4. Installing the refrigerant piping
A12, A18
D
D
A Couvercle de la tuyauterie avant
B Couvercle de la tuyauterie
C Vanne d'arrêt
D Panneau de service
E Rayon de cintrage : 100 mm, 3-15/16 inch-150 mm, 5-27/32 inch
A
B
D
C
A Vanne d'arrêt <côté gaz>
Stop valve <Gas side>
A
B Vanne d'arrêt <côté liquide>
Stop valve <Liquid side>
B
C Orifice pour l'entretien
Service port
C
D Section d'ouverture/fermeture
Open/Close section
D
(1)
B
A
C
G
H
I
E
Fig. 4-5
A Corps de vanne
B Côté appareil
C Capuchon
D Côté tuyau local
E Gaine du tuyau
F Orifice pour l'entretien
G Tige de vanne
B
c
A24-A42
C
B
A
E
Fig. 4-3
A
B
C
D
D
E
F
F
G
G
E Tuyau local
Local pipe
E
F Hermétique, idem pour le côté gaz
Sealed, same way for gas side
F
G Fourrure du tuyau
Pipe cover
G
H Ne pas utiliser de clé ici.
Do not use a wrench here.
H
Refrigerant leakage may result.
Il pourrait y avoir des fuites de réfrigérant.
Use two wrenches here.
I Utiliser deux clés ici.
I
Fig. 4-4
(2)
B
F
A
G
H
I
E
D
Fig. 4-6
H Côté clé double
(Utiliser une clé de ce côté uniquement. Dans le cas
contraire, une fuite de liquide pourrait en résulter.)
I Côté joint d'étanchéité
(Etancher l'extrémité de l'isolation thermique du
côté du raccord du tuyau avec un produit d'étan-
chéité quelconque pour éviter toute infiltration
d'eau dans le matériel d'isolation thermique.)
* La figure à gauche n'est représentée
qu'à titre d'exemple.
A
La forme de la vanne d'arrêt, la position
de l'ouverture de service, etc., peuvent
différer selon le modèle.
* Tournez la section A uniquement.
(Ne serrez pas davantage les sections
D
A et B l'une contre l'autre.)
C Flexible de charge
D Ouverture de service
Fig. 4-7
4.3. Mise en place des tuyaux de réfrigérant (Fig. 4-3)
Veuillez choisir soigneusement l'emplacement de l'unité interne lorsque la longueur
du tuyau est inférieure aux valeurs indiquées ci-dessous, car il pourrait se produire,
pendant le fonctionnement normal, des bruits intermittents qui seraient perceptibles
dans des environnements très calmes.
• HA24/30/36: 16 ft. (5 m)
• HA42: 25 ft. (7.5 m)
Retirer le panneau de service D (3 vis) le cache-tuyaux avant A (2 vis) et le cache-
tuyaux arrière B (2 vis : HA24) (4 vis : HA30, HA36, HA42).
1 Effectuer les raccordements des tuyaux de réfrigérant de l'appareil intérieur/ex-
térieur lorsque la vanne d'arrêt de l'appareil extérieur est complètement fermée.
2 Faire le vide d'air de l'appareil intérieur et des tuyaux de raccordement.
3 Une fois les tuyaux de réfrigérant raccordés, vérifier les éventuelles fuites de
gaz dans les tuyaux raccordés et l'appareil intérieur. (Voir 4.4. Test d'étanchéité
des tuyaux de réfrigérant.)
4 Vider les tuyaux de réfrigérant par l'orifice de service de la vanne d'arrêt de liquide, puis
ouvrir complètement les vannes d'arrêt (de gaz et de liquide). Cette opération permet le
raccordement complet des tuyaux de réfrigérant des appareils intérieur et extérieur.
• Faire fonctionner l'appareil sans avoir ouvert les vannes d'arrêt risque d'en-
dommager le compresseur et la vanne de commande.
• Utiliser un détecteur de fuites ou de l'eau savonneuse pour vérifier les éventuelles
fuites de gaz aux sections de raccordement des tuyaux de l'appareil extérieur.
• Ne pas utiliser le réfrigérant de l'appareil pour faire le vide d'air des tuyaux de réfrigérant.
• Après avoir utilisé les vannes, resserrer leurs capuchons au couple correct : 20
à 25 N·m, 14 à 18 ft·lbs (200 à 250 kgf·cm).
Si les capuchons sont mal replacés ou resserrés, une fuite de réfrigérant peut
se produire. Veiller également à ne pas endommager l'intérieur des capuchons
des vannes car leur étanchéité empêche les fuites de réfrigérant.
5 Appliquer un agent d'étanchéité sur les extrémités de l'isolation thermique au-
tour des sections de raccordement des tuyaux afin d'empêcher l'eau de pénétrer
dans l'isolation thermique.
4.4. Test d'étanchéité des tuyaux de réfrigérant (Fig. 4-4)
(1) Connecter les outils de test.
• Vérifier que les vannes d'arrêt A et B sont fermées et ne pas les ouvrir.
• Ajouter de la pression dans les tuyaux de réfrigérant par l'orifice de service C
de la vanne d'arrêt de liquide D.
(2) Ne pas ajouter en une seule fois de pression à la pression spécifiée mais pro-
gressivement.
1 Pressuriser jusqu'à 0,5 MPa (5 kgf/cm²G), attendre cinq minutes et vérifier
que la pression ne diminue pas.
2 Pressuriser jusqu'à 1,5 MPa (15 kgf/cm²G), attendre cinq minutes et vérifier
que la pression ne diminue pas.
3 Pressuriser jusqu'à 4,15 MPa (41,5 kgf/cm²G), puis mesurer la température
ambiante et la pression du réfrigérant.
(3) Si la pression spécifiée se maintient pendant environ une journée sans dimi-
nuer, les tuyaux ne présentent pas de fuite.
• Si la température ambiante varie de 1 °C, la pression varie d'environ 0,01 MPa
(0,1 kgf/cm²G). Apporter les corrections nécessaires.
(4) Si la pression diminue à l'étape (2) ou (3), il y a une fuite de gaz. Rechercher
l'origine de la fuite de gaz.
4.5. Comment ouvrir la vanne d'arrêt
(1) Côté gaz (Fig. 4-5)
C
1 Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antiho-
raire avec une clé hexagonale de 4 mm. Arrêtez de tourner quand elle frappe la
retenue. (ø15,88, 5/8 inch: env. 11 tours)
2 Vérifier que la vanne d'arrêt est complètement ouverte et tourner le capuchon
pour le ramener sur sa position d'origine.
(2) Côté liquide (Fig. 4-6)
1 Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antiho-
raire avec une clé hexagonale de 4 mm. Arrêtez de tourner quand elle frappe la
retenue. (ø6,35, 1/4 inch: env. 4,5 tours) (ø9,52, 3/8 inch: env. 10 tours)
2 Vérifier que la vanne d'arrêt est complètement ouverte et tourner le capuchon
pour le ramener sur sa position d'origine.
Les tuyaux de réfrigérant sont entourés d'une couche de protection
• Les tuyaux peuvent être entourés, après ou avant avoir été raccordés, d'une
couche de protection allant jusqu'à ø90 mm, 3-35/64 inch. Découper la rondelle
défonçable du cache-tuyaux en suivant la rainure et envelopper les tuyaux.
Orifice d'entrée du tuyau
• Appliquer du mastic ou un agent d'étanchéité sur l'entrée des tuyaux pour éviter
tout espace. (Si les espaces ne sont pas supprimés, l'appareil risque de fonc-
tionner bruyamment ou d'être endommagé à cause d'une infiltration d'eau et de
poussières).
Précautions à prendre lors de l'utilisation de la soupape de charge (Fig. 4-7)
Ne serrez pas trop l'ouverture de service au moment de l'installer, car vous pour-
riez déformer le corps de la soupape et des fuites pourraient se produire.
Après avoir posé la section
uniquement et serrez-la.
Ne serrez pas davantage les sections
la section
.
A
Avertissement:
Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la vanne sous des températures de
congélation, le réfrigérant peut jaillir de l'espace entre la tige de vanne et le
corps de vanne et provoquer des blessures.
dans la direction désirée, tournez la section
B
et
l'une contre l'autre après avoir serré
A
B
fr
A
7