Página 2
Deutsch Maße Sicherheitshinweise Montagebeispiele Serviceteile Service Leuchtmittel austauschen Reinigung Elektroinstallateur Wartung Wasseranschluss DN20 Warmwasser Elektroanschluss Quattro Trio High Flow > 50 l/min Elektroinstallateur Raindrain Montagehinweise Entkalker Augen- und Hautkontakt vermeiden. Falls das Produkt in die Augen gelangt, diese gründlich mit Wasser ausspülen.
Français Dimensions Consignes de sécurité Montagebeispiele Pièces détachées Service Remplacer l'élément lumineux Nettoyage Électricien installateur Entretien Raccord d'eau DN20 Eau chaude Raccord électrique Quattro Trio High Flow Électricien installateur > 50 l/min Raindrain Instructions pour le montage Détartrant Éviter tout contact avec les yeux et la peau. Si le produit saute aux yeux, rincer ces derniers à...
Página 4
English Maintenance Safety Notes Water connection DN20 Warm water Quattro Trio High Flow Electrical connection > 50 l/min Raindrain Electrician Decalcifier Installation Instructions Avoid contact with eyes and skin. If this product contacts your eyes, rinse thorougly with water. Operation Disposal of waste batteries and old Electrical &...
Página 5
Italiano Ingombri Indicazioni sulla sicurezza Montagebeispiele Parti di ricambio Servizio sostituire la lampadina Pulitura Installatore elettricista Manutenzione Allacciamento acqua DN20 Acqua calda Allacciamento elettrico Quattro Trio High Flow > 50 l/min Installatore elettricista Raindrain Istruzioni per il montaggio Decalcificatore Evitare il contatto con gli occhi e la pelle. Nel caso il prodotto penetra negli occhi, sciacquarlo accurata- mente con acqua.
Español Dimensiones Indicaciones de seguridad Montagebeispiele Repuestos Reparación Cambiar lámpara Limpiar Instalador eléctrico Mantenimiento Conexión de agua DN20 Agua caliente Conexión eléctrica Quattro Trio High Flow > 50 l/min Instalador eléctrico Raindrain Indicaciones para el montaje Descalcificador Evitar el contacto con ojos y piel. En caso de que el producto entre en contacto con los ojos, debe lavar- los muy bien con agua.
Página 7
Nederlands Maten Veiligheidsinstructies Montagebeispiele Service onderdelen Service Verlichtingsmiddel vervangen Reinigen Electro-installateur Onderhoud Wateraansluiting DN20 Warm water Elektrische aansluiting Quattro Trio High Flow > 50 l/min Electro-installateur Raindrain Montage-instructies Ontkalker Contact met huid en ogen vermijden. Indien het product in de ogen terecht komt, moet het grondig met water uitgespoeld worden.
Página 8
Dansk Vandtilslutning DN20 Varmt vand Sikkerhedsanvisninger Quattro Trio High Flow > 50 l/min El-tilslutning Raindrain El-installatør Monteringsanvisninger Afkalkningsmiddel Undgå kontakt med øjne og huden. Skyl grundigt med vand, hvis produktet kommer i øjnene. Brugsanvisning Bortskaffelse af brugte batterier og gammelt elektrisk og elektronisk udstyr Tekniske data Advarsel: Hvis temperaturen overskrides kan det føre til forbræn-...
Página 9
Português Medidas Avisos de segurança Montagebeispiele Peças de substituição Manutenção Substituir a lâmpada Limpeza Electricista de construção civil Manutenção Ligação da água DN20 Água quente Ligação eléctrica Quattro Trio High Flow Electricista de construção civil > 50 l/min Raindrain Avisos de montagem Descalcificador Evitar contacto com os olhos e pele.
Página 10
Polski Wymiary Wskazówki bezpieczeństwa Montagebeispiele Części serwisowe Serwisowy Wymienić żarówkę Czyszczenie Elektryk instalator Konserwacja Podłączenie wody DN20 Ciepła woda Przyłącze elektryczne Quattro Trio High Flow Elektryk instalator > 50 l/min Raindrain Wskazówki montażowe Środek odkamieniający Unikać kontaktu z oczami i skórą. Jeżeli produkt dostanie się...
Página 11
Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Připojení vody DN20 Teplá voda Quattro Trio Elektrické připojení High Flow > 50 l/min Raindrain Elektroinstalatér Pokyny k montáži Odvápňovač Zabraňte styku s pokožkou a očima. Zasáhne-li výrobek oči, důkladně je vypláchněte vodou. Ovládání Likvidace odpadních baterií a starých elektric- kých a elektronických zařízení...
Página 12
Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Montagebeispiele Servisné diely Servisná Vymeniť svietidlo Čistenie Elektroinštalatér Údržba Elektrické pripojenie Pripojenie vody DN20 Teplá voda Quattro Elektroinštalatér Trio High Flow > 50 l/min Raindrain Pokyny pre montáž Odvápňovač Zabráňte styku s pokožkou a očami. Ak produkt zasiahne oči, dôkladne ich vypláchnite vodou.
Página 14
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Размеры Montagebeispiele Κомплеκт Гарнитурный Замените лампу Очистка Электромонтер Техническое обслуживание Электроподключение Подключение воды DN20 Теплая вода Quattro Trio High Flow > 50 l/min Электромонтер Raindrain Указания по монтажу Удалитель накипи Избегайте контакта с глазами и кожей. При по- падании...
Página 15
Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Vesiliitäntä DN20 Lämmin vesi Quattro Trio High Flow Sähköliitäntä > 50 l/min Raindrain Sähköasentaja Asennusohjeet Kalkinpoistaja Vältä silmä- ja ihokosketusta. Jos tuotetta pääsee silmiin, huuhtele silmät perusteellisesti vedellä. Käyttö Käytettyjen paristojen ja vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen Tekniset tiedot Varoitus: Tämän lämpötilan ylittäminen voi aiheuttaa palovammo- Merkin kuvaus...
Página 16
Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Vattenanslutning DN20 Varmvatten Quattro Trio High Flow Elektrisk anslutning > 50 l/min Raindrain Elinstallatör Monteringsanvisningar Avkalkningsmedel Undvik ögon- och hudkontakt. Skulle produkten hamna i ögonen så spola ur dem grundligt med vatten. Hantering Avfallshantering för använda batterier och gam- mal elektrisk och elektronisk utrustning Tekniska data Varning: om angiven temperatur överskrids kan detta leda till...
Página 17
Lietuviškai Vandens prijungimas DN20 Šiltas vanduo Saugumo technikos nurodymai Quattro Trio High Flow > 50 l/min Elektros prijungimas Raindrain Elektromontuotojas Nukalkintojas Montavimo instrukcija Venkite, kad produkto nepatektų į akis ir ant odos. Patekus į akis, jas kruopščiai nuplaukite vandeniu. Eksploatacija Senų...
Página 18
Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute priključak na dovod vode DN20 Topla voda Quattro Trio High Flow Električni priključak > 50 l/min Raindrain Elektroinstalater Upute za montažu Sredstvo za uklanjanje kamenca Izbjegavajte kontakt s očima i kožom. U slučaju kontakta s očima, temeljito isperite s dosta vode. Upotreba Zbrinjavanje istrošenih baterija i stare električ- ne i elektronske opreme...
Página 19
Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Montagebeispiele Piese de schimb service Schimbarea becului Curăţare Electrician Întreţinere Racord de apă DN20 Apă caldă Conexiune electrică Quattro Trio High Flow > 50 l/min Electrician Raindrain Instrucţiuni de montare Soluţie de decalcifiere Evitaţi contactul cu ochii şi cu pielea. În cazul în care produsul ajunge în contact cu ochii, clătiţi bine cu apă.
Página 21
Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Vodni priključek DN20 Topla voda Quattro Trio High Flow > 50 l/min Električni priključek Raindrain Elektroinštalater Odstranjevalec apnenca Navodila za montažo Izogibajte se stiku z očmi in kožo. Če proizvod pri- de v oči, jih temeljito sperite z vodo. Upravljanje Odlaganje iztrošenih baterij in stare električne in elektronske opreme...
Página 22
Estonia Hooldus Ohutusjuhised Veeühendus DN20 Soe vesi Quattro Trio High Flow Elektriühendus > 50 l/min Raindrain Elektrimontöör Paigaldamisjuhised Katlakivi eemaldaja Vältige kokkupuudet silmade ja nahaga. Kui toode satub silma, siis loputage silmi hoolikalt veega.. Kasutamine Kasutatud patareide ning vanade elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine Tehnilised andmed Ü...
Página 23
Latvian Apkope Drošības norādes ē ē Ūdensvada pieslēgvieta DN20 Siltais ūdens ē ķ ņ Ū ē ē ē ē ķ ņ ļ ē Quattro ē ē ē ķ Trio ķ High Flow ē Elektroapgādes pieslēgvieta > 50 l/min ē ķ Raindrain ē...
Página 24
Srpski Održavanje Sigurnosne napomene priključak za vodu DN20 Topla voda Quattro Trio Električni priključak High Flow > 50 l/min Raindrain Elektroinstalater Instrukcije za montažu Sredstvo za uklanjanje kamenca Izbegavajte kontakt sa očima i kožom. U slučaju kontakta sa očima, dobro isperite sa dosta vode. Rukovanje Odlaganje istrošenih baterija i stare električne i elektronske opreme...
Página 25
Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Vanntilkobling DN20 Varmtvann Quattro Trio El-tilkoblinger High Flow > 50 l/min Raindrain El-installatør Montagehenvisninger Avkalker Unngå øye- og hudkontakt. Hvis produktet skulle komme i kontakt med øynene, skyll dem grundig med vann. Betjening Avhending av brukte batterier og gammelt elek- trisk og elektronisk utstyr Tekniske data Varselshenvisning: Overskridelse av denne temperaturen kan...
Página 26
БЪЛГАРСКИ Размери Указания за безопасност Montagebeispiele Сервизни части Сервиз Сменете осветителното тяло Почистване Електромонтьор Поддръжка Ф Извод за вода DN20 Топла вода Свързване към електричеството Quattro Trio High Flow > 50 l/min Електромонтьор Raindrain Указания за монтаж Препарат за почистване на варовик Избягвайте...
Página 28
Shqip Përmasat Udhëzime sigurie Montagebeispiele Pjesët e servisit Servisi Ndërroni llambën Pastrimi Elektricisti Mirëmbajtja Lidhja me rrjetin e ujit DN20 Uji i ngrohtë Lidhja me rrjetin elektrik Quattro Trio High Flow Elektricisti > 50 l/min Raindrain Udhëzime për montimin Largues bigorri Shmangni kontaktin me sytë...
Página 29
عربي أبعاد راجع صفحة تنبيهات األمان راجع صفحة يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو Montagebeispiele الجروح قطع الغيار راجع صفحة ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم الصيانة قم بتغيير المصباح راجع صفحة ال...
Página 30
Türkçe Su bağlantısı DN20 Sıcak su Güvenlik uyarıları ğ ğ Ü ğ ğ ğ Quattro ğ Trio High ğ ğ Flow > 50 l/min Elektrik bağlantısı Raindrain ğ Ü ğ Elektronik montajcısı ğ Kireç sökücü Ş ğ ğl ğ...
Magyar Méretet Biztonsági utasítások Montagebeispiele ű Tartozékok Szervíz Lámpát kicserélni Tisztítás Elektromos szakember ő Karbantartás ő ű ő ő Vízcsatlakozás DN20 Melegvíz Elektromos csatlakozás ő ő Quattro ő Trio High Flow Elektromos szakember > 50 l/min ő ő Raindrain ő Szerelési utasítások ő...