Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
EN
FR
Heliora Grande
www.t-fal.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para T-Fal Heliora Grande

  • Página 1 Heliora Grande www.t-fal.com...
  • Página 2: Descripción

    DESCRIPCIÓN A. Tapa superior E. Filtro permanente B. Depósito de agua F. Sistema antigoteo C. Botón de encendido(on/off) G. Jarra H. Placa de calentamiento con luz indicadora D. Cuchara medidora I. Base DESCRIPTION A. Upper lid E. Permanent filter B. Water tank F.
  • Página 3 MODO DE USO / USE INTRUCTIONS / MODE D’USAGE N°2 *El filtro de papel (nº 2) se puede comprar en supermercados. *Paper filter (No. 2) which can be purchased in supermarkets. *Filtres en papier (no. 2) qui peuvent être achetés à l’épicerie.
  • Página 4: Pautas De Seguridad Importantes

    Usted acaba de adquirir un producto T-Fal de la más alta tecnología y calidad. Para mejor entendimiento de todas las funciones de este aparato y su utilización con toda seguridad, lea atentamente las recomendaciones e instrucciones de uso explicadas a continuación. Guarde estas instrucciones para eventuales consultas.
  • Página 5 de forma incorrecta, o que se haya dañado de cualquier modo. Lleve el aparato al servicio de reparación autorizado más cercano para que lo examinen, lo reparen o le hagan los ajustes correspondientes. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede producir incendios, descargas eléctricas o lesiones.
  • Página 6: Instrucciones Especiales Para El Cable De Alimentación

    Cualquier servicio salvo limpieza y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado T-fal. Visite nuestra página de internet en: www.t-fal.com.mx en México. También puede contactar a su centro de servicio más cercano. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no desarme el aparato.
  • Página 7: Medidas De Seguridad Adicionales

    • B Están disponibles cables de alimentación más largos o extensiones eléctricas y pueden utilizarse teniendo precaución. • C Si se utiliza una extensión: 1) las características eléctricas del cable o de la extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
  • Página 8: No Vierta En El Depósito De Agua Ningún

    • Todos los aparatos están sujetos a un riguroso control de calidad. Se llevan a cabo pruebas prácticas en aparatos seleccionados de forma aleatoria y esto explicaría cualquier pequeña marca de residuos de café que pudiera haber antes de usar el aparato por primera vez. •...
  • Página 9 • Debido al empeño de mejorar sus productos, T-fal se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin aviso previo. • Se suministra un cable de alimentación corto para disminuir el peligro de que se produzcan enredos o tropiezos con un cable largo.
  • Página 10: Jarra De Vidrio

    Este dispositivo permite servir el café mientras se prepara. JARRA DE VIDRIO La jarra Heliora Grande es resistente al calor y posee una tapa y un asa de plástico. Atención: La jarra posee una banda metálica. Por lo tanto, no puede ser llevada al horno de microondas.
  • Página 11: Conservación Y Limpieza

    ALMACENAJE Antes de guardar, desconecte el aparato y espere que la base se enfríe. La cafetera Heliora Grande posee un compartimiento especial para guardar el cable de alimentación al almacenarla para ahorrar espacio. ATENCIÓN • Use siempre agua fría para llenar el depósito del agua, tanto para preparar café...
  • Página 12: Solución De Problemas

    • A fin de no dañar o provocar defectos, nunca lave las piezas de este producto en la lavavajillas. • Espere que el producto se enfríe para limpiarlo o guardarlo, a fin de evitar quemaduras. • No llene el depósito por encima de la capacidad máxima para evitar derrames cuando la cafetera está...
  • Página 13 TEFAL/T-FAL no comercializa localmente el producto. En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de uso, la garantía internacional TEFAL/T-FAL se limitará a la sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible.
  • Página 14: Safety Warnings

    You have just purchased a T-fal product of the highest quality and that features the latest technology. To better understand all of the appliance’s functions and to use it safely, carefully read the recommendations and instructions explained below. Keep these instructions for future reference.
  • Página 15 • The accessory attachments recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons. • Do not use outdoors. • Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. •...
  • Página 16: Short Cord Instructions

    Service department. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to disassemble the machine. • Repair should be done by an authorized T-fal Service Center only. SHORT CORD INSTRUCTIONS • A. A short power cord or a detachable power...
  • Página 17: Additional Safety Instructions

    1) the marked electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding type 3-wire cord.
  • Página 18 • All machines are subject to stringent quality control. Practical tests using machines taken at random are conducted and this may explain any slight marks or coffee residue showing prior to use. • Do not pour liquids other than water and descaling solutions specified in this manual into the water tank.
  • Página 19 • In the interest of improving products, T-fal reserves the right to change specifications without prior notice. • A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord.
  • Página 20: Cleaning Before Using For The First Time

    This device allows you to serve coffee while it is being prepared. GLASS JUG The Heliora Grande jug is heat-resistant, with a lid and plastic handle. Attention: the jug has a metal band. It can therefore not be used in a microwave oven.
  • Página 21: Maintenance And Cleaning

    STORAGE Before saving, unplug the appliance and wait for the base to cool. STORING THE CORD. The Heliora Grande coffee maker has a compartment especially designed for storing the power cord when storing the coffee maker, saving space. ATTENTION •...
  • Página 22: Troubleshooting

    • Wait for the product to cool before cleaning or storing it, in order to avoid burns. • Do not fill the water tank with more than the maximum capacity to prevent leakage when the product is switched on. • Check that the power button is turned off before inserting or removing the plug from the power socket.
  • Página 23 The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in th e country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international TEFAL/T-FAL guarantee i s limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
  • Página 24: Consignes Importantes De Sécurité

    Vous venez, d'acheter un produit T-fal de la plus haute qualité et qui utilise la technologie la plus récente. Pour mieux comprendre les fonctions de cet appareil et comment l’utiliser en toute sécurité, lisez attentivement les recommandations et les directives décrites ci-dessous. Conservez ces directives pour références ultérieures.
  • Página 25 • Ne pas utiliser un appareil électrique ayant un cordon d’alimentation ou une prise endommagé, quand l’appareil fonctionne mal, ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner tout appareil défectueux au centre de service agréé le plus près afin qu’il soit examiné, réglé...
  • Página 26 Afin de réduire les risques de feu et de décharge électrique, ne pas démonter la base de l’appareil. Toute réparation doit être effectuée par un centre de service agréé de T-fal uniquement. INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT • A. Un cordon d’alimentation court ou amovible est...
  • Página 27 ou ne fasse trébucher quelqu’un. • B. Des rallonges et des cordons plus longs peuvent être utilisés, mais l’utilisateur doit prendre les précautions nécessaires. • C. Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long : 1) Le calibre spécifié sur le cordon ou la rallonge doit être égal ou supérieur à...
  • Página 28: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants et des personnes ne possédant pas de connaissances ou d’expérience quant au produit, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou ne leur donne des instructions préalables.
  • Página 29 éclaboussements d’eau et de toute source externe de chaleur. • Ne jamais mettre votre verseuse ou votre cafetière isolée dans un four à micro-ondes, au lave-vaisselle ou sur une cuisinière. • Ne jamais mettre votre main à l’intérieur de la cafetière isolée.
  • Página 30 CARAFE DE VERRE La carafe Heliora Grande est résistante à la chaleur, et est dotée d’un couvercle et d’une poignée en plastique. Mise en garde  : la carafe est entourée d’une bande métallique. Ainsi, elle ne peut pas être utilisée dans un four à...
  • Página 31 Avant de le ranger, débranchez l’appareil et attendez que la base se refroidisse. RANGEZ LE CORDON. La cafetière Heliora Grande possède un compartiment spécialement conçu pour accueillir le cordon d’alimentation lors de le rangement de la cafetière, afin d’économiser de l'espace.
  • Página 32: Dépannage

    • Évitez tout contact avec les parties de l’appareil qui ont été réchauffées. Assurez-vous que les cheveux, les vêtements et autres accessoires ou ustensiles soient tenus loin de l’appareil afin de prévenir les accidents. • Pour éviter les brûlures, n’insérez aucune partie du corps ou autre objet à...
  • Página 33 à ses spécifications d’origine, par la réparation, la main-d’œuvre, et le remplacement éventuel de pièces défectueuses. Au choix de TEFAL/T-FAL, un produit de remplacement équivalent ou supérieur peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de TEFAL/T-FAL dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
  • Página 34 Article 1648, al.1er du Code civil : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » * La marque de produits TEFAL apparait dans certains pays comme le Japon ou les USA sou s la forme T-FAL. TEFAL/T-FAL sont des marques déposées du Groupe SEB.
  • Página 36 4 – 13 p. 14 – 23 p. 24 – 34 9100024969-03...

Este manual también es adecuado para:

Cm1408mxCm1405mx

Tabla de contenido