Country-specific regulations are to be observed. Do not
open product. This product requires additional assembly
material. Use switches, cables and fuses suitable for use in
motor vehicles. Please make sure that all of the parts are
correctly fixed in order not to damage mobile parts or func-
tions of the vehicle. The cooling element on the back heats
up when the product is in operation. Electrical installation
shall be done by a qualified workshop.
1 red, 2 black.
* In case of dashboard error message, please refer to CANBUS
adapter.
** Suitable for car models, which are originally equipped with
cornering light function.
Landesspezifische Regelungen sind zu beachten. Produkt
nicht öffnen. Dieses Produkt benötigt zusätzliches Montage-
material. Verwenden sie für KFZ geeignete Schalter, Kabel
und Sicherungen. Achten Sie bitte darauf, dass alle Teile
ordnungsgemäß befestigt sind, damit bewegliche Teile oder
Funktionen des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt werden. Das
Kühlelement auf der Rückseite heizt sich auf, wenn das Pro-
dukt in Betrieb ist. Die Elektroinstallation darf nur durch eine
qualifizierte Werkstatt erfolgen.
1 rot, 2 schwarz.
* Im Falle einer Fehlermeldung auf dem Armaturenbrett finden
Sie die nötigen Informationen auf Ihrem CANBUS-Adapter.
** Geeignet für Automodelle, die ursprünglich mit Abbiegelicht
ausgestattet sind.
Veiller à respecter les réglementations spécifiques en
vigueur dans votre pays. Ne pas ouvrir le produit. Ce produit
nécessite l'utilisation de matériel d'assemblage supplémen-
taire. Utiliser des interrupteurs, des câbles et des fusibles
adaptés aux véhicules à moteur. Veuillez vérifier que tous les
éléments sont correctement fixés, afin d'éviter d'endomma-
ger les pièces mobiles ou les fonctions du véhicule. L'élément
de refroidissement à l'arrière se réchauffe lorsque le produit
est en marche. L'installation électrique doit être confiée à un
atelier spécialisé.
1 rouge, 2 noir.
* En cas de message d'erreur sur le tableau de bord, veuillez
consulter l'adaptateur CANBUS.
** Convient aux modèles de voiture équipés d'un éclairage
de virage en série.
È necessario rispettare le normative nazionali specifiche.
Non aprire il prodotto. Questo prodotto richiede materiale
aggiuntivo per l'assemblaggio. Utilizzare interruttori, cavi e
fusibili adatti per l'utilizzo in veicoli a motore. Assicurarsi che
tutte le parti siano fissate in modo corretto al fine di non
danneggiare le parti mobili o le funzioni del veicolo. L'ele-
mento di raffreddamento sul retro si riscalda quando il pro-
dotto è in funzione. L'installazione elettrica deve essere ef-
fettuata da un'officina qualificata.
1 rosso, 2 nero.
* Se compare un messaggio di errore sul cruscotto, fare rife-
rimento all'adattatore CANBUS.
** Adatto per modelli di automobile dotati all'origine di fun-
zione per luci di curva statica.
5
Respete las normativas específicas de cada país. No lo
abra. Este producto requiere material adicional de instalación.
Utilice solo conmutadores, cables y fusibles aptos para ve-
hículos. Asegúrese de que las piezas estén bien fijadas para
evitar que se dañen las funciones o piezas móviles del vehí-
culo. El elemento de refrigeración situado en la parte poste-
rior se calienta cuando el faro está encendido. La instalación
eléctrica debe realizarse en un taller cualificado.
1 rojo, 2 negro.
* En caso de error en el salpicadero consulte la información
sobre el adaptador CANBUS.
** Apto para vehículos con equipamiento original con función
luz de curva.
Observe os regulamentos específicos de cada país. Não
abra o produto. Este produto necessita de material de mon-
tagem adicional. Utilize interruptores, cabos e fusíveis ade-
quados para veículos motorizados. Por favor, certifique-se
de que todas as peças estão fixas adequadamente de forma
a não danificar as peças móveis ou as funções do veículo.
O elemento de arrefecimento na parte posterior se aquece
quando a luz está ligada. A instalação elétrica deve ser exe-
cutada por uma oficina qualificada.
1 vermelho, 2 preto.
* Em caso de mensagem de erro no painel, consulte o adap-
tador CANBUS.
** Adequado para modelos de automóvel equipados original-
mente com a função de luz de curva.
Οι συγκεκριμένοι ανά χώρα κανονισμοί πρέπει να τη-
ρούνται. Μην ανοίγετε το προϊόν. Το προϊόν απαιτεί πρό-
σθετα υλικά συναρμολόγησης. Χρησιμοποιήστε διακόπτες,
καλώδια και ασφάλειες κατάλληλα για χρήση σε αυτοκι-
νούμενα οχήματα. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι σωστά
στερεωμένα για να αποφύγετε τη ζημιά των κινητών εξαρ-
τημάτων ή των λειτουργιών του οχήματος. Το στοιχείο
ψύξης στο πίσω μέρος θερμαίνεται όταν λειτουργεί το
προϊόν. Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται
από εξειδικευμένο συνεργείο.
1 κόκκινο, 2 μαύρο.
* Σε περίπτωση μηνύματος σφάλματος στον πίνακα οργά-
νων, ανατρέξτε στον προσαρμογέα διαύλου CAN,
CANBUS.
** Κατάλληλο για μοντέλα αυτοκινήτων που περιλαμβάνουν
τη λειτουργία φωτισμού στροφών στον αρχικό εξοπλισμό.
Houd rekening met de regelgeving in uw land. Open het
product niet. Dit product vereist extra materiaal om samen-
gesteld te kunnen worden. Gebruik schakelaars, kabels en
zekeringen die geschikt zijn voor motorvoertuigen. Gelieve
erop te letten dat alle onderdelen in de juiste volgorde worden
bevestigd, zodat bewegende delen of functies van de wagen
niet worden beschadigd. Het koelelement aan de achterzijde
wordt warm wanneer het product in bedrijf is. De elektrische
installatie moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde
werkplaats.
1 rood, 2 zwart.
* Bij foutmeldingen op het dashboard dient u de CANBUS-
adapter te gebruiken.
** Geschikt voor modellen die oorspronkelijk zijn uitgerust met
afslagverlichting.
RIVAL LED FOG CORNERING & POSITION LIGHT