User manual Switching On/Off Automatic: Take both headset units out of the charging case, they Thank you for purchasing this Fontastic TWS Headset ® turn on automatically. Put the headsets into the charging „Shagi+“ with active noise cancellation. Please read the case and close it, the headsets turn off automatically.
App Installation Fig. 3 Fig. 5 Obtain the „FontaHome“ app from Google Play, the App Store or follow the QR code or link (URL: www.d-parts.de/app/fontahome). Registration Before using the FontaHome app, you need to register. You can choose here about different options of registration.
Tap the multifunction sensor on either headset unit three If you need technical support, please contact our sup- times to activate the voice assistant. port team by e-mail at service@fontastic.eu. Adjusting the volume We hereby declare, that this device carries the CE mark in accordance with the regulations The volume is adjusted via the Bluetooth source.
Página 5
Bedienungsanleitung Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Fontastic ® system, the following applies: Electrical and Headset „Shagi+“ mit aktiver Geräuschunterdrückung electronic devices may not be disposed of with entschieden haben.
Página 6
An-/Ausschalten App zu verwenden. Um das Headset mit der App zu verbinden, müssen Sie die FontaHome App auf einem Automatisch: Ihrer Geräte wie z.B. Smartphone oder Tablet installiert Nehmen Sie beide Headset-Einheiten aus dem haben. Ladeetui, sie schalten sich automatisch ein. Mit der FontaHome App können Sie des Weiteren Stecken Sie die Headsets in das Ladeetui und schließen SmartHome Geräte verwalten und weltweit steuern.
Página 7
Abb.1 Abb.2 Laufendes Gespräch beenden: Tippen Sie einmal den Multifunktions-Sensor auf einem der beiden Headset-Einheiten Eingehenden Anruf Ablehnen: Tippen Sie zweimal den Multifunktions-Sensor auf einem der beiden Headset-Einheiten. Modi Shagi+ verfügt über verschieden-Sound Modi. Der Wechsel zwischen den Modi wird über die Abb.3 Abb.5 Multifunktions-Sensoren der Headsets ausgeführt.
Hinweis: Selten kommt es vor, dass der Superbass Sie bitte unser Support-Team per E-Mail unter der des Headsets durch Einstellungen des Handys Adresse service@fontastic.eu. übersteuert wird.“ Nutzen Sie in diesem Fall die Funktion „Normalisie- Hiermit erklären wir, dass dieses Gerät die ren“...
Manual de usuario Activación/desactivación Automático: Si sacas los dos auriculares del estuche de carga, se Gracias por adquirir este Fontastic TWS Headset ® encienden automáticamente. Coloca los auriculares en „Shagi+“ con cancelación activa del ruido. Por favor, lea el estuche de carga y ciérralo, los auriculares se apagan atentamente el manual de usuario y siga las automáticamente.
fig. 1 fig. 2 de la app. Para conectar los auriculares a la App, debes tener la App FontaHome instalada en uno de tus dispositivos, como un smartphone o una tablet. Con la aplicación FontaHome también puede gestionar los dis- positivos SmartHome y controlarlos en todo el mundo.
Si necesita asistencia técnica, comuníquese con nues- ver la televisión sin retardo audible. tro equipo de asistencia enviando un correo electrónico a service@fontastic.eu. Asistente de voz Por la presente declaramos que este Toque el sensor multifunción de cualquiera de los dispositivo lleva la marca CE de acuerdo a las auriculares tres veces para activar el asistente de voz.
Manuale d‘uso Nota sobre la protección medioambiental: Grazie per aver acquistato questa cuffia Fontastic ® Tras la implementación de la Directiva europea „Shagi+“ con cancellazione attiva del rumore. Si prega 2012/19/EU en el sistema legal nacional, se di leggere attentamente il manuale utente e di seguire le aplica lo siguiente: los dispositivos eléctricos y...
Accensione e spegnimento Per collegare le cuffie all‘App, è necessario avere l‘App FontaHome installata su uno dei tuoi dispositivi come Automatico: uno smartphone o un tablet. Con l‘App FontaHome puoi Estrarre entrambe le unità degli auricolari dalla custodia anche gestire i dispositivi SmartHome e controllarli in di ricarica, si accendono automaticamente.
fig. 1 fig. 2 Terminare la chiamata in corso: Toccare una volta il sensore multifunzione di una delle due unità auricolari. Rifiutare la chiamata in arrivo: Toccare due volte il sensore multifunzione su una delle due unità auricolari. Modalità Shagi+ ha diverse modalità di suono. Il passaggio da una modalità...
Se hai bisogno di supporto tecnico, contatta il nostro team di assistenza via e-mail all‘indirizzo service@fontastic.eu. Con la presente dichiariamo che il dispositivo porta il marchio CE in conformità con le regole e gli standard. È conforme ai requisiti fondamentali del RED- (2014/53/EU).
Página 16
USB Type-C™ and USB-C™ are trademarks of USB Implementers Forum. Improvement and changes of the technical specifications and other data’s could be made without prior notice. Registered trademarks are the property of their respective owners. Fontastic, by D-Parts GmbH Birkenweiher Str. 16 ● 63505 Langenselbold, Germany V1_03_22...