Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua DEUTSCH ITALIANO Inhalt Indice Übersicht der Bedienelemente ........Seite Elementi di comando ..........Pagina Bedienungsanleitung ..........Seite Istruzioni per l’uso ............ Pagina 29 Technische Daten ............Seite Dati tecnici ..............Pagina 34 Garantiebedingungen ..........
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése...
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Verletzungsrisiken auf.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Übersicht der Bedienelemente Ein Betrieb ohne diesen Sicherheitsdeckel ist nicht möglich! Auch wenn Sie nur den Mixer benutzen wollen, muss die 1 Verschluss der Einfüllöffnung Arbeitsschüssel montiert sein. 2 Deckel Mixgefäß mit Einfüllöffnung 3 Mixgefäß...
Página 6
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua 3. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn fest, bis er hörbar 11. Das Mixgefäß muss während des Mixvorgangs festgehalten einrastet. Zum Abnehmen den Deckel gegen den Uhrzeiger- werden. sinn drehen. 12. Für gleichmäßiges Mixen (kontinuierlicher Betrieb):...
Página 7
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Schneiden und raspeln Mit diesem Gerät lassen sich innerhalb kürzester Zeit: • bis zu 1000 g schweren Teig (Brot- oder Mürbeteig) 1. Gehen Sie vor wie unter „Arbeitsschüsselbetrieb“ beschrie- kneten, ben.
Página 8
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua 4. Füllen Sie nun den Einfüllschacht (8) mit Ihren Zutaten. Max. Produkt / Benutzen Sie den Stopfer (7), um die Lebensmittel in der Menge Werkzeug Stufe Betriebs- Zubereitungsart Einfüllöffnung herunterzudrücken (Abb. 10). Üben Sie einen zeit mäßigen Druck auf den Stopfer aus.
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa- das Gerät KM 3333 in Übereinstimmung mit den grundlegenden tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach...
Página 10
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail hotline@clatronic.de oder per Fax Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ 0 21 52 – 20 06 15 97 Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den mitteilen.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het mogelijk letselrisico’s.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Overzicht van de bedieningselementen De werkkom moet ook gemonteerd zijn als u alleen de mixer wilt gebruiken. 1 Sluitdop voor de vulopening • Kortstondig bedrijf: Gebruik het apparaat bij volle 2 Deksel van mengkom, met vulopening belasting (bijv.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Dubbel veiligheidssysteem Bij het werken in stand 1 tot 4 klikt de schakelaar in de desbetreffende positie vast. U kunt de motor alleen inschakelen wanneer de werkkom met het deksel goed is ingeklikt en de afdekking voor de mixera- Stand 1 = laag toerental andrijving (21) gemonteerd is.
Página 14
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua 3. Plaats het deksel op de werkkom. Draai het deksel naar OPMERKING: rechts totdat het duidelijk hoorbaar inklikt (afb. 9). Bij het bereiden van deeg mogen de in de tabel aangege- 4.
Página 15
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Reiniging 3. Vul nu de ingrediënten in de kom (afb. 12). Let daarbij op de hoeveelheidsvermeldingen in de onderstaande tabel. Houd WAARSCHUWING: deze gegevens aan (min. 0,1 l - max. 0,5 l).
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Technische gegevens Model: ................KM 3333 Spanningstoevoer: ..........220-240 V/ 50 Hz Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Opgenomen vermogen: ............ 1000 W Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het Beschermingsklasse: ..............II huisafval.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Conseils généraux de sécurité DANGER: Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi de blessure.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Liste des différents éléments de commande L’appareil ne peut pas fonctionner sans ce couvercle de sécurité! Le récipient doit être monté, même si vous ne voulez utiliser que 1 Fermeture de l’ouverture de remplissage le mixeur.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua 3. Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une mon- 12. Pour mixer de façon homogène (fonction continue): tre jusqu’à ce qu’il s’encliquète. Pour dévisser le couvercle, En fonctionnement sur les positions 1 à 4, le variateur de tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Página 20
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Pour la fonction Impulse (Fonctionnement à brefs inter- 8. Pour dévisser le couvercle, tournez-le dans le sens inverse valles), tournez le sélecteur de vitesses sur la position «0». des aiguilles d’une montre.
Página 21
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Choisissez, selon l’utilisation, l’accessoire et la vitesse ATTENTION: adaptés d’après le tableau suivant: Les surfaces de coupe et les bords de cet accessoire sont Durée très tranchants. Vous risquez de vous blesser! Manipulez...
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Données techniques ATTENTION: Modèle:................KM 3333 • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs. Alimentation: ............. 220-240 V/ 50 Hz • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Indicaciones generales de seguridad AVISO: Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la riesgos de herida.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Indicación de los elementos de manejo Aunque sólo desee utilizar el batidor, debe estar montada la fuente de trabajo. 1 Cierre de la abertura de llenado • Funcionamiento de corta duración: En caso de que el 2 Tapa del recipiente de licuado aparato esté...
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua 2. Al colocar la tapa (2) preste atención a que la abertura de 10. Conecte el aparato (Grado 1 o 2 etc.) o utilice el funciona- llenado en la tapa esté puesta sobre el pico del recipiente miento pulsado “P“.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Para la operación por impulsos (Funcionamiento en intervalos 8. Para apartar la tapadera, debe girarla en el sentido contrario cortos) posicione el interruptor en la posición “0“. El aparato está de las agujas del reloj.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Patatas fritas Para la utilización elija una herramienta y una velocidad según la tabla a continuación: Con el disco para patatas fritas (16) puede cortar rápido y fácil Tiempo una patata.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Limpieza Reparación de avería • El aparato no tiene función. AVISO: • ¡Retire siempre el enchufe de la corriente antes de limpiar Remedio: el aparato! Supervise la conexión a la red.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Norme di sicurezza generali AVVISO: Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- di ferite.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Elementi di comando La ciotola deve essere montata anche se si utilizza solo il frullatore. 1 Tappo imboccatura • Funzionamento a breve durata: Usare l‘apparecchio a 2 Coperchio frullatore con imboccatura pieno regime (p.es.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Doppio sistema di sicurezza Per spegnere rimettere l’interruttore su “0”. E’ possibile accendere il motore solo se la ciotola con il Per poter usufruire della modalità di funzionamento a coperchio è inserita correttamente e il coperchio di sicurezza per impulsi (frullare a brevi intervalli), è...
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua 3. Mettere il coperchio sulla ciotola. Girarlo verso destra fino a NOTA: quando si sente lo scatto d’arresto (fig. 9). Durante l’impastatura non superate gli intervalli indicati 4. Inserire la spina in una presa con contatto di terra rego- nella tabella! larmente installata da 230 V / 50 Hz.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Pulizia 4. Mettere il coperchio sulla ciotola. Girate bene fino a quando si sente lo scatto d’arresto (fig. 6). AVVISO: 5. Chiudere l’apertura del coperchio con il pestello (7) (fig. 10).
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Dati tecnici Modello: ................KM 3333 Alimentazione rete: ........... 220-240 V/ 50 Hz Significato del simbolo „Eliminazione“ Consumo di energia: ............1000 W Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno elimi- Classe di protezione: ..............II nati come rifiuti domestici.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua General Safety Instructions CAUTION: Read the operating instructions carefully before putting the This refers to possible hazards to the machine or other appliance into operation and keep the instructions including the objects.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Overview of the Components • Short-term operation: If the device is subjected to a full load (e.g. cutting meat up into slices) it should not be opera- 1 Filling slot seal ted for more than 40 seconds.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Mixing bowl CAUTION: • The cover of the mixer drive (4) must be mounted as descri- Do not use the mixer and the grater bowl at the same bed above (Illustration 1).
Página 38
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Chopping with the Metal Blade 9. Please take off the tool holder from the locating pin. 10. Remove the locating pin from the drive shaft. WARNING: 11. In order to remove the mixing bowl, turn it in an anticlock- The chopping blade (19) is very sharp! Danger of injury! wise direction.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Always choose a utensil and a speed according to the • Clean the bowl and the mixing vessel carefully immediately following table: after each procedure. To do so, remove the bowl in order to be able to clean off any residues on the drive shaft.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Technical Data Model: ................KM 3333 Power supply: ............ 220-240 V/ 50 Hz Meaning of the “Dustbin” Symbol Power consumption: ............1000 W Protect our environment: do not dispose of electrical equipment Protection class: ................
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą potencjalne ryzyka obrażeń. gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua • W trakcie pracy urządzenia nie wolno go przenosić lub Instalacja i zastosowanie podnosić. W pierwszej kolejności należy zawsze wyłączyć Prosimy o zwrócenie uwagi na fakt, aby podczas zmieniania malakser i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
Página 43
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Zakładanie miski do miksowania i pokrywki (rys. 13-15) OSTRZEŻENIE: 1. Proszę trzymać naczynie do miksowania (3) w ten sposób, Prosimy nie wkładać ręki do miksera, ponieważ by uchwyt znajdował się po lewej stronie. Załóż miskę do znajdujące się...
Página 44
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua 5. Proszę zamknąć szyb do napełniania (8) przy pomocy popy- 6. Włóż wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka elektrycznego 230 V / 50 Hz. Włącz urządzenie za pomocą chacza (7) (rys. 10).
Página 45
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Frytki Narzędzia i prędkości należy dobierać zgodnie z poniższą tabelą: Za pomocą tarczy do frytek (16) można bez trudu i szybko maks. można pociąć ziemniaki na odpowiednie paski. Produkt/sposób ilość narzędzie stopień...
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Dane techniczne UWAGA: Model: ................KM 3333 • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów. Napięcie zasilające: .......... 220-240 V/ 50 Hz • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących. Pobór mocy: ..............1000 W •...
Página 47
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytel- na wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“...
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Általános biztonsági rendszabályok FIGyELMEZTETÉS: A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámu- használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári tat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua A kezelő elemek áttekintéseé Akkor is fel kell szerelni a keverőtálat, ha csak a mixert akarja használni. 1 A betöltőnyílás lezárója • Rövid idejű üzemmód: Ne üzemeltesse a készüléket teljes 2 A mixelőedény fedele töltőnyílással terhelés mellett (pl.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Kettős biztonsági rendszer Ha ki akarja kapcsolni a készüléket, tegye a kapcsolót ismét „0” állásba! A motort csak akkor lehet bekapcsolni, ha a keverőedény a fedéllel együtt megfelelően van a helyén és a turmixmeghajtó...
Página 51
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua 3. Tegye fel a fedelet a munkatálra! A fedelet forgassa jobbra, TÁJÉKOZTATÁS: amíg jól halhatóan be nem kattan (9. ábra)! Ne lépje túl tésztagyúráskor az ebben a táblázatban 4. Dugja a csatlakozó dugót szabályszerűen szerelt 230 V / megadott rövid üzemeltetési időket!
Página 52
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua 2. Dugja az emulgeáló tárcsát (22) közvetlenül a vezetőcsapra Tisztogatás (11. ábra). Nyomja egészen le a tárcsát. A behelyezés enyhe elfordítással megkönnyíthető.nach unten. FIGyELMEZTETÉS: • Tisztítás előtt mindig húzzuk ki a hálózati csatlakozót! 3.
Кухонный комбайн CLATRONIC KM 3333 Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua Műszaki adatok Modell: ................KM 3333 Feszültségellátás: ..........220-240 V/ 50 Hz A „kuka“ piktogram jelentése Teljesítményfelvétel: ............1000 W Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a Védelmi osztály: ................II háztartási szemétbe valók! Rövid üzemeltetési idő: ............40 sec.