MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE PC y PCB I. INTRODUCCION 1. El estator del motor estará totalmente protegido y los componentes giratorios aparecerán en agua limpia, desempeñando un papel importante en la refrigeración y la lubricación durante el funcionamiento; La estructura de la carcasa delgada se utiliza como un manguito blindado de la bomba, que separa completamente el nú- cleo interior y el agua exterior.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE PC y PCB III. INSTALACIÓN Y PRECAUCIONES 1. Asegúrese de que el sistema de tuberías está bien conectado antes de la instala- ción y compruebe que las impurezas, los residuos de soldadura y los desechos se han limpiado de las tuberías.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE PC y PCB 15. Líquido de bombeo El líquido debe ser agua blanda limpia, no erosivo, no inflamable, sin partículas ni fibras ni minerales contenidas, el PH es 6.5 ~ 8.5. Presión máxima de resistencia: Max endurance pressure: serie XP, XPS 1.0 Mpa (10bar) XP、XPS series 1.0Mpa(10bar)
Página 5
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE PC y PCB 16. Precauciones: La temperatura del sistema (t1) debe ser mayor que la temperatura ambiente (t2) para evitar la condensación de la bomba, lo que da lugar a un cortocircuito de la caja de conexiones.
Página 6
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE PC y PCB 17. Instalación de la bomba El eje del motor debe mantenerse en la dirección vertical durante la instalación; La dirección del flujo de líquido en la tubería debe ser la misma que la flecha marcada en el cuerpo de la bomba.
Página 7
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE PC y PCB 18. La manera de ajustar la posición de la caja de empalmes; Las operaciones an- teriores sólo pueden ser realizadas por personal cualificado. Asegúrese de que el in- terruptor de encendido está...
Página 8
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE PC y PCB 19. Es necesario poner la protección a tierra. La instalación del cable de alimentación es muy sim- ple. El cable de alimentación utilizado y el interruptor externo deben ajustarse a los estándares nacionales correspondientes.
Página 9
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE PC y PCB 1. PC 20. El escape de la Las tuberías del sistema deben estar com- tuberías. pletamente llenas de líquido antes de poner en marcha la bomba y ésta debe drenar con precisión para garantizar las mejores condiciones Sugerimos la instalación de trabajo...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE PC y PCB SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN La bomba no 1. Conexión de cable de alimentación 1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté funciona suelta. firmemente conectado. 2. Fusible fundido. 2.
Página 11
INSTRUCTIONS MANUAL AND MAINTENANCE SERIE PC and PCB I. INTRODUCTION 1. PC shielded muting circulating pump (hereinafter called as “electronic pump”). The motor stator will be totally shielded and the rotary components will emerge into clean water, playing an important role in cooling and lubricating during working: the thin housing structure is used as pump shielded sleeve, which fully separates the inner core and external water.
INSTRUCTIONS MANUAL AND MAINTENANCE SERIE PC and PCB III. INSTALLATION AND CAUTIONS 1. Make sure that the pipe system is securely connected before installation and verify that the impurities, soldering leftover and wastes have been cleaned within the pipes. 2. Make sure the pump is located in dry and ventilation environment to avoid short circuit due to moisture or splashing into the casing, and guarantee, and guarantee its availability to service and replacement.
Página 13
INSTRUCTIONS MANUAL AND MAINTENANCE SERIE PC and PCB 15. Pumping Liquid The medium transmitted must be the soft water, thin clean non-erosive, non-ex- plosive, non solid particle contained liquid without fiber and minerals, the PH is 6.5~8.5. Max endurance pressure: XP、XPS series 1.0Mpa(10bar) BPS series 0.3Mpa(3bar) www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Página 14
INSTRUCTIONS MANUAL AND MAINTENANCE SERIE PC and PCB 16. Cautions: System temperature (t1) must be higher than environment temperature (t2) to avoid pump condensation resulting in short circuit of the junction box. The pump of diffe- rent models has its own liquid transporting temperature range. Please refer to the temperature instructions on the product label XP series XPS series...
Página 15
INSTRUCTIONS MANUAL AND MAINTENANCE SERIE PC and PCB 17. Pump installation The motor shaft must be kept in vertical direction when installing; the liquid flowing direction in pipe must be same with the arrow marked on pump body. www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Página 16
INSTRUCTIONS MANUAL AND MAINTENANCE SERIE PC and PCB 18. The way to adjust the position of junction box; the above operations can only be completed by qualified personnel. www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Página 17
INSTRUCTIONS MANUAL AND MAINTENANCE SERIE PC and PCB 19. Grounded protection is needed. www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Página 18
INSTRUCTIONS MANUAL AND MAINTENANCE SERIE PC and PCB 1. PC 20. Pipe Exhaust We suggest installing automatic exhaust valve System pipes should be fully filled with liquid before starting the pump and the pump must accurately exhaust to ensure the work in pipe to ensure smooth under the best condition.
INSTRUCTIONS MANUAL AND MAINTENANCE SERIE PC and PCB TROUBLESHOOTING SYMPTOM LIKELY CAUSES WHAT TO DO The pump is 1. Loose power cable connection. 1. Make sure the power cable is connected securely not working 2. Blown fuse. and firmly. 3. Capacitor damaged. 2.
Página 20
MANUAL D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE PC et PCB I. INTRODUCTION 1. Le stator du moteur sera totalement protégé et les composants rotatifs apparaî- tront dans l’eau propre, jouant un rôle important dans le refroidissement et la lubrifi- cation pendant le travail; La structure de boîtier mince est utilisée comme manchon blindé...
Página 21
MANUAL D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE PC et PCB III. INSTALLATION AND CAUTIONS 1. Assurez-vous que le système de tuyauterie est bien connecté avant l’installation et vérifiez que les impuretés, les restes de soudure et les déchets ont été nettoyés dans les tuyaux. 2.
Página 22
MANUAL D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE PC et PCB 15. Liquide de pompage. Le moyen transmis doit être l’eau douce, le nettoyage mince non érosif, non explo- sif. Liquide non solide contenant du liquide sans fibre et minéraux, le pH est de 6’5 ~ 8’5.
Página 23
MANUAL D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE PC et PCB 16. Attention: La température du système (t1) doit être supérieure à la température ambiante t2 pour éviter la condensation de la pompe entraînant un court-circuit de la boîte de jonction. La pompe de différents modèles possède sa propre plage de tempéra- ture de transport de liquide.
Página 24
MANUAL D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE PC et PCB 17. Installation de la pompe L’arbre du moteur doit être maintenu dans la direction verticale lors de l’installation; Le sens d’écoulement du liquide dans le tuyau doit être identique avec la flèche marquée sur le corps de la pompe.
Página 25
MANUAL D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE PC et PCB 18. La manière d’ajuster la position de la boîte de jonction; Les opérations ci-dessus ne peuvent être complétées que par du personnel qualifié. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est éteint en cas de service nécessaire.
Página 26
MANUAL D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE PC et PCB 19. Une protection mise à la terre est nécessaire. L’installation du câble d’alimentation est très simple, le câble d’alimentation utilisé et le commutateur externe doivent être conformes aux normes nationales conne- xes. Le diamètre maximal autorisé...
Página 27
MANUAL D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE PC et PCB 1. PC 20. Échappement des tuyaux. Nous suggérons Les tuyaux du système doivent être complète- d’installer une soupape ment remplis de liquide avant de démarrer la pompe et la pompe doit épuiser avec précision d’échappement automa- pour assurer le travail dans les meilleures tique dans le tuyau pour...
Página 28
MANUAL D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE PC et PCB PANNES ET SOLUTIONS Échec Cause possible solution La pompe ne 1. Connexion d’un câble 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est fonctionne pas d’alimentation en vrac. branché. 2. Le fusible. 2. Remplacer le fusible. 3.
Página 29
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE LKS Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
Página 30
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE LKS Polígono Industrial Oeste, parc. 25/12 30169 San Ginés (Murcia) Tlf: 968 88 08 52 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...