Este manual contiene información, recomendaciones, consejos y adverten- ¡ATENCIÓN! cias relacionados con el sistema de radio- navegación MFD2. En las otras publicaciones de la documentación de a bordo aparecen otras indicaciones Los textos precedidos por este símbolo contienen información sobre su importantes de las que el conductor y sus acompañantes deberían estar...
Nota Separe la tarjeta de radio-navegación y guárdela en un lugar seguro, pero nunca dentro del vehículo. En el caso de que se extravíe la radio con el código, diríjase a un Concesionario SEAT, quien le prestará su ayuda.
Guía breve Guía breve Mandos Este cuadro general le servirá de ayuda para familiarizarse rápidamente con los mandos del equipo. Fig. 1 Cuadro general de los mandos Botón para encender/apagar (presionar) y regular el volumen (girar). El mando del volumen actúa sobre la fuente de audio...
Página 6
Guía breve activa. Una barra en la pantalla indica el nivel del volumen. Con Tecla de expulsión de CD. Si no se extrae el CD expulsado, el mando del volumen también se puede regular el volumen de el equipo lo inserta automáticamente de nuevo después de 10 una conversación telefónica.
Guía breve Para acceder a las funciones u opciones de los submenús, hay que ¡Cuidado! pulsar las teclas de función situadas justo al lado. También se puede acceder a dichas funciones girando y presionando el botón de menús. ¡No se trata de una pantalla táctil! No presione la superficie de la pantalla. Para limpiar la pantalla utilice un paño suave y, si es necesario, alcohol.
Al desconectar el encendido, se apaga al mismo tiempo el sistema Antes de encender el sistema por primera vez, debe introdu- de radio y navegación MFD2. Para encender de nuevo el sistema de navega- cirse un código de seguridad de cuatro dígitos.
Radio, CD y sonido Radio, CD y sonido • – Ajustar las funciones del sistema RDS ⇒ página 11. Radio Ajustes Cuadro general Scan/AS A continuación se describe cómo seleccionar y memorizar Se reproducen brevemente o se memorizan de forma auto- emisoras.
Radio, CD y sonido Memorización automática en el segundo nivel de memorias (FM2 o Seleccionar la banda/suprimir el sonido AM2) – Mantenga pulsada la tecla Scan/_AS durante más de 2 segundos para asignar las emisoras con mejor calidad de recep- ción de la banda sintonizada (FM2 o AM2) a las seis teclas de función superiores.
para reproducir las emisoras memorizadas. Al encender el sistema de radio y navegación MFD2, éste crea y memoriza automáticamente una lista de las emisoras sinto- Sintonizar la frecuencia de una emisora nizables en FM. ⇒ página 4, fig. 1 ...
Radio, CD y sonido Puede memorizar 6 emisoras en cada nivel de memorias (FM1/FM2 o No todas las emisoras RDS visualizan en pantalla textos informativos en AM1/AM2 ) de la tecla de presintonía correspondiente. Junto a la tecla forma de texto continuo junto con el nombre de la emisora. aparecen las siglas de la emisora o su frecuencia.
Página 13
CD no precisa mantenimiento por parte del usuario. Por motivos de segu- CD audio”. ridad, le recomendamos que acuda sólo a un Servicio Oficial SEAT para las posibles reparaciones. – Introduzca un CD estándar de audio de 12 cm. La reproducción comienza de forma automática.
En este apartado se describe cómo seleccionar un CD del Introduzca siempre los CD en la ranura con la cara impresa hacia arriba cambiador desde el sistema de radio y navegación MFD2. hasta que el equipo los inserte automáticamente. Coja los discos por los bordes.
⇒ página 4, fig. 1 Pulsando a la vez las teclas y la tecla TELE se ajusta el sistema de radio y navegación MFD2 a los valores de fábrica. Fig. 12 Ajustes del Aparece el mensaje Ajustes de fábrica. Espere..volumen...
Navegación Navegación • Cuadro general ¿Cómo reacciona el sistema de radio y navegación MFD2 en un garaje subterráneo o en un túnel? ⇒ página 16, “Observaciones generales” • ¿Cómo se introduce un destino? ⇒ página 18, “Introducir un destino” Funcionamiento y manejo del sistema de navegación •...
Es posible escuchar de nuevo el último mensaje de voz. Mientras se está escuchando el mensaje se puede subir o bajar el volumen. – Introduzca el CD en la ranura hasta que el equipo MFD2 lo inserte automáticamente. Se instala el programa del CD de navegación.
Navegación medio de sensores de rueda. Si intenta calcular una ruta en estas condi- Destino interm. – Permite introducir un lugar de destino anterior al destino ciones, probablemente oirá el siguiente mensaje: “Se encuentra en una final. El destino intermedio se introduce de la misma manera que un destino carretera no digitalizada”.
Navegación Introducir un destino Iniciar la introducción de un destino Para calcular una ruta, se pueden introducir dos direcciones: la del lugar de destino final y la de un destino intermedio. Fig. 15 Destino inter- medio – Pulse la tecla para visualizar el menú...
Navegación Introducir una dirección nueva (ciudad, calle, número) Últimos dest. De mem. dest. – Seleccionar destinos memorizados en una lista ⇒ página 20, “Últimos destinos”. Destinos espc. – Introducir un restaurante, una estación de servicio, un aero- puerto, un paso fronterizo, etc. como lugar de destino ⇒ página 22, “Destinos especiales en las cercanías de un destino”.
Navegación Últimos destinos – Introduzca letras o números girando y presionando el botón de menús. Se memorizan automáticamente los últimos destinos. – En la mitad inferior de la pantalla se ve una lista de nombres o números. Pulse para pasar a la lista. –...
Navegación Seleccionar uno de los últimos destinos Dirección de la memoria de destinos ⇒ página 18, fig. 14 – Pulse para seleccionar un Últimos dest. lugar de destino de la lista de los últimos destinos memorizados ⇒ página 18. – Gire el botón de menús para seleccionar un destino de la lista ⇒...
Página 23
Navegación • Destinos especiales en las cercanías de un destino El tipo y número de destinos especiales depende del contenido del CD de navegación. Pueden seleccionarse destinos especiales en las cercanías del lugar de destino mediante una lista. Destino en el mapa Por medio de una cruz reticular se puede marcar un lugar de destino en el mapa.
Navegación – Desplace el recuadro a los minutos y a continuación a las centé- Nota simas de minuto. Desplazando la cruz reticular hacia el lado izquierdo de la pantalla aparecerá, – Vuelva a pulsar el botón de menús e introduzca los valores transcurridos unos segundos, el fragmento de mapa contiguo.
Memorizar destino, destino intermedio, destino con bandera o posición actual Para memorizar un destino en el sistema de radio y navega- ción MFD2, debe asignársele un nombre. Fig. 25 Memorizar un destino – Una vez introducida una dirección nueva, pulse de forma suce- siva las siguientes teclas en el menú...
Navegación Renombrar un destino Ordenar los destinos Las direcciones de los destinos se guardan en el orden en que se introducen y pueden ordenarse posteriormente con otro criterio. Fig. 26 Modificar el nombre de un destino – Partiendo del menú principal del sistema de navegación Fig.
Navegación Borrar un destino o la memoria de destinos completa – Partiendo del menú principal del sistema de navegación ⇒ página 17, fig. 13, presione por este orden Destino A diferencia de los últimos destinos, en la memoria de Editar memoria Ordenar destinos destinos se pueden borrar destinos de forma individual.
Navegación Borrar destinos de forma individual Pautas para calcular la ruta – Partiendo del menú principal del sistema de navegación ⇒ página 17, fig. 13, presione por este orden Destino Opciones de la ruta Editar memoria Borrar destino – Gire el botón de menús para desplazar la barra roja hasta el destino que desee borrar y presiónelo.
Página 29
Si se abandona el área de recepción de la emisora TMC, el sistema de Dinám.: La guía dinámica a un destino tiene en cuenta los boletines de radio y navegación MFD2 busca otra emisora del mismo tipo. No es necesario tráfico emitidos por emisoras TMC. De ser necesario, se le enviará automáti- que la emisora que se esté...
Página 30
Navegación Ajustes Introducir la posición como localidad ⇒ página 17, – Pulse en el menú principal de navegación Ajustes Puede introducir manualmente la posición del vehículo e fig. 13 para introducir la posición del vehículo. iniciar un recorrido de prueba. –...
Navegación – Si se activa en este momento la guía al destino, el sistema de radio y navegación MFD2 le guía de forma virtual desde su posi- ción actual hasta el lugar de destino. Puede escuchar mensajes de voz y visualizar las indicaciones de la pantalla.
Página 32
Navegación Bloquear una parte de la lista de la ruta – Pulse . Se ve una parte de la Lista de ruta Bloqueo en lista rutas lista de ruta. – Desplace la barra roja girando el botón de menús hasta una línea que empiece con + o -.
Navegación Mapa y símbolos Información presentada por medio de un mapa o símbolos En la representación por medio de mapa o de símbolos se muestra información para seguir una ruta si la guía al destino está activada. Fig. 38 Representación por medio de símbolos ⇒...
Página 34
Navegación − “TMC”: El número de mensajes “TMC”recibidos se indica por medio Cambiar la escala de puntos blancos. Se pueden seleccionar hasta 13 escalas diferentes. Escala del mapa Dirección norte. Los problemas surgidos en el tráfico se visualizan en el mapa por medio de símbolos: ...
Navegación Cambiar la representación Orientación • autom. – El sistema selecciona la orientación del mapa Se puede elegir el tipo y la orientación del mapa, aunque • Marcha – La dirección de la marcha está orientada siempre hacia la parte algunos ajustes sólo se apreciarán cuando la guía al destino superior de la pantalla.
Navegación Visualizar boletines de tráfico Desplazar un fragmento del mapa con la cruz reticular Se puede acceder a una lista con los boletines de tráfico reci- bidos en forma de texto. Fig. 42 Cruz reticular Fig. 41 Boletines de ⇒ página 32, –...
Navegación Completar la información del mapa Lista de ruta Por medio de los diferentes símbolos se puede visualizar La lista de ruta incluye todos los tramos de calles por los que información adicional en el mapa. hay que circular en la ruta activa a un destino. Fig.
Navegación • Posición del vehículo Si el seguimiento de la posición en NO FIX sólo es posible por medio de los sensores de rueda, las coordenadas GPS aparecen en color gris. Si una Se muestra información sobre la posición actual del vehículo. gran parte del recorrido restante aparece como NO FIX o no es posible deter- minar la posición, las coordenadas GPS no aparecen.
Fig. 46 Finalizar la guía al destino – Pulse Iniciar guía Se escucha el siguiente mensaje: “La ruta se está calculando”. El MFD2 visualiza automáticamente el mapa. – Pulse la tecla NAVI para volver al menú principal de la navega- ción.
Navegación ⇒ página 4, fig. 1 Indicaciones del sistema de navegación – Pulse la tecla El sistema de navegación le guía hasta un destino por medio – Pulse cuando quiera escuchar las indicaciones del sistema de navegación ⇒ de mensajes de voz e indicaciones en pantalla. Una vez calculada la ruta se escucha la primera indicación, por ejemplo “Siga por la carretera”.
Página 41
Navegación ¡ATENCIÓN! (continuación) • La señalización y las normas del Código de Circulación prevalecen siempre sobre las indicaciones del sistema de navegación. • Tenga en cuenta las indicaciones de advertencia ⇒ página 15, “Segu- ridad” Nota La flecha que indica la dirección en el mapa desaparece cuando se mantiene el sentido de la marcha durante un periodo de tiempo prolongado.
Informaciones y ajustes del sistema Informaciones y ajustes del sistema Informaciones El sistema MFD2 guarda los boletines escritos y orales de las emisoras de tráfico y confecciona una lista de ruta estando activa la guía al destino. Fig. 50 Ajuste de la hora ⇒...
Ajustes sist. Info sistema – Indica la versión del software del sistema de radio y navega- ción MFD2. – Muestra una lista de las calles de la ruta. Con el botón de Lista de ruta menús puede hojear la lista de las calles por las que transcurre su ruta. Si una ...
Página 44
Informaciones y ajustes del sistema Día/Noche – Seleccione si el brillo de la pantalla debe adaptarse a las condi- ciones luminosas existentes al encender la luz de cruce. • autom.: Al encender la luz de cruce, la pantalla cambiará automática- mente de diurna a nocturna.
Página 45
Equipos externos Equipos externos • Seleccionar equipos externos AUDIO: El equipo sólo envía señales de audio. • VIDEO: El equipo sólo envía señales de vídeo. • OFF: No hay ningún equipo conectado. Fig. 52 Menú principal Seleccionar equipos externos ⇒ página 4, fig. 1 –...
Página 46
Índice alfabético Índice alfabético Borrar destino en memoria ....26 Ajustar la hora ......42 letras, símbolos y cifras .
Página 47
Índice alfabético Introducir posición actual ....29 radio ....... . . 8 Seleccionar el idioma .
Página 49
SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.