Resumen de contenidos para Kingston DataTraveler Vault Privacy 3.0
Página 1
User Manual DataTraveler Vault Privacy 3.0 Managed-Ready Solution ® Find the language and latest documentation for your Kingston ® DTVP30M-R here. DTVP30M-R Installation Guide . . . . . . . . . . . . For instructions in English .
Página 2
® DataTraveler Vault Privacy 3.0 Managed-Ready Solution User Manual Document No. 480DTVP30M-R.A01 Managed-Ready Solution Page 1 of 14...
About This User Guide ® This quick start guide is for Kingston's DataTraveler Vault Privacy 3.0 – Managed-Ready Secure USB device (referred to simply as DTVP30M-R from this point forward) using the default system values and no customisations. System Requirements...
Página 4
Recommendations To ensure that ample power is supplied to the DTVP30M-R device, insert it directly into a USB 2.0/3.0 port on your notebook or desktop, as seen in . Avoid connecting it to any Figure 1.3 peripheral device(s) that may feature a USB port, such as a keyboard or USB-powered hub, as seen in Figure 1.4 Figure 1.3 –...
Página 5
Setup (Windows environment) 1. Insert the DTVP30M-R into an available USB port on your notebook or desktop and wait for Windows to detect it. Windows Vista/7/8 users will receive a device driver notification as seen in Figure 2.1 Figure 2.1 – Device driver installation Once the new hardware detection is complete, Windows will prompt you to begin the initialisation process.
Página 6
Device Initialisation (Windows Environment) DTVP30M-R can be initialised one of two ways: standalone or managed. When you insert the drive into a USB port on the host, DTVP30M-R will look for a 'safestick' registry key* which provides the location of the SafeConsole server: (*Note: You can also use the Windows installer from the SafeConsole's deployment page.) 'HKey_Current_User\Software\BlockMaster\DTVPM If the registry key does NOT exist, DTVP30M-R will bypass the management option and allow...
Página 7
Device Initialisation (Windows Environment), Continued: Clicking 'No' will prevent the DTVP30M-R from registering with SafeConsole and it will initialise as a standalone drive. This message box will continue to appear each time the device is plugged in, until you opt to register with SafeConsole. 2.
Device Usage (Windows Environment) Each time that you insert the DTVP30M-R, you will be prompted to enter the password created during the initialisation process ( . During the login process, if you enter an invalid Figure 4.1 password ( ), you will be given another opportunity to enter the correct password. Note Figure 4.2 that there is a built-in security feature that tracks the number of invali If this...
Página 10
Setup (Mac Environment) Insert the DTVP30M-R into an available USB port on your Mac notebook or desktop and wait for the operating system to detect it. If the 'DTVP30M-R' volume ( ) does not appear Figure 5.1 on the desktop, open Finder and locate the 'DTVP30M-R' volume ( ) on the left side Figure 5.2...
Página 11
Device Initialisation (Mac Environment) DTVP30M-R can be initialised one of two ways: standalone or managed. Upon launching the DTVP30M-R application on the DTVP30M-R volume, DTVP30M-R will look for a SafeConsole server. If the Mac has been set up for SafeConsole, it will prompt for the DTVP30M-R to be managed.
Página 12
Device Initialisation (Mac Environment), Continued: Click 'Yes" to confirm ownership of this device, you will be prompted if you are the user responsible for the device. Figure 6.2 Figure 6.2 – Confirm user (continued on next page) Document No. 480DTVP30M-R.A01 Managed-Ready Solution Page 11 of 14...
Página 13
Device Initialisation (Mac Environment), Continued: 1. Select a password. Non-managed drives require a password with the following criteria: Minimum of eight (8) characters, including 1 upper-case, 1 lower-case and 1 digit Managed drives require passwords that meet the criteria set forth in the policy of the SafeConsole management server.
Device Usage (Mac Environment) Each time that you insert the DTVP30M-R into a Mac system, the Kingston DTVP30M-R application will need to be launched. This initiates the login routine that authenticates the user and protects the secure data partition. When the login window appears ), enter your password and Figure 7.1...
Página 15
Device Usage (Mac Environment), Continued: When you enter the correct password, you can access the secure data partition and the DTVP30M-R menu in the upper left-hand corner. The menu options that appear will vary based on the policies configured in SafeConsole. By default, users will be able to change their password, lock the device, and change the lockout timer settings.
Página 16
® DataTraveler Vault Privacy 3.0 Solución "Listo para ser Administrado" Manual del usuario No. de documento 480DTVP30M-R.A01 Solución "Listo para ser Administrado" Página 1 de 14...
Esta guía de inicio rápido es para el dispositivo USB Seguro DataTraveler Vault Privacy 3.0 – Managed-Ready de Kingston (mencionado simplemente como DTVP30M-R desde este punto hacia adelante) utilizando los valores predeterminados de sistema y sin personalizaciones. Requerimientos del sistema...
Recomendaciones Para asegurarse que disponga de la conexión de energía adecuada para el dispositivo DTVP30M-R, insértelo directamente en el puerto USB 2.0/3.0 de su notebook o computadora de escritorio, como se ve en la . Evite conectarlo a cual(es)quier dispositivo(s) Figura 1.3 periférico(s) que pueda contar con un puerto USB, tal como un teclado o un concentrador alimentado por USB, como se ve en la...
Configuración (entorno de Windows) 1. Inserte el DTVP30M-R en un puerto USB disponible en su notebook o computadora de escritorio, y espere a que Windows lo detecte. Los usuarios de Windows Vista/7/8 recibirán una notificación sobre el controlador de dispositivo tal como se ve en la Figura 2,1 Figura 2.1 –...
Inicio del dispositivo (entorno de Windows) El DTVP30M-R puede ser iniciado en una de dos maneras: Autónomo o administrado. Luego de insertar el dispositivo en un puerto USB en el huésped, el DTVP30M-R buscará una clave de registro 'safestick'* que proporciona la ubicación del Servidor de SafeConsole: (*Nota: También puede utilizar el instalador de Windows desde la página de despliegue de SafeConsole.) 'HKey_Current_User\Software\BlockMaster\DTVPM...
Página 21
El DTVP30M-R permanecerá en el estado administrado hasta que se reinicie el dispositivo. Continúa en la próxima página. Inicio del dispositivo (entorno de Windows), Continuación: Haciendo clic en 'No' impedirá que el DTVP30M-R sea registrado con SafeConsole y lo iniciará como un dispositivo independiente. Este cuadro de mensaje continuará apareciendo cada vez que el dispositivo sea conectado, hasta que el usuario opte por registrarse en SafeConsole.
4. Haga clic en la casilla de verificación para aceptar la declaración de garantía. 5. Haga clic en [Confirmar] para finalizar la inicialización. Utilización del dispositivo (entorno de Windows) Con cada inserción del DTVP30M-R, se le pedirá que ingrese la contraseña que creó durante el proceso de inicio ( .
Página 23
Figura 4.2 – Error de inicio de sesión Inicio del dispositivo (entorno de Windows), Continuación: Figura 4.3 – Se llegó a MaxNoA No. de documento 480DTVP30M-R.A01 Solución de "Listo para ser Administrado" Página 8 de 14...
Configuración (entorno de Mac) Inserte el DTVP30M-R en un puerto USB disponible en su notebook o computadora de escritorio Mac, y espere a que el sistema operativo lo detecte. Si el volumen 'DTVP30M-R' ) No aparece en el buscador de escritorio, abra Finder y ubique el Figura 5.1 volumen'DTVP30M-R' (...
Inicio del dispositivo (entorno de MAC) El DTVP30M-R puede ser iniciado de dos maneras: Autónomo o administrado. Al lanzar la aplicación DTVP30M-R sobre el volumen DTVP30M-R, DTVP30M-R buscará un servidor SafeConsole. Si la Mac ha sido configurada para SafeConsole preguntará si el DTVP30M-R será...
Página 26
Figura 6.1 – SafeConsole ubicada Inicio del dispositivo (entorno de Mac), Continuación: Haga clic en "Sí" para confirmar la propiedad de este dispositivo, se le preguntará si usted es el usuario responsable del dispositivo. Figura 6,2 Figura 6.2 – Confirmar Usuario (continúa en la próxima página) No.
Página 27
Inicio del dispositivo (entorno de Mac), Continuación: 1. Seleccione una contraseña. Las unidades no administradas requerirán una contraseña con los siguientes criterios: Mínimo de ocho (8) caracteres, incluyendo 1 mayúscula, 1 minúscula y 1 dígito Los dispositivos administrados requerirán contraseñas que cumplan con los criterios establecidos en la política del servidor de administración SafeConsole.
Cada vez que el DTVP30M-R se inserte en un sistema Mac, tendrá que ser lanzada la aplicación DTVP30M-R de Kingston. Esto inicia la rutina de inicio de sesión que autentica al usuario y protege la partición de datos segura. Cuando aparezca la ventana de inicio de sesión...
Página 29
Inicio del dispositivo (entorno de Mac), Continuación: Cuando se introduce la contraseña correcta, tendrá acceso a la partición de datos segura y al menú DTVP30M-R en la esquina superior izquierda. Las opciones de menú que aparezcan variarán según las políticas configuradas en SafeConsole. De forma predeterminada, los usuarios podrán cambiar su contraseña, bloquear el dispositivo y cambiar los ajustes del temporizador de bloqueo.
Página 30
® DataTraveler Vault Privacy 3.0 In Managed-Ready-Ausführung Bedienungsanleitung Dokument Nr. 480DTVP30M-R.A01 In Managed-Ready-Ausführung Seite 1 von 14...
Página 31
Über diese Bedienungsanleitung ® Diese Kurzanleitung für den Kingston USB-Stick DataTraveler Vault Privacy 3.0 – Managed- Ready Secure (nachfolgend bezieht sich DTVP30M-R bezeichnet) Standardsysteme ohne kundenspezifische Anpassungen. Systemvoraussetzungen PC-Plattform Unterstützte PC-Betriebssysteme Mindestens Pentium III Prozessor, Windows 8, 8.1 (nicht RT) äquivalent oder schneller...
Página 32
Empfehlungen Um eine ausreichende Stromversorgung des DTVP30M-R sicherzustellen, stecken Sie ihn direkt in einen USB-Anschluss Ihres Notebooks oder Desktops ein, siehe . Vermeiden Abb. 1.3 Sie das Einstecken in Peripheriegeräte mit einem USB-Anschluss, wie eine Tastatur oder einen USB-Hub. Siehe Abb.
Página 33
Einrichtung (Windows-Umgebung) 1. Stecken Sie den DTVP30M-R in einen freien USB-Anschluss Ihres Notebooks oder Desktops ein und warten Sie bis Windows ihn erkannt hat. In Windows Vista, 7 und 8 wird eine Nachricht über die Gerätetreiberinstallation angezeigt. Siehe Abb. 2.1 Abb.
Geräteinstallation (Windows-Umgebung) Der DTVP30M-R kann auf zwei Arten installiert werden: Als Einzelplatz- oder als verwaltete Version. Nach dem Einstecken des Sticks in einen USB-Anschluss des Host-Gerätes sucht der DTVP30M-R nach dem 'SafeStick'-Registry-Schlüssel *, der den Speicherort im SafeConsole-Server enthält: (*Hinweis: Sie können auch über das Windows-Installationsprogramm der SafeConsole- Einrichtungsseite installieren.) 'HKey_Current_User\Software\BlockMaster\DTVPM Sollte KEIN Registry-Schlüssel vorhanden sein, überspringt der DTVP30M-R die Option...
Página 35
Abb. 3.2 – Besitz bestätigen Der DTVP30M-R bleibt im verwalteten Status solange das Gerät nicht zurückgesetzt wird. Fortsetzung nächste Seite. Geräteinstallation (Windows-Umgebung), Fortsetzung: Durch Klicken auf ‘Nein’ wird der DTVP30M-R nicht bei SafeConsole registriert sondern als Standalone-Laufwerk installiert. Solange der Stick nicht bei SafeConsole registriert ist, wird diese Nachricht bei jedem Einstecken des Laufwerks angezeigt.
Página 36
3. Nach dem Einrichten des Passworts müssen Sie es zur Kontrolle der richtigen Eingabe ein zweites Mal im Textfeld 'Passwort bestätigen' eingeben. 4. Mit einem Häkchen im Kontrollkästchen bestätigen Sie die Garantieerklärung. 5. Klicken Sie zum Abschluss der Installation auf [Bestätigen]. Verwendung des Sticks (Windows-Umgebung) Sie werden nach jedem Einstecken des DTVP30M-R zur Eingabe des Passworts aufgefordert, das bei der Installation eingerichtet wurde (...
Página 37
Abb. 4.2 – Fehlgeschlagene Anmeldung Geräteinstallation (Windows-Umgebung), Fortsetzung: Abb. 4.3 – MaxNoA erreicht Dokument Nr. 480DTVP30M-R.A01 In Managed-Ready-Ausführung Seite 8 von 14...
Página 38
Einrichtung (Mac-Umgebung) Stecken Sie den DTVP30M-R in einen freien USB-Anschluss Ihres Mac Notebooks oder Desktops ein und warten Sie, bis das Betriebssystem ihn erkannt hat. Wenn das 'DTVP30M-R' Speichermedium ( ) nicht am Desktop angezeigt wird, öffnen Sie den Finder Abb.
Installationseinrichtung (Mac-Umgebung) Der DTVP30M-R kann auf zwei Arten installiert werden: Als Einzelplatz- oder als verwaltete Version. Der DTVP30M-R wird nach dem Starten der DTVP30M-R Anwendung im DTVP30M- R Speichermedium nach einem SafeConsole Server suchen. Wenn der Mac zur Verwendung mit SafeConsole eingerichtet ist, werden Sie zur Einrichtung der Verwaltung des DTVP30M-R aufgefordert.
Página 40
Abb. 6.1 – SafeConsole gefunden Geräteinstallation (Mac-Umgebung), Fortsetzung: Sie werden zur Bestätigung aufgefordert, dass Sie der Besitzer bzw. verantwortliche Benutzer des Geräts sind, klicken Sie auf 'Ja'. Abb. 6.2 Abb. 6.2 – Benutzerbestätigung (Fortsetzung auf der nächsten Seite) Dokument Nr. 480DTVP30M-R.A01 In Managed-Ready-Ausführung Seite 11 von 14...
Página 41
Geräteinstallation (Mac-Umgebung), Fortsetzung: 1. Passwort einrichten. Für nichtverwaltete Laufwerke ist die Einrichtung eines Passworts nach folgenden Kriterien erforderlich: Mindestens 8 (acht) Zeichen, in denen 1 Großbuchstabe, 1 Kleinbuchstabe und 1 Ziffer enthalten sein müssen. Für verwaltete Laufwerke sind Passwörter gemäß den Kriterien erforderlich, die in den Richtlinien des SafeConsole-Verwaltungsservers festgelegt sind.
Verwendung des Geräts (Mac-Umgebung) Bei jedem Einstecken des DTVP30M-R in ein Mac System muss die Anwendung Kingston DTVP30M-R neu gestartet werden. Hierbei wird das Routineverfahren zur Anmeldung gestartet, mit dem der Benutzer authentifiziert und die sichere Datenpartition geschützt werden. Geben Sie nach dem Erscheinen des...
Página 43
Geräteinstallation (Mac-Umgebung), Fortsetzung: Sie haben nach der korrekten Passworteingabe Zugang zur sicheren Datenpartition und zum Menü des DTVP30M-R, das links oben angezeigt wird. Die angezeigten Menüoptionen sind je nach den in der SafeConsole konfigurierten Richtlinien unterschiedlich. Standardmäßig können Benutzer ihr Passwort ändern, das Gerät sperren und die Timereinstellungen für die Abschaltung festlegen.
Página 44
® DataTraveler Vault Privacy 3.0 Managed-Ready Solution Manuel d'utilisation Document No. 480DTVP30M-R.A01 Managed-Ready Solution Page 1 sur 14...
À propos de ce manuel d'utilisation ® Ce Guide de démarrage rapide est conçu pour faciliter l'utilisation de la clé USB DataTraveler Vault Privacy 3.0 de Kingston – Managed-Ready Secure (DTVP30M-R dans ce document) avec les valeurs par défaut du système sans personnalisations. Configuration système Plateforme PC Systèmes d'exploitation supportés...
Página 46
Recommandations Pour que la DTVP30M-R bénéficie d'une alimentation suffisante, elle doit être insérée directement sur un port USB 2.0/3.0 d'un ordinateur portable ou de bureau, comme indiqué dans la . Évitez de brancher la clé sur un périphérique équipé d'un port USB, par Figure 1.3 exemple un clavier ou un concentrateur USB alimenté, comme indiqué...
Configuration (Environnement Windows) 1. Connectez la DTVP30M-R à un port USB disponible de votre ordinateur de bureau ou portable et attendez que Windows la détecte. Les utilisateurs de Windows Vista/7/8 verront s'afficher une notification de pilote de périphérique, comme indiquée à la Figure 2.1 Figure 2.1 –...
Página 48
Initialisation du dispositif (Environnement Windows) La DTVP30M-R peut être initialisée de deux manières : autonome ou gérée. Lorsqu'elle est insérée dans un port USB sur le système principal, la DTVP30M-R recherche une clé de registre safestick* spécifiant la position du serveur SafeConsole : (*Remarque : Vous pouvez aussi utiliser l'installateur de Windows sur la page de déploiement SafeConsole).
Página 49
La clé DTVP30M-R restera gérée jusqu'à sa réinitialisation. Continuer à la page suivante... Initialisation du dispositif (Environnement Windows), suite : Cliquez sur "Non" pour que la DTVP30M-R ne soit pas enregistrée sur SafeConsole et s'initialise comme clé autonome. Le message sera affiché à chaque connexion du dispositif, jusqu'à...
Página 50
5. Cliquez sur [Confirmer] pour terminer l'initialisation. Utilisation du dispositif (Environnement Windows) À chaque insertion de la DTVP30M-R, vous êtes invité à saisir le mot de passe créé pendant le processus d'initialisation ( . Pendant le processus de connexion, si un mot de passe Figure 4.1 invalide est saisi ( ), vous pourrez à...
Página 51
Figure 4.2 – Échec de la connexion Initialisation du dispositif (Environnement Windows), suite : Figure 4.3 – Le nombre prédéterminé de tentatives de connexion erronées est atteint. Document No. 480DTVP30M-R.A01 Managed-Ready Solution Page 8 sur 14...
Configuration(Environnement Mac) Insérez la DTVP30M-R dans un port USB disponible sur votre ordinateur de bureau ou portable Mac et attendez que le système d'exploitation Mac la détecte. Si le volume "DTVP30M-R" ) n'apparaît pas sur le bureau, ouvrez le Finder et localisez le volume "DTVP30M- Figure 5.1 R"...
Página 53
Initialisation du dispositif (Environnement Mac) La DTVP30M-R peut être initialisée de deux manières : autonome ou gérée. Après exécution de l'application DTVP30M-R sur le volume DTVP30M-R, la clé DTVP30M-R recherche un serveur SafeConsole. Si le Mac a été configuré sur SafeConsole, il demandera que la clé DTVP30M-R soit gérée.
Página 54
Figure 6.1 – SafeConsole détectée Initialisation du dispositif (Environnement Mac), suite : Cliquez sur "Oui" pour confirmer la propriété du dispositif. L'invite est affichée si vous êtes l'utilisateur responsable du dispositif. Figure 6.2 Figure 6.2 – Confirmer l'utilisateur (Continuer à la page suivante) Document No.
Página 55
Initialisation du dispositif (Environnement Mac), suite : 1. Sélectionnez un mot de passe. Une clé non-gérée nécessite un mot de passe conforme aux critères suivants : Huit (8) caractères au minimum, incluant 1 majuscule, 1 minuscule, 1 chiffre. Une clé gérée exige un mot de passe conforme aux critères définis par la politique du serveur de management SafeConsole.
Página 56
Utilisation du dispositif (Environnement Mac) À chaque insertion d'une clé DTVP30M-R dans un système Mac, l'application Kingston DTVP30M-R doit être lancée. Elle exécute le processus de connexion qui authentifie l'utilisateur et protège la partition de données sécurisées. Lorsque la fenêtre de connexion est affichée...
Página 57
Utilisation du dispositif (Environnement Mac), suite : Lorsque le mot de passe correct a été saisi, vous pouvez accéder à la partition des données sécurisées et au menu de la DTVP30M-R dans le coin supérieur gauche. Les options du menu affichées varient selon les politiques configurées sur SafeConsole.
Informazioni sulla Guida Utente ® La presente guida rapida illustra il dispositivo USB sicuro DataTraveler Vault Privacy 3.0 – Managed-Ready di Kingston( da qui in avanti nominato “DTVP30M-R”) con i valori di sistema preimpostati e senza alcuna personalizzazione. Requisiti di sistema Piattaforma PC Sistemi operativi supportati ...
Página 60
Raccomandazioni Per garantire una potenza adeguata al funzionamento del drive DTVP30M-R, inserirlo direttamente all'interno di una porta USB 2.0/3.0 sul computer notebook o desktop, come illustrato in . Evitare di collegare il drive a qualunque tipo di periferica dotata di porta Figura 1.3 USB, come tastiere o hub USB, come illustrato in Figura 1.4...
Página 61
Configurazione in ambiente Windows 1. Inserire il drive DTVP30M-R in una delle porte USB disponibili sul computer notebook o desktop in uso e attendere il rilevamento da parte di Windows. Gli utenti di Windows Vista/7/8 riceveranno la notifica dell'installazione del driver software Figura 2.1 –...
Página 62
Figura 2.3 – Contenuti dell'unitá DTVP30M-R Inizializzazione del dispositivo in ambiente Windows Il dispositivo DTVP30M-R può essere inizializzato in due modalità diverse: “solo drive” o “managed”. Quando viene inserito nella porta USB del dispositivo host, il drive DTVP30M-R avvia la ricerca della chiave di registro “safestick”* che fornisce la posizione del server SafeConsole: (*Nota: in alternativa, è...
Página 63
1. Decidere se inizializzare il drive DTVP30M-R in modalità solo drive o managed. Facendo clic su “Yes (Sì)” il drive DTVP30M-R sarà registrato in SafeConsole ed erediterà le policy attive nella console di gestione, incluse le impostazioni relative alla password, il controllo dei dispositivi e le altre funzioni di gestione. Prima di procedere all’inizializzazione, saranno richieste le credenziali utente del dominio/host locale, per confermare la proprietà...
Página 64
Figura 3.3 – Confermare la password I drive managed richiedono password dotate delle caratteristiche previste dalle policy impostate nel server di gestione SafeConsole. 3. Una volta impostata una password che rispetti i criteri previsti, sarà necessario reimmetterla una seconda volta nella casella di testo “Confirm Password (Conferma password)”...
Página 65
Nota: prima di bloccare il dispositivo con 10 tentativi non validi, è possibile reimpostare il contatore di accessi eseguendo il login con i dati corretti. Continua alla pagina successiva. Figura 4.1 – Immettere la password Figura 4.2 – Schermata di login fallito Documento N.
Página 66
Inizializzazione del dispositivo in ambiente Windows (continua): Figura 4.3 – Raggiungimento del numero massimo di tentativi di accesso falliti Documento N. 480DTVP30M-R.A01 Soluzione Managed-Ready Pagina 9 di15...
Página 67
Configurazione in ambiente Mac Inserire il drive DTVP30M-R in una delle porte USB disponibili sul notebook o desktop Mac in uso e attendere il rilevamento da parte del sistema operativo. Se l’unità “DTVP30M-R” ( Figura ) non viene visualizzata sul desktop, utilizzare la funzione "Cerca"Finder per individuare l’unità...
Página 68
Inizializzazione del dispositivo in ambienti Mac Il dispositivo DTVP30M-R può essere inizializzato in due modalità diverse: “solo drive” o “managed”. Durante l’esecuzione dell’applicazione DTVP30M-R presente nell’unità DTVP30M- R, verrà eseguita la ricerca del server SafeConsole. Se SafeConsole è stato configurato all’interno del computer Mac, verrà...
Página 69
Figura 6.1 – SafeConsole rilevato Inizializzazione del dispositivo in ambiente Mac (continua) Fare clic su “Yes (Sì)” per confermare la proprietà del dispositivo; in seguito, confermare di essere il responsabile per l’utilizzo del dispositivo. Figura 6.2 Figura 6.2 – Conferma utente (continua alla pagina successiva) Documento N.
Página 70
Inizializzazione del dispositivo in ambiente Mac (continua) 1. Scegliere una password. I drive inizializzati in modalità solo drive richiedono una password dotata delle seguenti caratteristiche: Minimo otto (8) caratteri, che devono necessariamente includere almeno un carattere maiuscolo, un carattere minuscolo e un numero. I drive managed richiedono password dotate delle caratteristiche previste dalle policy impostate nel server di gestione SafeConsole.
Página 71
Utilizzo del dispositivo in ambiente Mac Ad ogni successivo inserimento del drive DTVP30M-R nel sistema Mac, sarà necessario avviare l’applicazione DTVP30M-R di Kingston. In questo modo viene avviata la routine di accesso che autentica l’utente e protegge la sicurezza della partizione con dati riservati.
Página 72
Utilizzo del dispositivo in ambiente Mac (continua): Una volta inserita la password corretta, l’utente avrà accesso alla partizione protetta e al menu DTVP30M-R visualizzato nell’angolo superiore sinistro. Le opzioni contenute nel menu varieranno in base alle policy configurate in SafeConsole. Come impostazione predefinita, gli utenti avranno la possibilità...
Sobre este Manual do Usuário ® Este guia rápido se refere ao dispositivo DataTraveler Vault Privacy 3.0 da Kingston – Dispositivo USB seguro Managed-Ready (mencionado simplesmente como DTVP30M-R daqui em diante) usando os valores padrão do sistema e sem personalizações.
Página 75
Recomendações Para garantir que haja energia suficiente para o dispositivo DTVP30M-R, encaixe-o diretamente em uma porta USB 2.0/3.0 no seu notebook ou computador, como mostrado na . Evite conectá-lo a um dispositivo periférico que possua uma porta USB, como um Figura 1.3 teclado ou hub USB, como mostrado na Figura 1.4...
Instalação (Ambiente Windows) 1. Insira o DTVP30M-R em uma porta USB disponível no seu notebook ou PC e espere o Windows detectá-lo. Os usuários de Windows Vista/7/8 receberão um aviso de driver do dispositivo como mostrado na Figura 2.1 Figura 2.1 –...
Inicialização do dispositivo (Ambiente Windows) DTVP30M-R pode ser inicializado de dois modos: Independente ou gerenciado. Após inserir a unidade em uma porta USB no host, o DTVP30M-R irá procurar por uma chave de registro 'safestick'* que fornece a localização do servidor SafeConsole: (*Observação: Você...
Página 78
O DTVP30M-R permanecerá gerenciado até que o dispositivo seja reformatado. Continua na próxima página. Inicialização do dispositivo (Ambiente Windows), continuação: Clicar em 'Não' irá impedir que o DTVP30M-R seja registrado no SafeConsole e ele será inicializado como uma unidade independente. Essa caixa de mensagem continuará...
4. Clique na caixa de seleção para aceitar a declaração de garantia. 5. Clique em [Confirmar] para concluir a inicialização. Uso do dispositivo (Ambiente Windows) Cada vez que você inserir o DTVP30M-R, você será solicitado a digitar a senha criada durante o processo de inicialização( .
Página 80
Figura 4.2 - Erro de Login Inicialização do dispositivo (Ambiente Windows), continuação: Figura 4.3 – NºMax Atingido Documento No. 480DTVP30M-R.A01 Managed-Ready Solution Página 8 do 14...
Configuração (Ambiente Mac) Insira o DTVP30M-R em uma porta USB disponível em seu notebook ou computador Mac e aguarde o sistema operacional detectá-lo. Se o volume 'DTVP30M-R' ( ) não Figure 5.1 aparecer na tela, abra o Finder e localize o volume 'DTVP30M-R' ( ) no lado Figure 5.2 esquerdo da janela do Finder (listado em...
Inicialização do dispositivo (Ambiente Mac) DTVP30M-R pode ser inicializado de dois modos: Independente ou gerenciado. Após abrir o Aplicativo DTVP30M-R no volume DTVP30M-R, o DTVP30M-R irá procurar um servidor SafeConsole. Se o Mac tiver sido configurado para o SafeConsole ele irá solicitar que o DTVP30M-R seja gerenciado.
Página 83
Figura 6.1 – SafeConsole encontrado Inicialização do dispositivo (Ambiente Mac), continuação: Clique em 'Sim' para confirmar a propriedade desse dispositivo, você será perguntado se é o usuário responsável pelo dispositivo. Figura 6,2 Figura 6.2 – Confirmar Usuário (Continua na próxima página) Documento No.
Página 84
Inicialização do dispositivo (Ambiente Mac), continuação: 1. Selecione uma senha. Unidades não gerenciadas irão requerer uma senha com os seguintes critérios: Mínimo de oito (8) caracteres, incluindo 1 maiúsculo, 1 minúsculo e 1 numeral Unidades gerenciadas irão requerer senhas que atendam aos critérios estabelecidos na política do servidor de gerenciamento SafeConsole.
Uso do Dispositivo (Ambiente Mac) Sempre que o DTVP30M-R é inserido em um sistema Mac, o aplicativo DTVP30M-R Kingston precisará ser aberto. Isso inicia a rotina de login que autentica o usuário e protege a partição de dados seguros. Quando a...
Página 86
Inicialização do dispositivo (Ambiente Mac), continuação: Quando a senha correta é digitada, você terá acesso à partição de dados seguros e ao menu do DTVP30M-R no canto superior esquerdo. As opções de menu que aparecem irão variar dependendo das políticas configuradas no SafeConsole. Por padrão, os usuários poderão mudar sua senha, bloquear o dispositivo e alterar as configurações de bloqueio.
Informacje o tej instrukcji obsługi Ta instrukcja obsługi dotyczy wyprodukowanego przez firmę Kingston urządzenia USB ® DataTraveler Vault Privacy 3.0 z szyfrowaniem sprzętowym przystosowanego do włączenia trybu zarządania , (od tego momentu określanego po prostu jako DTVP30M-R), wykorzystującego domyślne wartości systemowe, bez żadnych zmian w samym urządzeniu.
Página 89
Zalecenia Aby zagwarantować odpowiednie zasilanie pamięci DTVP30M-R, należy włożyć ją bezpośrednio do portu USB 2.0 lub 3.0 w notebooku lub komputerze stacjonarnym, tak jak pokazano na . Należy unikać podłączania urządzenia do urządzeń peryferyjnych z ilustracji 1.3 portem USB, takich jak klawiatura czy koncentrator USB, tak jak pokazano na ilustracja 1.4 Ilustracja 1.3 –...
Página 90
Instalacja (środowisko Windows) 1. Włóż pamięć DTVP30M-R do dostępnego portu USB w notebooku lub komputerze stacjonarnym i poczekaj, aż system Windows ją wykryje. Użytkownicy systemów Windows Vista/7/8 zobaczą powiadomienie dotyczące sterownika urządzenia, tak jak pokazano na ilustracji 2.1 Ilustracja 2.1 – Instalacja sterownika urządzenia Po zakończeniu wykrywania nowego sprzętu system Windows wyświetli monit o rozpoczęcie procesu...
Inicjowanie urządzenia (środowisko Windows) Urządzenie DTVP30M-R można zainicjować na dwa sposoby: Jako urządzenie samodzielne lub zarządzane. Po włożeniu dysku do portu USB w hoście urządzenie DTVP30M-R będzie szukać klucza rejestru „safestick”*, który zawiera lokalizację serwera SafeConsole: (*Uwaga: można też skorzystać z instalatora Windows dostępnego na stronie wdrożenia SafeConsole).
Página 92
Urządzenie DTVP30M-R pozostanie w trybie zarządzania do momentu jego zresetowania. Ciąg dalszy na następnej stronie. Inicjowanie urządzenia (środowisko Windows), ciąg dalszy: Kliknięcie „Nie” spowoduje, że urządzenie DTVP30M-R nie zostanie zarejestrowane w konsoli SafeConsole i będzie zainicjowane jako dysk samodzielny. To okno z monitem będzie wyświetlane za każdym razem, gdy urządzenie zostanie podłączone, do momentu, gdy użytkownik zdecyduje się...
Página 93
4. Zaznacz pole wyboru, aby zaakceptować tekst gwarancji. 5. Kliknij [Potwierdź], aby zakończyć inicjację. Użycie urządzenia (środowisko Windows) Po każdym podłączeniu urządzenia DTVP30M-R pojawi się monit o podanie hasła utworzonego w trakcie procesu inicjacji ( . Jeżeli w trakcie procesu logowania ilustracja 4.1 podane zostanie nieprawidłowe hasło( ), użytkownik będzie miał...
Página 94
Ilustracja 4.2 – Nieudana próba logowania Inicjacja urządzenia (środowisko Windows), ciąg dalszy: Ilustracja 4.3 – Osiągnięto maksymalną liczbę prób Dokument nr 480DTVP30M-R.A01 Rozwiązanie przystosowane do zarządzania Strona 8 z 14...
Instalacja (środowisko Mac) Włóż pamięć DTVP30M-R do dostępnego portu USB w notebooku lub komputerze stacjonarnym Mac i poczekaj, aż system operacyjny komputera ją wykryje. Jeżeli wolumin DTVP30M-R ( ) nie pojawi się na pulpicie, otwórz Finder i znajdź wolumin ilustracja 5.1 DTVP30M-R ( ) po lewej stronie okna programu Finder (na liście ilustracja 5.2...
Inicjowanie urządzenia (środowisko Mac) Urządzenie DTVP30M-R można zainicjować na dwa sposoby: Jako urządzenie samodzielne lub zarządzane. Po uruchomieniu aplikacji DTVP30M-R w woluminie DTVP30M-R, urządzenie DTVP30M-R zacznie szukać serwera SafeConsole. Jeżeli komputer Mac został skonfigurowany do korzystania z SafeConsole, wyświetli monit trybu zarządzania urządzeniem DTVP30M-R.
Página 97
Ilustracja 6.1 – Znaleziono SafeConsole Inicjacja urządzenia (środowisko Mac), ciąg dalszy: Kliknij „Tak”, aby potwierdzić, że jesteś właścicielem urządzenia. Pojawi się monit z pytaniem, czy jesteś użytkownikiem odpowiedzialnym za urządzenie. Ilustracja 6.2 Ilustracja 6.2 – Potwierdź użytkownika (ciąg dalszy na następnej stronie) Dokument nr 480DTVP30M-R.A01 Rozwiązanie przystosowane do zarządzania Strona 11 z 14...
Página 98
Inicjacja urządzenia (środowisko Mac), ciąg dalszy: 1. Wybierz hasło. Urządzenia niezarządzane wymagają haseł spełniających następujące kryteria: Co najmniej 8 (osiem) znaków, obejmujących jedną wielką literę, jedną małą literę i jedną cyfrę Dyski zarządzanie wymagają podania hasła, które spełnia kryteria wyznaczone na serwerze zarządzającym SafeConsole.
Página 99
Używanie urządzenia (środowisko Mac) Po każdym podłączeniu urządzenia DTVP30M-R do systemu Mac konieczne będzie uruchomienie aplikacji Kingston DTVP30M-R. Zainicjuje to proces logowania, który uwierzytelni użytkownika i zapewni ochronę bezpiecznej partycji z danymi. Kiedy pojawi się okno logowania ), wpisz hasło i naciśnij Ilustracja 7.1...
Página 100
Używanie urządzenia (środowisko Mac), ciąg dalszy: Jeżeli podane zostanie prawidłowe hasło, uzyskasz dostęp do szyfrowanej partycji z danymi i menu urządzenia DTVP30M-R w lewym górnym rogu ekranu. Dostępne opcje menu będą się różnić w zależności od zasad skonfigurowanych w SafeConsole. Domyślnie użytkownik może zmienić...
О документе Данный документ представляет собой краткое руководство по защищенному USB- ® накопителю DataTraveler Vault Privacy 3.0 – Managed-Ready компании Kingston (далее – DTVP30M-R), имеющему стандартные системные значения и без модернизации. Системные требования Платформа ПК Поддерживаемые операционные системы ПК Процессор...
Página 103
Рекомендации Чтобы обеспечить наличие достаточного питания для устройства DTVP30M-R, его следует напрямую вставить в порт USB 2.0/3.0 ноутбука или настольного компьютера, как изображено на . Не следует подключать устройство к каким-либо Рис. 1.3 периферийным устройствам, оснащенным портом USB, таким как клавиатура или концентратор...
Página 104
Настройка (среда Windows) 1. Вставьте устройство DTVP30M-R в доступный порт USB на ноутбуке или настольном компьютере и дождитесь, пока Windows обнаружит его. В случае ОС Windows Vista/7/8 появится сообщение драйвера устройства, как Рис. 2.1 – Установка драйвера изображено на Рис.
Инициализация устройства (среда Windows) DTVP30M-R может быть инициализирован одним из двух способов: независимым и управляемым. При вставке накопителя в порт USB хост-устройства DTVP30M-R ищет ключ реестра "safestick"*, который указывает расположение сервера SafeConsole: (*Примечание. Также можно использовать установщик Windows со страницы размещения SafeConsole.) 'HKey_Current_User\Software\BlockMaster\DTVPM Если...
Página 106
DTVP30M-R остается в управляемом состоянии до сброса устройства. Перейдите на следующую страницу. Инициализация устройства (среда Windows), продолжение: При нажатии "Нет" DTVP30M-R не будет зарегистрирован в SafeConsole и инициализируется как независимый накопитель. Данное диалоговое окно будет отображаться при каждом подключении устройства, пока пользователь не выберет регистрацию...
Página 107
4. Поставьте флажок, чтобы принять условия гарантийных обязательств. 5. Нажмите [Подтвердить] для завершения инициализации. Эксплутация устройства (среда Windows) При каждом подключении DTVP30M-R запрашивается ввод пароля, созданного в процессе инициализации ( . Если в процессе входа введен неправильный пароль Рис. 4.1 ), предоставляется...
Página 109
Настройка (среда Mac) Вставьте устройство DTVP30M-R в доступный порт USB на ноутбуке или настольном компьютере Mac и дождитесь, когда операционная система обнаружит его. Если том "DTVP30M-R" ( ) не отображается на рабочем столе, откройте Проводник и Рис. 5.1 найдите том "DTVP30M-R" ( ) в...
Página 110
Инициализация устройства (среда Mac), продолжение: DTVP30M-R может быть инициализирован одним из двух способов: независимым и управляемым. При запуске приложения DTVP30M-R тома DTVP30M-R устройство DTVP30M-R начинает искать сервер SafeConsole. Если Mac настроен для SafeConsole, он выдаст запрос на управление DTVP30M-R. Настройка Mac SafeConsole: Для...
Página 111
Рис. 6.1 – Обнаружена SafeConsole Инициализация устройства (среда Mac), продолжение: Нажмите "Да" для подтверждения принадлежности этого устройства. Будет выдан запрос, являетесь ли вы пользователем, ответственным за это устройство. Рис. 6.2 Рис. 6.2 – Подтверждение пользователя (продолжение на следующей странице) Документ № 480DTVP30M-R.A01 Managed-Ready Solution Стр.
Página 112
Инициализация устройства (среда Mac), продолжение: 1. Выберите пароль. Накопители без управления требуют пароль со следующими критериями: Длиной не менее 8 (восьми) символов, содержит не менее 1 символа в верхнем регистре, не менее 1 символа в нижнем регистре и не менее 1 цифры Управляемые...
Página 113
Эксплутация устройства (среда Mac) При каждой вставке DTVP30M-R в систему Mac требуется запуск приложения Kingston DTVP30M-R. Она инициализирует процедуру входа, авторизирующую пользователя и обеспечивающую защиту защищенного раздела данных. При отображении окна входа ), введите пароль и нажмите Рис. 7.1 [ВВОД], или нажмите на стрелку для...
Página 114
Эксплуатация устройства (среда Mac), продолжение: При вводе правильного пароля предоставляется доступ к защищенному разделу данных и меню DTVP30M-R в верхнем левом углу. Доступные опции меню зависят от политик, настроенных в SafeConsole. По умолчанию пользователи могут изменять свой пароль, блокировать устройство и изменять настройки таймера блокировки. Рис.
Bu Kullanım Kılavuzu Hakkında Bu hızlı başlatma kılavuzu, varsayılan sistem değerlerinin kullanıldığı, herhangi bir ® özelleştirmeye gerek duyulmayan Kingston DataTraveler Vault Privacy 3.0 – Kendinden Yönetimli Güvenli USB aygıtı (bundan sonra kısaca DTVP30M-R olarak adlandırılacaktır) içindir. Sistem Gereksinimleri PC Platformu PC İşletim Sistemi Desteği...
Página 117
Öneriler DTVP30M-R aygıtına yeterince güç sağlandığından emin olmak için, aygıtı Şekil 1.3 gösterildiği gibi doğrudan dizüstü veya masaüstü bilgisayarınızdaki bir USB 2.0/3.0 bağlantı noktasına takın. Aygıtı, 'te gösterildiği gibi bir klavye veya USB beslemeli bir veri Şekil 1.4 aktarım merkezi gibi USB bağlantı noktasına sahip herhangi bir çevresel aygıta bağlamaktan kaçının.
Página 118
Kurulum (Windows Ortamı) 1. DTVP30M-R aygıtını dizüstü veya masaüstü bilgisayarınızdaki kullanılabilir bir USB bağlantı noktasına takın ve Windows'un aygıtı algılamasını bekleyin. Windows Vista/7/8 kullanıcıları Şekil 2.1 gösterildiği gibi bir aygıt sürücüsü bildirimi Şekil 2.1 – Aygıt Sürücüsü Kurulumu alacaktır. Yeni donanım algılama işlemi tamamlandığında Windows, başlatma işlemini başlatmanızı...
Página 119
Şekil 2.3 – DTVP30M-R İçeriği Aygıt Başlatma İşlemi (Windows Ortamı) DTVP30M-R aygıtı, bağımsız veya yönetimli olmak üzere iki şekilde başlatılabilir. Sürücü, ana bilgisayardaki bir USB bağlantı noktasına takıldığında, DTVP30M-R SafeConsole sunucusunun konumunu sağlayan 'safestick' kayıt anahtarı* arayacaktır: (*Not: SafeConsole'un dağıtım sayfasından Windows Installer'ı (Windows yükleyici) da kullanabilirsiniz.) 'HKey_Current_User\Software\BlockMaster\DTVPM Kayıt anahtarı...
Página 120
'Yes' (Evet) öğesine tıklanması halinde DTVP30M-R, SafeConsole ile kaydedilecek ve parola kriterleri, aygıt denetimi ve diğer yönetimli özellikler dahil olmak üzere, yönetim konsolunda bulunan ilkeler devralınacaktır. Aygıt sahipliğini doğrulamak için, başlatma işlemi öncesinde yerel anabilgisayar/alan kullanıcısı kimlik bilgisi doğrulaması istenecektir. Şekil 3.2 Şekil 3.2 –...
Página 121
Şekil 3.3 – Parolayı Doğrulama Yönetimli sürücüler için, SafeConsole yönetim sunucusunun ilkesinde belirtilen kriterleri karşılayan parolalar gerekir. 3. Bir parola belirlendiğinde (ve belirtilen kriterleri karşılaması halinde), uygun şekilde giriş yapmak için bu parolayı 'Confirm Password' (Parolayı Doğrula) metin kutusuna ikinci kez girmeniz gerekir.
Página 122
(Not: 10 adet geçersiz parola girişimi ile aygıtı kilitlemeden önce, giriş sayacı başarılı bir giriş ile sıfırlanacaktır.) Bir sonraki sayfaya geçin. Şekil 4.1 – Parolayı Girme Şekil 4.2 – Giriş Başarısız Belge No. 480DTVP30M-R.A01 Kendinden Yönetimli Çözüm Sayfa 8 / 15...
Página 124
Kurulum (Mac Ortamı) DTVP30M-R aygıtını Mac dizüstü veya masaüstü bilgisayarınızdaki kullanılabilir bir USB bağlantı noktasına takın ve işletim sisteminin aygıtı algılamasını bekleyin. 'DTVP30M-R' birimi ) masaüstünde belirmezse, Finder (Bulucu) uygulamasını açın ve Finder (Bulucu) Şekil 5.1 penceresinin sol tarafında 'DTVP30M-R' birimini ( ) bulun ( (Aygıtlar) altında Şekil 5.2...
Página 125
Aygıt Başlatma İşlemi (Mac Ortamı) DTVP30M-R aygıtı, bağımsız veya yönetimli olmak üzere iki şekilde başlatılabilir. DTVP30M-R biriminde DTVP30M-R Uygulaması başlatıldığında, DTVP30M-R SafeConsole sunucusu arayacaktır. Mac'te SafeConsole için gerekli kurulum yapılmışsa, yönetilecek DTVP30M-R için bilgi isteminde bulunacaktır. Mac SafeConsole Kurulumu: DTVP30M-R aygıtını bir Mac istemcisinde başlatmak için uygulamanın, SafeConsole sunucusunun nerede olduğunu bilmesi gerekir.
Página 126
Şekil 6.1 – Bulunan SafeConsole Aygıt Başlatma İşlemi (Mac Ortamı), Devam: Aygıt sahipliğini doğrulamak için 'Yes' (Evet) öğesine tıkladığınızda, bu aygıt için sorumlu kullanıcı olup olmadığınız sorulacaktır. Şekil 6.2 Şekil 6.2 – Kullanıcı Doğrulama (Devamı bir sonraki sayfada) Belge No. 480DTVP30M-R.A01 Kendinden Yönetimli Çözüm Sayfa 12 / 15...
Página 127
Aygıt Başlatma İşlemi (Mac Ortamı), Devam: 1. Bir parola belirleyin. Yönetimli olmayan sürücüler için aşağıdaki kriterlere uygun bir parola gerekir: Minimum sekiz (8) karakterden oluşan, 1 büyük harf, 1 küçük harf ve 1 rakam içeren parola Yönetimli sürücüler için, SafeConsole yönetim sunucusunun ilkesinde belirtilen kriterleri karşılayan parolalar gerekir.
Página 128
Aygıt Kullanımı (Mac Ortamı) DTVP30M-R aygıtının bir Mac sistemine her takılışında, Kingston DTVP30M-R uygulamasının başlatılması gerekir. Bu, kullanıcının kimlik bilgilerini doğrulayan oturum açma rutinini başlatır ve güvenli veri bölümünü korur. Giriş penceresi belirdiğinde ), devam etmek için parolanızı Şekil 7.1 girin ve [ENTER] tuşuna basın veya ok...
Página 129
Aygıt Kullanımı (Mac Ortamı), Devam: Doğru parola girildiğinde, güvenli veri bölümüne ve sol üst köşede DTVP30M-R menüsüne ulaşırsınız. Gösterilen menü seçenekleri SafeConsole'da yapılandırılan ilkelere göre değişiklik gösterecektir. Varsayılan olarak, kullanıcılar parolalarını değiştirebilir, aygıtı kilitleyebilir ve kilitleme zamanlayıcısı ayarlarını değiştirebilir. Şekil 7.3 Şekil 7.3 –...
Página 159
® DataTraveler Vault Privacy 3.0 Giải pháp Managed-Ready Hướng dẫn Sử dụng ệu 480DTVP30M-R.A01 Giải pháp Managed-Ready Trang 1 / 14...
Página 160
Hướng dẫn sử dụng nhanh này dành cho thiết bị USB Bảo mật DataTraveler Vault Privacy 3.0 – Managed-Ready của Kingston (từ đây gọi tắt là DTVP30M-R) sử dụng các giá trị hệ th ng mặc định v không được thiết kế heo đơn đặt hàng.
Página 161
Khuyến cáo Để bảo đảm có đủ đ ện năng cung cấp cho thiết bị DTVP30M-R, cắm thiết bị trực tiếp vào cổng USB 2.0/3.0 trên máy tính xách tay hoặc máy ính để b n như rong . Không nên kết Hình 1.3 n i thiết bị...
Página 162
Cài đặt (Môi trường Windows) 1. Cắm ổ DTVP30M-R vào một cổng USB tr ng trên máy tính xách tay hoặc máy ính để bàn và chờ Windows phát hiện ra. Người dùng Windows Vista/7/8 sẽ nhận được một thông báo về rình đ ều khiển thiết bị như trong Hình 2.1 Hình 2.1 –...
Página 163
Khởi tạo Thiết bị (Môi trường Windows) Có thể khởi tạo DTVP30M-R theo mộ rong ha cách sau: Độc lập hoặc được quản lý. Khi cắm ổ vào cổng USB trên thiết bị chủ, DTVP30M-R sẽ tìm một khóa registry* 'safestick' cung cấp vị...
Página 164
DTVP30M-R sẽ vẫn ở trong trạng há được quản ý cho đến khi thiết bị được đặt lại. Tiếp tục ở trang tiếp theo. Khởi tạo Thiết bị (Môi trường Windows), Tiếp tục: Nhấn vào 'No' sẽ ngăn không cho h ết bị DTVP30M-R đăng ký với SafeConsole và khởi tạo như...
Página 165
Sử dụng Thiết bị (Môi trường Windows) Mỗi khi bạn cắm DTVP30M-R vào máy tính, bạn sẽ được yêu cầu nhập mật khẩu được tạo ra trong quá trình khởi tạo ( . Trong quá rình đăng nhập, nếu bạn nhập sai mật khẩu Hình 4.1 ), bạn sẽ...
Página 166
Khởi tạo Thiết bị (Môi trường Windows), Tiếp tục: Hình 4.3 – Đạt đến số lần đăng nhập tối đa ệu 480DTVP30M-R.A01 Giải pháp Managed-Ready Trang 8 / 14...
Página 167
Cài đặt (Môi trường Mac) Cắm ổ DTVP30M-R vào một cổng USB tr ng trên máy tính xách tay hoặc máy ính để bàn Mac của bạn và chờ hệ đ ều hành phát hiện ra. Nếu phân vùng 'DTVP30M-R' ( ) không xuất Hình 5.1 hiện trên màn hình desktop, mở...
Página 168
Khởi tạo Thiết bị (Môi trường Mac) Có thể khởi tạo DTVP30M-R theo mộ rong ha cách sau: Độc lập hoặc được quản lý. Khi chạy ứng dụng DTVP30M-R trên phân vùng DTVP30M-R, DTVP30M-R sẽ tìm kiếm một máy chủ SafeConsole. Nếu máy Mac đã được thiết lập cho SafeConsole nó sẽ yêu cầu DTVP30M- R được quản lý.
Página 169
Khởi tạo Thiết bị (Môi trường Mac), Tiếp tục: Nhấp v o 'Yes" để xác nhận quyền sở hữu thiết bị này, bạn sẽ được nhắc nhở nếu bạn là người dùng chịu trách nhiệm với thiết bị này. Hình 6.2 Hình 6.2 –...
Página 170
Khởi tạo Thiết bị (Môi trường Mac), Tiếp tục: 1. Chọn một mật khẩu. Các ổ không được quản lý sẽ yêu cầu một mật khẩu với những tiêu chí sau đây: Tối thiểu tám (8) ký tự, bao gồm 1 chữ hoa, 1 chữ thường và 1 chữ số Các ổ...
Página 171
Sử dụng Thiết bị (Môi trường Mac) Mỗi lần DTVP30M-R được cắm vào máy Mac, ứng dụng Kingston DTVP30M-R sẽ cần phả được mở. Thao tác này sẽ khởi tạo thủ tục đăng nhập nhằm xác thực người dùng và...
Página 172
Sử dụng Thiết bị (Môi trường Mac), Tiếp tục: Khi mật khẩu được nhập đúng, bạn sẽ có quyền truy cập vào phân vùng dữ liệu bảo mật và rình đơn DTVP30M-R ở góc trên bên trái. Các tùy chọn rình đơn xuất hiện sẽ khác nhau tùy thuộc vào các chính sách được cấu hình trên SafeConsole.