EMAK Bertolini 407 S Manual De Uso Y Mantenimiento página 40

Motocultivador
Tabla de contenido

Publicidad

69
Italiano
AVVIAMENTO
Leva inversore di marcia
ATTENZIONE! – Portare la leva acceleratore (E, Fig.63 pag.38)
sempre al minimo prima di agire sulla leva inversore di marcia e
disinnestare la presa di forza (posizione «0»).
È possibile agire sulla leva inversore di marcia in 2 differenti modi:
- Tenendo schiacciato completamente sia la leva presenza operatore (A), sia
la leva frizione (C) del comando frizione (Fig.65), agire sulla leva inversore
di marcia (I, Fig.71).
- Rilasciando completamente sia la leva presenza operatore (A), sia la leva
frizione (C) del comando frizione (Fig.66), agire sulla leva inversore di marcia
(I, Fig.71).
I motocoltivatori sono dotati di 2 (3) velocità. Tirando o spingendo la leva
inversore di marcia (I, Fig.71), le 2 (3) marce di avanzamento diventeranno
automaticamente 2 (3) retromarce e viceversa.
In configurazione attrezzi frontali:
- Se la leva (I, Fig.72) viene tirata completamente verso l'operatore, le marce
saranno in configurazione di avanzamento.
- Se la leva (I, Fig.73) viene spinta completamente verso la macchina, le
marce saranno in configurazione di retromarcia.
In configurazione attrezzi posteriori:
- Se la leva (I, Fig.73) viene spinta completamente verso la macchina, le
marce saranno in configurazione di avanzamento.
- Se la leva (I, Fig.72) viene tirata completamente verso l'operatore, le marce
saranno in configurazione di retromarcia.
ATTENZIONE! – Per riuscire a portare la leva inversore tutta verso
l'operatore (Fig. 74A) è necessario spingere la stessa, prima verso
l'interno (Freccia A) e poi tirarla verso l'operatore (Freccia B). Per
riuscire a portare la leva inversore tutta verso la macchina (Fig. 74B)
è necessario spingere la stessa, prima verso l'esterno (Freccia A) e
poi spingerla verso la macchina (Freccia B).
Leva freno (Fig.75)
Azionare la leva freno A per frenare la ruota sinistra o per far svoltare la
macchina a sinistra. Azionare la leva freno B per frenare la ruota destra o per
far svoltare la macchina a destra.
ATTENZIONE – I bloccaggi dei freni (C, Fig.75) devono essere
utilizzati solo come freno di stazionamento a macchina ferma!
Leva di bloccaggio differenziale
Per bloccare il differenziale portare la leva di bloccaggio differenziale F sulla
posizione «ON» (Fig.76)
Per sbloccare il differenziale portare la leva di bloccaggio differenziale F
sulla posizione «OFF» (Fig.76)
ATTENZIONE - Non bloccare il differenziale mentre si sta
curvando! Rischio di perdita del controllo della machina!
40
70
Forward/reverse shuttle lever
WARNING! – Always bring the throttle trigger (E, Fig. 63 page 38)
to the idle speed position before operating the forward/reverse
shuttle lever and disengaging the power take-off (position «0»).
there are 2 different methods of operating the forward/reverse shuttle lever:
- Fully squeezing both the operator presence lever (A) and the clutch lever
(C) for control of the clutch (Fig. 65), operate the forward/reverse shuttle
lever (I, Fig. 71).
- Completely releasing both the operator presence lever (A) and the clutch
control lever (C) (Fig. 66), operate the forward/reverse shuttle lever
(I, Fig. 71).
The rotary cultivators have 2 (3) travel speeds. Pulling or pushing the forward/
reverse shuttle lever (I, Fig. 71), the 2 (3) forward travel speeds automatically
become 2 (3) reverse travel speeds, and vice versa.
With front implement configuration:
- If the lever (I, Fig. 72) is pulled fully toward the operator, the 2 (3) speeds
will be in forward travel configuration.
- If the lever (I, Fig. 73) is pushed fully toward the machine, the 2 (3) speeds
will be in reverse travel configuration.
With rear implement configuration:
- If the lever (I, Fig. 73) is pushed fully toward the machine, the 2 (3) speeds
will be in forward travel configuration.
- If the lever (I, Fig. 72) is pulled fully toward the operator, the 2 (3) speeds
will be in reverse travel configuration.
WARNING! – To pull the shuttle lever fully toward the operator
(Fig. 74A) it must first be pushed inward (Arrow A) and then pulled
toward the operator (Arrow B). To position the shuttle lever fully
toward the machine (Fig. 74B) it must first be pushed outward
(Arrow A) and then pushed toward the machine (Arrow B).
Brake lever (Fig.75)
Operate brake lever A to brake the left wheel or to turn the machine to the
left. Operate brake lever B to brake the right wheel or to turn the machine
to the right.
WARNING – The brake locking catches (C, Fig.75) must be used
only as a parking brake when the machine is at a standstill!
Differential lock lever
To lock the differential, set the differential lock lever F to "ON" (Fig.76)
To release the differential lock, set the differential lock lever F to "OFF"
(Fig.76)
WARNING - Do not engage the differential lock when cornering!
This may cause you to lose control of the machine!
71
English
STARTING
72
Français
MISE EN ROUTE
Levier inverseur de vitesse (sens de marche)
ATTENTION ! – Toujours mettre le levier de l'accélérateur (E, Fig. 63
page 38) au minimum avant d'actionner le levier d'inverseur du
sens de marche et de débrayer la prise de force (position 0).
il est possible d'actionner le levier d'inverseur du sens de marche de 2 façons :
- Agir sur le levier d'inverseur du sens de marche (I, Fig. 71) tout en appuyant
à fond sur le levier de présence opérateur (A) et sur le levier d'embrayage
(C) de la commande d'embrayage (Fig. 65).
- Agir sur le levier d'inverseur du sens de marche (I, Fig. 71) tout en relâchant
le levier de présence opérateur (A) et le levier d'embrayage (C) de la
commande d'embrayage (Fig. 66).
Les motoculteurs disposent de 2 (3) vitesses. En tirant ou en poussant le levier
d'inverseur de marche (I, Fig. 71), les 2 (3) vitesses en marche AV deviennent
automatiquement 2 (3) vitesses en marche AR et vice versa.
En configuration outils frontaux :
- Si l'opérateur tire le levier (I, Fig. 72) à fond vers soi, les vitesses seront en
configuration marche AV.
- Si l'opérateur pousse le levier (I, Fig. 73) à fond vers la machine, les vitesses
seront en configuration marche AR.
En configuration outils arrière :
- Si l'opérateur pousse le levier (I, Fig. 73) à fond vers la machine, les vitesses
seront en configuration marche AV.
- Si l'opérateur tire le levier (I, Fig. 72) à fond vers soi, les vitesses seront en
configuration marche AR.
ATTENTION ! – Pour réussir à déplacer complètement le levier
d'inverseur vers l'opérateur (Fig.74A), le pousser d'abord vers
l'intérieur (Flèche A) puis le tirer vers l'opérateur (Flèche B). Pour
réussir à déplacer complètement le levier d'inverseur vers la
machine (Fig. 74B), le pousser d'abord vers l'extérieur (Flèche A)
puis le pousser vers la machine (Flèche B).
Levier frein (Fig.75)
Actionner le levier de frein A pour freiner la roue gauche ou pour faire
tourner la machine à gauche. Actionner le levier de frein B pour freiner la
roue droite ou pour faire tourner la machine à droite.
ATTENTION – Les blocages des freins (C, Fig.75) doivent être
utilisés seulement comme frein de stationnement machine
arrêtée!
Levier de blocage différentiel
Pour bloquer le différentiel porter le levier de blocage différentiel F sur
«ON» (Fig.76)
Pour débloquer le différentiel porter le levier de blocage différentiel F sur
«OFF» (Fig.76)
ATTENTION - Ne pas bloquer le différentiel en tournant ! Risque
de perte de contrôle de la machine!

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido