Tabla de contenido

Publicidad

Cable eléctrico, Caja de control, Batería de reserva para
emergencias, Entrada de electricidad, Cable de entrada.
Para retirar la caja de control, quite el gancho metálic y
desconecte los enchufes.
Pg. 7-Haga una prueba de todas las funciones
Para asegurar un montaje adecuado, use el control remoto y
pruebe todas as funciones durante 3 segundos.
Motor de la cabecera, Motor de los pies
Pg. 8- Baterías de reserva
Sólo para casos de emergencia o cuando no tenga electricidad.
Para el funcionamiento normal de la cama no deben usarse estas
baterías.
Tipo: (4) alcalinas de 9 volts solamente.
Guarde el paquete de baterías en un lugar conveniente para
casos de emergencia.
Instale las baterías de 9 volts en el paquete de baterías incluido.
Conecte el paquete de baterías al cable eléctrico de entrada
adjunto a la caja de control.
Si la cama está en posición vertical oprima el botón "FLAT"
(horizontal) para bajarla.*
No combine baterías de marcas diferentes.
*Quite el paquete de baterías de reserva una vez que termine
su con la emergencia, ya que el sistema continuará gastando la
energía de las baterías aunque no estén en uso.
Pg. 9- Cómo sacar el motor
Los motores se pueden sacar fácilmente de la base de la cama.
1. Desconecte el enchufe del motor de la cabeceara y/o de los
14
All manuals and user guides at all-guides.com
pies de la caja de control.
2. Retire la chaveta y el pin cilíndrico del punto de conexión.
Saque el motor.
Pg. 10- Soportes de la cabecera
Los soportes de la cabecera son un accesorio opcional y no se
incluyen aquí.
Instalación: 1.Introduzca el perno enroscado de la pata de la
cama por la abertura que tiene el soporte de la cabecera antes
de atornillar la pata a la cama.
2.Luego use la tuerca y el perno incluidos para asegurar el
soporte a la estructura de la cama.
Para comprar accesorios, vea la página 21.
Pg. 11- Barra de retención del colchón
Localice los soportes de la barra de retención del colchón. Deslice
el lado izquierdo de la barra de retención del colchón hacia el
soporte. Hale la barra de retención hacia el soporte opuesto y
asegure el lado derecho.
Pg. 12- Consejos útiles
Se una o más funciones de la base de la cama dejan de funcionar:
• Revise debajo de la base de la cama para verificar que las
conexiones de cables estén seguras y que no haya ningún
cable o ropa de cama que esté obstruyendo el movimiento de
la base.
• Asegúrese que la luz verde LED esté iluminada tanto en la caja
de control como en el transformador. Si no hay luz, verifique que
los cables eléctricos de entrada estén debidamente conectados.
• Desconecte la base durante 1 hora para reiniciar los
componentes electrónicos.
• Conecte la base de la cama a otro tomacorrientes o pruebe
el tomacorrientes en uso con otro aparato que funcione (se
recomienda un protector para alto voltaje con conexión a
tierra).
Si el problema no se resuelve después de seguir estas
instrucciones, busque el número de serie en la tarjeta de garantía
o en la parte de abajo del control remoto y llame al Servicio al
Cliente de Ergomotion: US 1-888-550-3746
Accesorios
a.
Barra de retención del colchón
b.
Soportes de la cabecera
c.
Extensiones de 3 pulgadas
d.
Ruedas de 9 pulgadas
e.
Ruedas de 5 pulgadas
f.
Ruedas de 3 pulgadas
g.
Patas de 5 pulgadas revestidas de polvo negro
h.
Patas de 7 pulgadas revestidas de polvo negro
i.
Patas de 9 pulgadas revestidas de polvo negro
j.
Patas de acero inoxidable de 2 pulgadas
k.
Patas de acero inoxidable de 7 pulgadas
l.
Patas de acero inoxidable de 9 pulgadas
Para ordenar accesorios visite www.ergomotion.us o llame al: US
1-888-550-3746.
FRANÇAIS
Pg. 1- Poids
Les limites de poids recommandées pour le Ergomotion Series
100 Adjustable Foundation comprennent le poids du matelas,
résultant d'une réduction de la limite de poids de 23 kg à 45
kg en fonction du poids du matelas. Les limites de poids sont:
Twin - 180 kg., Lit séparé 180 Kg pour chaque côté, Full - 200
kgs.et Queen - 225 kgs, Le lit soutiendra les limites de poids
recommandée, si répartis uniformément sur le sommier. Ce
produit n'est pas conçu pour soulever ces poids sur la section
tête de lit ou la section pied de lit seuls. L'utilisateur ne devrait
pas entrer ou sortir du lit, lorsqu'une partie du lit est élevée.
Ne vous asseyez pas sur la tête ou sur le pied lorsque les
sections du lit sont en position relevée. Le dépassement de la
limite de poids recommandée pourrait endommager votre lit
et annulera votre garantie.
Acoustique
En fonctionnement normal du lit, les roues qui maintiennent
la distance avec le mur toucheront les supports en acier du lit,
faisant un bruit. En entrant, sortant, ou en transférant le poids sur
le lit, ce bruit de contact peut être audible. Ce bruit est normal.
Pg. 2- Installation du sommier
Pour une installation facile, mettez la boîte du sommier de lit à
la place désirée avec le dessous de la boîte vers le haut.Retirez
les sangles et les matériaux d'emballage, en veillant à ne pas
percer la boîte avec des objets coupants.
Pg. 3- Installation du sommier
1. Enlever le sommier de la boîte. Tous les composants sont
placés dans les boîtes attachées au-dessous du sommier
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido