana w „początkowym stanie fabrycznym”, bez wstępnie ustawionego kodu PIN użytkownika. Przed użyciem pamięci należy utworzyć składający się z 8–15 cyfr kod PIN użytkownika, jak opisano poniżej w punkcie Pierwsze użycie.
  • Página 9 KEYPAD 200 クイックスタートガイド Kingston® IronKey Keypad 200 (KP200) は、ご使用前に充電する必要があります。 Powered USB ポートに差し込み、30~60 分充電してください。 KP200 は「初期出荷時状態」で、ユーザー PIN はプリセットされていません。下記の「最初の使用時」の説明どおりに、ドライブを使用可能 にする前に、8~15 桁のユーザー PIN を作成する必要があります。 PIN の要件: • 8~15 桁の長さにする必要があります。 • 繰り返しの数字だけにすることはできません。例(3-3-3-3-3-3-3-3) • 連続した数字だけにすることはできません。例(1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9-0-1-2-3-4) KP200 のロックをユーザー PIN 最初の使用時 で解除するには、下記の手順に従ってくださ い。 1.KEY ボタンを一回押します。 すべての LED ユーザー...
  • Página 10 KEYPAD 200 快速入门指南 Kingston® IronKey Keypad 200 (KP200) 可能需要在使用前插入 供电 USB 接口充电 30- 60 分钟。 KP200 以“初始发货状态”提供,未预设用户 PIN。使用闪存盘前,必须创建一个 8-15 位数字的用户 PIN,如下文“第一次使用”所述。 PIN 要求: • 长度必须是 8-15 位数字 • 不得仅包含重复的数字,例如 (3-3-3-3-3-3-3-3) • 不得仅包含连续的数字,例如 (1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9-0-1-2-3-4) 第一次使用 要使用用户 PIN 解锁 KP200,请按下述步骤操作。 1.按下钥匙按钮一次 。...
  • Página 11 KEYPAD 200 快速入門指南 Kingston® IronKey Keypad 200 (KP200) 可能需要在使用前插入 供電 USB 連接埠充電 30-60 分鐘。 KP200 以“出廠狀態”提供,未預設使用者 PIN。使用隨身碟前,必須建立一個 8-15 字元的使用者 PIN,如下文“第一次使用”所述。 PIN 要求: • 長度必須是 8-15 字元 • 不得僅由重複的數字組成,例如 (3-3-3-3-3-3-3-3) • 不得僅由連續的數字組成,例如 (1-2-3-4-5-6-7-8)、(7-8-9-0-1-2-3-4) 第一次使用 要以使用者 PIN 解鎖 KP200,請按下述步驟操作。 1. 按下鑰匙按鈕一次 。...

Este manual también es adecuado para:

Kp200

Tabla de contenido