Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

clatro-2199-BA KK 2325
02.12.2002 10:17 Uhr
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
R
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Instruction Manual • Instrukcja obsługi
Návod k použití • Руководство по эксплуатации • Kullanma kılavuzu
Kleinküche
Combikeuken
Petite cuisinière
Cocina pequeña
Mini-Cozinha
Mini kitchen
Mała kuchina
Malý kuchyňský spotřebič
малогабаритная электроплита
Küçük mutfak
KK 2325

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic KK 2325

  • Página 1 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Instruction Manual • Instrukcja obsługi Návod k použití • Руководство по эксплуатации • Kullanma kılavuzu Kleinküche...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Inhoud · Sommaire · Indice · Índice · Contens · Spis treści · Obsah · Содержание · Fihrist Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Página 3 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com A Falsch A Schalterstellung B Falsch B Arbeitsbereich C Richtig C Schalterstufe D Aus E Ankochen, Anbraten A Schalter für linke Kochplatte F Braten B Schalter für rechte Kochplatte G Fortkochen C Schalter und Temperaturregler für...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
  • Página 5 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com zwecks Entfernung der Schutzschicht eingeschaltet. Hierbei kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen. Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung. • Reinigen Sie das Zubehör in gewohnter Weise in einem Spülbad.
  • Página 6: Garantie

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolleuchten leuchten. Der Backofen wird nun auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt. Ist die Temperatur erreicht, erlischt die obere Leuchte bis zum nächsten Heizvorgang. Dies signalisiert das Regelverhalten.
  • Página 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! •...
  • Página 8 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com A fout A schakelpositie B fout B werkbereik C goed C schakelaarstand D uit E even koken, aanbraden A schakelaar voor linker kookplaat F braden...
  • Página 9 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de kookplaten • Gebruik alleen pannen met een vlakke bodem om de energie optimaal te benut- ten (zie afbeelding 1). • De pan mag nooit kleiner zijn dan de kookplaat. Daardoor gaat onnodig energie verloren.
  • Página 10: Garantie

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische voorschriften. Garantie Wij verlenen 12 maanden garantie op ons apparaat, gerekend vanaf de koopdatum (kassabon).
  • Página 11: Consignes De Sécurité Générales

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
  • Página 12: Avant La Première Utilisation

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com A Non A Tableau de commande B Non B Plan de travail C Oui C Position des boutons D Arrêt E Faire revenir A Bouton plaque de cuisson gauche...
  • Página 13 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com La lampe-témoin supérieure est éclairée pendant que le four/gril fonctionne (régla- ge du thermostat) Utilisation des plaques de cuisson • Pour une meilleure répartition de la chaleur, n'utilisez que des casseroles à fond plat (voir figure 1).
  • Página 14: Garantie

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage • Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer et attendez qu'il ait refroidi. • Nettoyez votre appareil uniquement avec un torchon légèrement humide.
  • Página 15: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en funcio- namiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
  • Página 16: Puesta En Servicio Del Aparato

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com A Erróneo A Posición del interruptor B Erróneo B Área de trabajo C Correcto C Escala de interruptor D Desconectado E Iniciar cocción, iniciar asado A Interruptor para placa de cocción...
  • Página 17 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Lámparas de control La lampara de control inferior brilla oscura cuando el aparato está conectado a la red de corriente. Brilla luminosa cuando una placa de cocción e el horno/grill se encuentran en servicio.
  • Página 18: Limpieza

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza • Antes de la limpieza extraiga siempre el enchufe de red y aguarde hasta que el aparato se haya enfriado. • Limpie el aparato solamente con un paño ligeramente humedecido. No utilice para la limpieza agentes limpiadores o disolventes fuertes.
  • Página 19: Instruções Gerais De Segurança

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a fun- cionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
  • Página 20 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com A Falso A Posição do selector B Falso B Zona de operaçâo C Correcto C Escalão do selector D Desligado E Levantar fervura, alourar A Selector para a placa esquereda...
  • Página 21 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Utilização das placas • Utílizar apenas panelas com fundos planos para que a energia seja aproveitada o melhor possível (vide fig. 1) • As panelas nunca deveriam ter um diâmetro inferior às placas, pois de contrário haverá...
  • Página 22: Garantía

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza • Antes de se proceder à limpeza do aparelho, retirar sempre o fio da tomada e esperar que aquele arrefeça. • Limpar o aparelho apenas com um pano húmido. Não utilizar produtos agressi- vos nem diluentes.
  • Página 23: General Safety Instructions

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
  • Página 24 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com First Use of the Machine • Before using for the first time leave the hot plates switched on for 5 minutes and then the oven with all the heating functions for 20 minutes in order to remove the protective layer.
  • Página 25: Guarantee

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Combined Operation (upper and lower heat): Adjust the temperature regulator by turning it in a clockwise direction to the desired temperature. Both control lamps light up. The oven will now be heated up to the set temperature.
  • Página 26: Instrukcja Obsługi

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem!
  • Página 27: Uruchomienie Urządzenia

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Urządzenie należy ustawić na podstawie odpornej na wysokie temperatury. • Urządzenie należy chwytać tylko za przeznaczone do tego uchwyty i gałki. A Źle A Ustawienie przełączników B Źle...
  • Página 28 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Lampki kontrolne Dolna lampka kontrolna świeci się ciemno, jeżeli urządzenie podłączone jest do prądu. Jeżeli płyta grzejna albo piec, ewentualnie grill, są włączone, to lampka świeci się jasnym światłem.
  • Página 29: Gwarancja

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Wyłączanie Urządzenie jest wyłączone, jeżeli wszystkie przełączniki ustawione są w pozycji "0". Następnie należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Przełącznik wyboru funkcji piecyka przekręcać można z powrotem tylko i wyłącznie w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.
  • Página 30: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem!
  • Página 31: Uvedení Přístroje Do Provozu

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com A nesprávně A poloha vypínače B nesprávně B rozsah práce C správně C stupeň vypínače D vypnuto E krátké povaření, opečení A vypínač levé plotýnky F pečení...
  • Página 32 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Používání plotýnek • Používejte pouze hrnce s plochým dnem na optimální využití energie (viz obrázek 1). • Hrnec by neměl být nikdy menší než je plotýnka. Tím se zbytečně strácí...
  • Página 33: Záruka

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Tento přístroj odpovídá směrnicím Evropské společnosti pro odrušení a níz- kovoltovou bezpečnost a je sestaven podle nejnovějších předpisů bezpeč- nostní techniky. Vyhrazujeme si technické změny! Záruka...
  • Página 34: Общие Указания По Безопасности

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную...
  • Página 35 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com • устанавливайте прибор только на жаростойкую подставку • прикасайтесь только к предусмотренным для этого ручкам и кнопкам A неправильно А положение переключателя В неправильно В рабочая зона...
  • Página 36 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Контрольные лампочки Нижняя контрольная лампочка светит тускло, если прибор подключен к сети. Она начинает светиться ярко, если включается хотя бы одна конфорка или духовка/гриль. Верхняя контрольная лампочка светится при включенной духовке или гриле...
  • Página 37: Уход И Чистка

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com подставляйте под рашпер поддон. Здесь также разогревайте гриль заранее. Выключение Прибор выключается, если все переключатели поставить в положение "0". После этого вытащите штепсель из розетки. Поставьте переключатель...
  • Página 38: Genel Güvenlik Talimatları

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Genel güvenlik talimatları • Cihazı çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu itinalı şekilde okuyunuz. • Bu tarifeyi, garanti belgesini, kasa fişini ve mümkünse iç ambalajıyla birlikte kartonu da lütfen saklayınız! •...
  • Página 39 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Cihaz n ilk çal şt r lmas • Cihaz ilk kullanmadan önce, pişirme taşlar n 5 dakika süreyle çal şt r n z. Ondan sonra, koruyucu tabakan n çözülebilmesi için, f r n n bütün işlevlerini 20’şer dakika için çal şt r n z.
  • Página 40 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com F r n kullanmak F r n , ya üstten ya da alttan s tmayla (ayars z) çal şt rabilirsiniz. Ayr ca f r n birleşimli olarak da (ayn anda hem üstten hem alttan s tmayla) kullanabilirsiniz...
  • Página 41: Garanti

    KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Cihazımız için satınalma tarihinden itibaren 12 aylık bir garanti üstleniyoruz (alışveriş fişi). Garanti süresi içerisinde, malzeme veya imal hatalarına dayanan cihaz noksanlıklarını tamiratla veya değiştirerek parasız bertaraf ediyoruz.
  • Página 42 KK 2325 02.12.2002 10:17 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...

Tabla de contenido