Infiniton WCL-6B Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para WCL-6B:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO - ES
WCL-6B / WCL-18T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Infiniton WCL-6B

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO - ES WCL-6B / WCL-18T...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Vinoteca CW-52FD CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .... 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ......4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO........5 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO ........6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........7 USO ................. 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........10...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ¡ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE! Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso de este product and save this INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡Esta advertencia es solo para el mercado EUROPEO! 1. Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas, incluidas las siguientes: 2.
  • Página 4 - Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; 8. Mantenga los productos alejados del fuego o de una sustancia incandescente similar antes de desechar el refrigerador.
  • Página 5 ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro. 16. Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones: -Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 6 21. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante. 22. ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante. Advertencia: Riesgo de incendio / materiales inflamables. Hay materiales inflamables en la parte posterior del aparato;...
  • Página 7: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ● Antes de poner en servicio su bodega de servicio ● Retire todos los componentes del embalaje interior y exterior. ● Compruebe que no falte ninguna de las siguientes piezas: - 3 baldas extraíbles - 1 manual de instrucciones ●...
  • Página 8 ● Esta unidad está diseñada exclusivamente para uso en interiores. Precaución: asegúrese de que la unidad se mantenga alejada de cualquier sustancia que pueda causar combustión. ● Verifique que el tanque de agua esté en su lugar antes de conectar la unidad.
  • Página 9: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza de su vinoteca ● Desenchufe su vinoteca y saque todas las botellas. ● Limpie el exterior de la unidad con agua caliente y un detergente suave. ● Retire el tanque de agua en la parte inferior de la unidad, luego fue golpeado.
  • Página 10: Descripción De Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.Luz 5.Bisagra superior 2.Placa de aluminio 6.Junta de la puerta 3.Balda 7.Tirador integrado 4.Pies 8.Puerta de cristal 9. Interruptor de luz 12.Subir temperatura 10. Selector de temperatura...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    11.Display de temperatura 13.Bajar temperatura ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Reference : WCL-6B / WCL-18T Rated voltage : 220-240V~ Ampere : 0.55A Rated frequency : 50Hz Climate class : Rated frequency : R600a (31g) Protection against electrical shock : Insulation foam : CYCLOPENTANE Clase climática:...
  • Página 12: Uso

    - Subtropical (ST): 'este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente que oscilen entre 16 ° C y 38 ° C '; - Tropical (T): 'este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente que oscilan entre 16 °...
  • Página 13 Es posible que sea necesario realizar ajustes en función del entorno temperatura. No dude en dejar un termómetro en el interior de la bodega para realizar un seguimiento periódico. Esta cava de servicio está diseñada para el almacenamiento máximo de 18 botellas de vino de tamaño estándar (75cl).
  • Página 14 La tabla indica las temperaturas de almacenamiento ideales para diferentes tipos de vinos: Vino Tinto 15°C ~ 18 °C ±1 Vino Blanco / seco 10°C ~ 15°C Reserva 13°C...
  • Página 15: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Algunas averías se pueden solucionar fácilmente. Antes de llamar al servicio de atención al cliente o un reparador, consulte la siguiente tabla: PROBLEMA POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES La vinoteca no No conectado. funciona. El disyuntor se disparó o el fusible está...
  • Página 16 El dispositivo La temperatura ambiente es opera superior a la máxima admitida. Gran cantidad de botellas dentro continuamente de la bodega de servicio. La puerta se abre con demasiada frecuencia. La puerta no está completamente cerrada. El control de temperatura no está calibrado correctamente.
  • Página 17 La puerta no La vinoteca no está nivelada. cierra Los estantes están fuera de completamente. posición y bloquean el cierre de la puerta.. Hay agua debajo El agua se recoge incorrectamente de la vinoteca en el tanque de agua en la parte posterior de la unidad.
  • Página 18 Declinamos la responsabilidad por cualquier daño o accidente derivado de cualquier uso de este producto que no esté en conformidad con las instrucciones contenidas en este folleto. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE.
  • Página 19 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ •...
  • Página 20 USER'S MANUAL - EN WCL-6B / WCL-18T...
  • Página 21 Service Cellar CW-52FD TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......1 INSTALLATION INSTRUCTIONS ........4 CLEANING AND MAINTENANCE........5 PRODUCT DESCRIPTION..........6 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........7 USE YOUR SEVICE CELLAR ......... 8 BREAKDOWNS AND SOLUTIONS........ 10...
  • Página 22: Important Safety Instructions

    THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
  • Página 23 - Farm houses and by clients in hotel, motels and other residential type environments;...
  • Página 24 7. Please keep the products away from the fire or similar glowing substance before you dispose the refrigerator. 8. Please remove the door before you dispose your refrigerator. 9. The appliance shall not be installed in the laundry. 10. The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
  • Página 25 -If the refrigerating appliance was left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance 16. DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste.Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
  • Página 26 Warning: Risk of fire / flammable materials. There are flammable materials at the back of appliance, please keep the product far away fire source.
  • Página 27: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Before putting your service cellar into service ● Remove all inner and outer packaging components. ● Check that none of the following parts are missing: - 3 removable shelves - 1 operating manual ● Before connecting your device to a power supply, allow it to stand upright for about 2 hours.
  • Página 28 Caution: Make sure that the unit is kept away from any substance that may cause combustion. ● Check that the water tank is in place before connecting the unit.
  • Página 29: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning your service cellar ● Unplug your service cellar and take out all the bottles. ● Clean the outside of the unit with hot water and a mild detergent. ● Remove the water tank at the bottom of the unit, then was hit.
  • Página 30: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1.Lighting 5.Upper Hinge 2.Aluminum Plate 6.Door Gasket 3.Shelf 7.Recessed Handle 4.Feet 8.Glass Door 9. Lighting Switch 12.Temperature up switch 10. Temperature selector switch...
  • Página 31: Technicalspecifications

    11.Temperature Display 13.Temperature down switch TECHNICALSPECIFICATIONS Reference : WCL-6B / WCL-18T Rated voltage : 220-240V~ Ampere : 0.55A Rated frequency : 50Hz Climate class : Rated frequency : R600a (31g) Protection against electrical shock : Insulation foam : CYCLOPENTANE Climate class:...
  • Página 32: Use Your Sevice Cellar

    be used at ambient temperatures ranging from 16 °C 38 °C'; - Tropical(T): 'this refrigerating appliance is intended to used at ambient temperatures ranging from 16 °C to43 °C'; Note: More data information, please scan the QR code the energy label. USE YOUR SERVICE CELLAR The temperature setting allows you to adjust it according to your needs:...
  • Página 33 Adjustment may be necessary depending on the ambient temperature. Do not hesitate to leave a thermometer inside the cellar in order to carry out regular monitoring. This service cellar is designed for the maximum storage of 18 standard size (75cl) bottles of wine. Temperature setting: ●...
  • Página 34 Red wines 15°C ~ 18 °C ±1 Dry/White Wines 10°C ~ 15°C Vintage Wines 13°C...
  • Página 35: Breakdowns And Solutions

    BREAKDOWNS AND SOLUTIONS Some malfunctions can be easily resolved. Before calling customer service or a repairer, please consult the following table: PROBLEM POSSIBLE CAUSES & SOLUTIONS The service cellar Not connected. does not work. The circuit-breaker is tripped or the fuse is damaged. Check if the outlet is powered by connecting another electrical device.
  • Página 36 The device The room temperature is higher operates than the maximum supported. continuously A large number of bottles inside the service cellar. The door is being opened too often. The door is not completely closed. Temperature control is not calibrated correctly. The door seal is not properly positioned.
  • Página 37 The door does The service cellar is not level. not close The shelves are out of position properly. and blocking the door closure. Water under the Water is being collected device incorrectly in the water tank on the back of the unit. Check that the water tank is in place.
  • Página 38 We decline liability for any damage or accident derived from any use of this product which is not in conformity with the instructions contained in this booklet. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.To prevent possible harm to the environment or human health from...
  • Página 39 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ • Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es •...
  • Página 40 MANUAL DE USUÁRIO - ES WCL-6B / WCL-18T...
  • Página 41 Adega de serviço ÍNDICE IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ....1 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ........4 LIMPEZA E MANUTENÇÃO........... 5 DESCRIÇÃO DO PRODUTO .......... 6 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ........7 USE SUA ADEGA DE SERVIÇOS ........8 QUEBRAS E SOLUÇÕES ..........10...
  • Página 42: Importantes Instruções De Segurança

    ESTE PRODUTO É APENAS PARA USO DOMÉSTICO! Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar este produto pela primeira vez e guarde este manual para referência futura. IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este aviso é apenas para o mercado EUROPEU! Ao usar um aparelho elétrico, as precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte: 17.
  • Página 43 22. Este aparelho se destina a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como - Áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - Casas de fazenda e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; 23.
  • Página 44 30. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes. 31. Para evitar a contaminação dos alimentos, por favor, respeite as seguintes instruções: -Abrir a porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
  • Página 45 outros meios para acelerar o processo de descongelação, além dos recomendados pelo fabricante. 22. AVISO: Não danifique o circuito refrigerante. Aviso: Risco de incêndio / materiais inflamáveis. Existem materiais inflamáveis na parte traseira do aparelho, mantenha o produto longe de fontes de fogo.
  • Página 46: Instruções De Instalação

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ● Antes de colocar sua adega de serviço em serviço ● Remova todos os componentes internos e externos da embalagem. ● Verifique se nenhuma das seguintes peças está faltando: - 3 prateleiras removíveis - 1 manual de operação ●...
  • Página 47 interno. Cuidado: Certifique-se de que a unidade seja mantida longe de qualquer substância que possa causar combustão. ● Verifique se o tanque de água está no lugar antes de conectar a unidade.
  • Página 48: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO ● Limpando sua adega de serviço ● Desligue sua adega de serviço e retire todas as garrafas. ● Limpe o exterior da unidade com água quente e um detergente suave. ● Remova o tanque de água na parte inferior da unidade, então foi atingido.
  • Página 49: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1. Iluminação 5. Dobradiça superior 2. Placa de alumínio 6. Junta da base 3. Prateleira 7. Pega rebaixada 4. Pés 8. Porta de vidro 9. Interruptor de iluminaçao 10. Chave seletora de temperatura 11. Visor de temperatura 12.
  • Página 50: Especificações Técnicas

    13. Interruptor de temperatura para baixo ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Reference : WCL-6B / WCL-18T Rated voltage : 220-240V~ Ampere : 0.55A Rated frequency : 50Hz Climate class : Rated frequency : R600a (31g) Protection against electrical shock : Insulation foam : CYCLOPENTANE Classe climática:...
  • Página 51: Use Sua Adega De Serviços

    38 ° C '; - Tropical (T): 'este aparelho de refrigeração se destina a ser usado em temperaturas ambiente variando de 16 ° C a 43 ° C '; Nota: Mais informações de dados, leia o código QR em a etiqueta energética. USE SUA ADEGA DE SERVIÇOS ●...
  • Página 52 ● temperatura. ● Não hesite em deixar um termômetro dentro da adega para fazer um monitoramento regular. ● Esta adega de serviço foi projetada para o armazenamento máximo de 18 garrafas de vinho de tamanho padrão (75cl). ● Configuração de temperatura: ●...
  • Página 53 O gráfico indica as temperaturas de armazenamento ideais para diferentes tipos de vinhos: Red wines 15°C ~ 18 °C ±1 Dry/White Wines 10°C ~ 15°C Vintage Wines 13°C...
  • Página 54: Quebras E Soluções

    QUEBRAS E SOLUÇÕES Alguns defeitos podem ser facilmente resolvidos. Antes de ligar para o atendimento ao cliente ou um reparador, consulte a seguinte tabela: PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES Não conectado. A adega de serviço não funciona. O disjuntor está desarmado ou o fusível está...
  • Página 55 muita frequência. A porta não está completamente fechada. A vedação da porta não está posicionada corretamente. Não há espaço suficiente ao redor da adega para permitir ventilação.
  • Página 56 O dispositivo A temperatura ambiente é opera superior ao máximo suportado. Um grande número de garrafas continuamente dentro da adega de serviço. A porta está sendo aberta com muita frequência. A porta não está completamente fechada. O controle de temperatura não está...
  • Página 57 A porta não A adega de serviço não é nivelada. fecha As prateleiras estão fora de corretamente. posição e bloqueando o fechamento da porta. Água sob o A água está sendo coletada dispositivo incorretamente no tanque de água na parte traseira da unidade. Verifique se o tanque de água está...
  • Página 58 Declinamos a responsabilidade por qualquer dano ou acidente derivado de qualquer uso deste produto que não esteja em conformidade com as instruções contidas neste folheto. ELIMINAÇÃO CORRETA DESTE PRODUTO Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE.
  • Página 59 PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Linha Branca: rmablanca.infiniton.es •...
  • Página 60 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 61 Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1 999, traspuesta a la legislación española mediante...
  • Página 62 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Página 63 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...

Este manual también es adecuado para:

Wcl-18t

Tabla de contenido