PEUGEOT 807 2004 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 807 2004:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 807 2004

  • Página 2: Su 807 En Una Ojeada

    SU 807 EN UNA OJEADA 26-04-2004...
  • Página 3 SU 807 EN UNA OJEADA 1 - Mandos de los retrovisores 12 - Combinado / Pantalla multi- 25 - Encendedor de cigarrillos / eléctricos. Toma de accesorios 12 V. función. Mandos de los elevalunas eléctricos. 26 - Botón de la señal de emer- 13 - Captador de luminosidad.
  • Página 4 SU 807 EN UNA OJEADA El telemando Apertura/Cierre de las puertas laterales corredizas eléctricas Simple Bloqueo Un impulso en el botón C o D Un impulso en el botón A permite desbloquea el vehículo, y permite el simple bloqueo del vehículo. la apertura o el cierre de la puerta trasera correspondiente.
  • Página 5 SU 807 EN UNA OJEADA LOS ELEVALUNAS LOS RETROVISORES EL REGLAJE DEL ELÉCTRICOS ELÉCTRICOS VOLANTE 1 - Elevalunas eléctrico  Parado, baje el mando A para conductor. Reglaje desbloquear el volante. 2 - Elevalunas eléctrico  Ajuste la altura y la profundidad ...
  • Página 6: Los Asientos Delanteros

    SU 807 EN UNA OJEADA LOS ASIENTOS DELANTEROS Con reglaje manual 1 - Reglaje longitudinal. 2 - Reglaje de la inclinación del respaldo. 3 - Reglaje en altura del asiento conductor. 4 - Reglaje lumbar del asiento conductor. 5 - Reglaje en altura y en inclinación del reposacabezas. 6 - Pivotamiento del asiento.
  • Página 7: Los Asientos Traseros

    SU 807 EN UNA OJEADA LOS ASIENTOS TRASEROS Manipulación de un asiento Manipulación de la banqueta : Manipulación del asiento lateral : central : reglaje longitudinal (1), reglaje longitudinal (1), reglaje longitudinal (1), puesta en posición bandeja (2), reglaje de la inclinación del res- reglaje de la inclinación del res- abatimiento (3), paldo, abatimiento, puesta en...
  • Página 8: La Modularidad Y Las Configuraciones De Los Asientos

    SU 807 EN UNA OJEADA LA MODULARIDAD Y LAS CONFIGURACIONES DE LOS ASIENTOS 5 plazas 8 plazas con banqueta 6 plazas "Pullman" 5 plazas con posición "pic-nic" 7 plazas con acceso a la 3ª fila Configuración "Cargo" 26-04-2004...
  • Página 9 SU 807 EN UNA OJEADA EL AIRE ACONDICIONADO N° Función Marcha/Parada del aire acondicionado. Reglaje del reparto de aire. Reglaje del caudal de aire. Reciclado del aire. Reglaje de la temperatura. Desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores. Programa visibilidad.
  • Página 10 SU 807 EN UNA OJEADA EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO CON REGULACIÓN SEPARADA N° Función Marcha/Parada del aire acondicionado. Reglaje lado conductor. Reglaje lado pasajero. Reglaje del reparto de aire. Reglaje de la ventilación en la parte trasera. Reglaje del caudal de aire. Reciclado del aire.
  • Página 11: Limpiaparabrisas

    SU 807 EN UNA OJEADA LOS MANDOS EN EL VOLANTE LIMPIAPARABRISAS Faros antiniebla delanteros y LUCES Delantero luces antiniebla traseras Luces delanteras y traseras (anillo B) 2 Barrido rápido. (anillo A) 1 Barrido normal. Faros antiniebla delante- Barrido intermitente. ros (1ª rotación del anillo Luces apagadas hacia adelante).
  • Página 12: Los Airbags Frontales, Laterales Y Cortinas

    1 y gírela : saje "Anomalía airbag", la velocidad memorizada o la consulte Punto posición "ON", airbag pasajero tecla 3 para aumentarla. Servicio PEUGEOT para activado, verificación del sistema. Neutralización de la velocidad posición "OFF", airbag pasaje- memorizada ro neutralizado.
  • Página 13: El Llenado Del Depósito De Carburante

    SU 807 EN UNA OJEADA LA APERTURA DEL CAPÓ MOTOR EL LLENADO DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE Desde el interior : levante la tapa situada en el lado izquierdo de la El llenado de carburante debe realizarse motor parado. parte baja del asiento lado conductor ...
  • Página 14 SU 807 EN UNA OJEADA Arranque del vehículo ark (estacionamiento) : para in- movilizar el vehículo y para po- ner en marcha el motor, freno de Motor en marcha, para arrancar el vehículo a partir de la posición P : estacionamiento echado o quitado.
  • Página 15 ESTACIONAMIENTO (velocidad superior a 25 km./h). Consulte en un Punto Servicio TRASERO PEUGEOT para que le sustituyan Rueda(s) desinflada(s) el (los) captador(es) que falla(n). Este sistema, instalado en el para- golpes trasero, detecta cualquier Cuando aparece este mensaje en Este mensaje sale igual- obstáculo (persona, vehículo, ár-...
  • Página 16: El Control De Marcha

    EL CONTROL DE MARCHA 11 - Testigo del regulador de velocidad. 12 - Reostato de luces. 13 - Testigo de freno de estacio- namiento, de nivel mínimo de líquido de frenos y del repartidor electrónico de frenada. 14 - Testigo de presión de aceite motor.
  • Página 17: Combinados Gasolina-Diesel

    EL CONTROL DE MARCHA COMBINADOS GASOLINA-DIESEL Combinado con pantalla monocromo 1 - Cuentarrevoluciones. 2 - Indicador de velocidad. 3 - Indicador de nivel de carburante. 4 - Indicador de temperatura del líquido de refrigeración. 5 - Testigo de temperatura máxima del líquido de refrigeración.
  • Página 18: Control De Marcha

    Acoplado con el testigo de alerta imperativamente ; pare el vehícu- Consulte rápidamente en un Punto centralizada STOP. lo en las mejores condiciones de de Servicio PEUGEOT. seguridad. Se enciende cada vez que se pone el contacto. La iluminación de este testigo va acompañada de una señal sonora y...
  • Página 19 El mensaje en la pantalla multifun- alternador). pantalla multifunción. ción, "Nivel mínimo aditivo gasoil" Consulte en un Punto de Servicio Consulte en un Punto Servicio PEUGEOT. o "Riesgo obstrucción filtro de PEUGEOT. partículas", acompañado de una señal sonora, indica un disfunciona- Testigo de control dinámico...
  • Página 20 En todos los casos, si el testigo par- configurables por su Punto Servicio de una señal sonora (durante aproxi- PEUGEOT. padea, consulte un Punto de Servi- madamente 90 segundos) y del cio PEUGEOT. mensaje "Olvido cinturón de segu- ridad" en la pantalla multifunción. 26-04-2004...
  • Página 21 Cuando haya caído la presión, retire el tapón y complete el nivel. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Combinado con pantalla color 26-04-2004...
  • Página 22: Indicador De La Caja De Cambios Automática

    EL CONTROL DE MARCHA Indicador de la caja Modo "Manual" (Manual) : Pantalla situada en el bloque de cambios automática de control Indica sucesivamente, después de Testigo de la caja de cambios 1ª velocidad metida poner el contacto, tres funciones: automática : - indicador de mantenimiento, - indicador de nivel de aceite motor...
  • Página 23: Indicador De Mantenimiento

    EL CONTROL DE MARCHA Indicador de mantenimiento El vencimiento de revisión ha Unos segundos después de poner sido rebasado*. el contacto, sale señalado el nivel Se encuentra en el bloque de control de aceite, y el totalizador kilométrico Cada vez que ponga el contacto y con el totalizador kilométrico (kilo- recobra su funcionamiento indicando durante unos segundos, la llave de...
  • Página 24: Indicador De Nivel De Aceite Motor

    EL CONTROL DE MARCHA Puesta a cero Máximo Botón de puesta a cero del conta- Su Punto de Servicio PEUGEOT dor kilométrico efectúa esta operación después de parcial cada revisión. Mínimo Si ha efectuado Ud. mismo la revi- Contacto puesto, pul- sión de su vehículo, el procedimiento...
  • Página 25: Configuración De Los Parámetros

    SU 807 AL DETALLE Configuración de los parámetros La pantalla monocromo CT El menú "Configuración" da acce- so a los siguientes parámetros : • "Ajustar la luminosidad" : reglaje La pantalla color DT de la luminosidad de la pantalla, • "Sonido" : reglaje de la síntesis El menú...
  • Página 26 SU 807 AL DETALLE Vídeo Puede conectar un aparato de vídeo (cámara, aparato foto-numérico, ...) en las tres tomas de vídeo, situadas en la guantera. La señalización en pantalla del ví- deo solamente es posible estando el motor parado. Seleccione el menú "Vídeo" a partir del menú...
  • Página 27 SU 807 AL DETALLE El mando telemático adicional Rotación de la moleta : Tecla "ESC" : Permite seleccionar y validar las - Impulso breve : anulación de la Permite desplazarse por la pantalla funciones, mandos y parámetros, operación en curso o borrar la últi- y seleccionar una función.
  • Página 28 SU 807 AL DETALLE EL AUTORRADIO RD3 Acción Mando ejecutado 1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro 2 - Impulso (detrás) Disminución del volumen sonoro 1 + 2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera Búsqueda automática frecuencia superior (radio) - 3 - Impulso Selección fragmento siguiente (CD)
  • Página 29 SU 807 AL DETALLE Tecla Función Marcha/Parada del autorradio. Disminución del volumen. Aumento del volumen. Expulsión del CD.  Marcha/parada de la función RDS. Presión de más de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimiento regional. Marcha/parada de la prioridad a las informaciones de tráfico. Presión de más de 2 segundos : marcha/parada de la función PTY.
  • Página 30: Funciones Generales

    SU 807 AL DETALLE FUNCIONES GENERALES REGLAJES AUDIO Reglaje de los graves Cuando salga seña- Marcha / parada Efectúe impulsos suce- sivos en la tecla G para lado "BASS" pulse acceder a los reglajes las teclas H o I para Con la llave de con- tacto en la posición de los graves (BASS),...
  • Página 31: Función Radio

    SU 807 AL DETALLE Reglaje del reparto sonoro FUNCIÓN RADIO Selección de una gama de ondas delante/atrás (Fader) Observaciones sobre la recepción Cuando salga señalado "FAD" pulse radio Por impulsos breves en la tecla O, las teclas H o I. usted selecciona las gamas de on- La tecla H permite aumentar el volu- Su autorradio está...
  • Página 32: Sistema Rds

    SU 807 AL DETALLE Búsqueda manual Memorización manual SISTEMA RDS de las emisoras de las emisoras Utilización de la función RDS (Radio Data System) en banda FM Seleccione la emisora deseada. El sistema RDS le permite quedar a Mantenga pulsada una de las teclas Pulse la tecla "MAN".
  • Página 33 SU 807 AL DETALLE Programa de informaciones Modo regional de seguimiento Para buscar un programa PTY : de tráfico (REG) Pulse la tecla "TA" Ciertas emisoras, cuando se en- para activar o desac- cuentran organizadas en red, emiten tivar la función. programas regionales en las dife- La pantalla multifun- rentes zonas que cubren.
  • Página 34: Función Compact Disc

    SU 807 AL DETALLE FUNCIÓN COMPACT DISC Escucha acelerada Mantenga pulsada una de las teclas Selección de la función CD J o L para efectuar respectivamente una escucha acelerada hacia ade- Después de introducir lante o en rebobinado rápido. un CD, cara impre- La escucha acelerada se detendrá...
  • Página 35: Función Cargador De Compact Disc

    SU 807 AL DETALLE FUNCIÓN CARGADOR Escucha acelerada DE COMPACT DISC Mantenga una de las teclas J o L pulsada para efectuar respectiva- Selección de la función cargador CD mente una escucha acelerada hacia adelante o en rebobinado rápido. La escucha acelerada se detiene tan Pulse la tecla M.
  • Página 36: El Radioteléfono Gps Rt3

    SU 807 AL DETALLE EL RADIOTELÉFONO GPS RT3 Acción Mando ejecutado 1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro. 2 - Impulso (detrás) Disminución del volumen sonoro. 1 + 2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera. Búsqueda automática frecuencia superior (radio) - Selección fragmento siguiente 3 - Impulso (CD/cargador CD).
  • Página 37 Descolgar (Tel./Llamada entrante) - Sale señalado el menú contextual (Tel./Fuera com.). Acceso al menú de los servicios "PEUGEOT". Presión entre 2 y 8 segundos : llamada directa "PEUGEOT Assistance". Presión de más de 8 segundos : anulación de la llamada efectuada.
  • Página 38 SU 807 AL DETALLE Tecla Función Búsqueda automática de la frecuencia inferior - Selección del fragmento anterior CD. Desplazamiento en mapa (navegación).  Doble impulso : paso del modo LO al modo DX. Presión de más de 2 segundos : retroceso rápido en el CD. impulso : sale señalado la banda de arriba (el resto de la pantalla se queda en negro) - DARK 2ª...
  • Página 39 Punto de Servicio accesorios o con el Ambientes PEUGEOT para la configuración del contacto puesto, pul- sonoros, sistema. se el botón A para Graves, de los Agudos, del Loud-...
  • Página 40 SU 807 AL DETALLE Ambientes sonosros Reglaje del loudness Corrección automática del volumen Esta función permite acentuar de Esta función permite forma automática los graves y los Esta función permite adaptar auto- seleccionar agudos cuando el volumen sonoro máticamente el volumen sonoro en biente sonoro entre es bajo.
  • Página 41 SU 807 AL DETALLE FUNCIÓN RADIO Selección de una gama de ondas Búsqueda manual de las emisoras Por impulsos breves en Pulse brevemente una de las Observaciones sobre la recepción la tecla "BAND/AST", teclas H o I para aumentar o radio Ud.
  • Página 42 SU 807 AL DETALLE Memorización automática de las SISTEMA RDS Programa de informaciones emisoras FM de tráfico Utilización de la función RDS (guardar automáticamente) Pulse la tecla "TA/ (Radio Data System) en banda FM Mantenga pulsada PTY" para activar o durante más de dos desactivar la función.
  • Página 43 SU 807 AL DETALLE Modo regional de seguimiento Para buscar un programa PTY : Menú Funciones audio (REG) Seleccione el menú "Funciones Ciertas emisoras, cuando se en- audio" a partir del menú general cuentran organizadas en red, emiten para : programas regionales en las dife- - "Activar/Desactivar el seguimiento rentes zonas que cubren.
  • Página 44 SU 807 AL DETALLE FUNCIÓN COMPACT DISC Escucha acelerada Mantenga pulsadas una de las teclas Selección de la función CD M o N para efectuar respectivamente una escucha acelerada hacia ade- lante o en retorno rápido. La escucha acelerada se detendrá tan pronto suelte la tecla.
  • Página 45 SU 807 AL DETALLE FUNCIÓN CARGADOR DE Escucha acelerada COMPACT DISC Mantenga una de las teclas M o N pulsadas para efectuar respectiva- Selección de la función cargador CD mente una escucha acelerada en avance o en retorno rápido. La escucha se detiene tan pronto suelte la tecla.
  • Página 46: Función Teléfono

    SU 807 AL DETALLE FUNCIÓN TELÉFONO Utilización del teclado alfanumérico Esta función es realizada por un Efectuando sucesivos impulsos en teléfono bibanda (900 una tecla, captura un carácter del 1 800 MHz) integrado en el radiote- segundo rango y más. léfono GPS RT3.
  • Página 47: Pantallas De La Función Teléfono

    SU 807 AL DETALLE Introducir la tarjeta SIM Atención : si comete tres errores Pantallas de la función sucesivos a la hora de introducir su teléfono código PIN, su tarjeta SIM se blo- Abra la trampilla L pulsando queará. Para desbloquearla tendrá con la ayuda de la punta de Fuera de comunicación que introducir el código PUK.
  • Página 48: Hacer Una Llamada

    SU 807 AL DETALLE Hacer una llamada LLamar a partir de una agenda Recibir una llamada Elija la función "Agenda" para ac- Puede aceptar una llama- ceder al conjunto de las fichas que da entrante, anunciada forman un número de teléfono o por un timbre de llamada, "Lista de llamadas"...
  • Página 49 SU 807 AL DETALLE Mini-mensajes (SMS) Menú "Duración de las llamadas" Consulta de los mini-mensajes Enviar un mini-mensaje Seleccione la función "Duración de las llamadas" del menú "Función del teléfono" para consultar el total de la duración de todas las llamadas realizadas.
  • Página 50: Llamada De Emergencia

    Centro de Atención Cliente de en una situación que pudiese conlle- verde parpadea en el frontal del ra- PEUGEOT y acceder a los servi- var graves consecuencias (alcances dioteléfono GPS RT3, y se queda cios propuestos (este tipo de lla- corporales, ...) para las personas que...
  • Página 51 SU 807 AL DETALLE La Agenda Creación / Modificación Texto de una ficha de la agenda de una ficha Cuando un texto está asociado con Generalidades una ficha de la agenda, puede re- gistrar vocalmente el texto para, a La aplicación "Agenda" da acceso continuación, utilizarlo para un acce- a 400 fichas repartidas en 4 sub- so directo a través de mandatos vo-...
  • Página 52: Las Órdenes Vocales

    SU 807 AL DETALLE LAS ÓRDENES VOCALES El enunciado de la expresión "Ayu- - Para las informaciones de tráfico da" o "¿ Qué puedo decir ?" permi- RDS TMC, pronunciar "INFO- Las órdenes vocales permiten man- te señalar el conjunto de las órdenes TRAFIC", y : dar con la ayuda de las palabras o disponibles.
  • Página 53 SU 807 AL DETALLE CARGADOR CD Está montado en el interior de la Para introducir un Cd en el cargador : guantera inferior lado pasajero y - abra la tapa deslizante puede contener hasta 6 Cds. pulse la tecla para expulsar el almacén - abra uno de los seis cajones del almacén tirando de la lengüeta...
  • Página 54: El Sistema De Guiado Embarcado

    Debe insertarse en el reproductor, cara impresa hacia arriba. Utilice únicamente los CD-Rom ho- Ciertas funciones o servicios des- mologados por PEUGEOT. critos pueden variar en función de la versión del CD-rom o del país de comercialización. Por razones de seguri- dad, la introducción de...
  • Página 55 SU 807 AL DETALLE Los teclados de mando Rotación de la moleta : Tecla "ESC" : - Presión breve : anulación de la Permite desplazarse por la pantalla Permiten seleccionar y validar las operación en curso o borrar el últi- para seleccionar una función.
  • Página 56: Generalidades En La Señalización

    SU 807 AL DETALLE Generalidades en la Durante el guiado, bajo reserva de la Menú general presencia del CD-Rom de navega- señalización ción, la pantalla muestra diferentes Encienda el radioteléfono GPS informaciones según las maniobras e inserte el CD-Rom de nave- a efectuar.
  • Página 57 SU 807 AL DETALLE Navegación - Guiado Selección de un destino Captura de una dirección El menú principal "Navegación - El menú "Selección de un destino" La última dirección de guiado sale Guiado" ofrece distintas posibilida- ofrece diferentes posibilidades para señalada.
  • Página 58 SU 807 AL DETALLE Captura del nombre de la ciudad Cuando la lista contiene menos de Captura del número de la calle o cinco nombres, estos salen seña- de la intersección lados automáticamente. Seleccione una ciudad y valide pulsando la moleta.
  • Página 59 SU 807 AL DETALLE Observación : si el servicio selec- Coordenadas GPS Selección de un servicio cionado no está disponible en el Si desea ir hacia un servicio, lugar programado, un mensaje tem- seleccio- poral le informará. ne la categoría correspondiente a este servicio y valide pulsando la moleta Después de haber validado el lugar, el servicio más cercano a éste sale...
  • Página 60 SU 807 AL DETALLE Selección de un destino archivado Selección de uno de los últimos Modificación del recorrido inicial en la agenda destinos Seleccione función "Agenda" Seleccione la función "Últimos des- Active la función "Desviar el reco- para acceder a la ficha donde en- tinos"...
  • Página 61 SU 807 AL DETALLE Opciones de guiado Criterios de cálculo Gestión de la agenda Esta función permite cambiar el nombre a una dirección archivada en la agenda. Seleccione el texto correspondiente de la dirección archivada que quiere modificar. Seleccione la función "Cambiar el nombre", y después valide pulsan- do la moleta.
  • Página 62 SU 807 AL DETALLE Menú contextual "Navegación - Informaciones Tráfico RDS TMC Seleccione la función "Informacio- Guiado" (Traffic Message Channel) nes Tráfico TMC" en el menú "Tele- mática", puede elegir : Esta función permite recibir mensa- - "Consultar los mensajes" para que jes sobre el estado del tráfico en la la lista de los mensajes TMC dis- carretera (accidentes, atascos, infor-...
  • Página 63 SU 807 AL DETALLE Filtrar los mensajes TMC Generalidades en la aplicación Una función "Zoom" permite au- "Mapa"** mentar el mapa, según los trece Para filtrar estos mensajes, seleccione niveles previamente regulados con la función "Filtrar las informaciones La aplicación "Mapa" posee dos mo- relación a las escalas siguientes : TMC"...
  • Página 64 SU 807 AL DETALLE Modo "Selección-Desplazamiento Mapa Menú contextual "Mapa" en mapa" Este modo permite : A partir del menú general, el menú El menú contextual asociado a la principal "Mapa" ofrece diferentes aplicación "Mapa" y al modo "Se- - seleccionar un punto cualquiera posibilidades para gestionar...
  • Página 65: Consejos De Utilización

    SU 807 AL DETALLE LA VENTILACIÓN 1 - Boquillas de desescarchado o desempañado del parabrisas. 2 - Boquillas de desescarchado o desempañado de las lunas de puertas delanteras. 3 - Aireadores laterales. 4 - Aireadores centrales. 5 - Salidas de aire a los pies de los ocupantes delanteros.
  • Página 66: El Aire Acondicionado

    SU 807 AL DETALLE EL AIRE ACONDICIONADO 1 - Marcha/Parada del aire acondicionado Situado en la consola central, el cuadro de mando está a la derecha de la palan- El aire acondicionado está ca de cambios. previsto para funcionar en todos las estaciones del año.
  • Página 67 Si el sistema no produce frío, no lo de la calidad de aire). utilice y contacte su Punto de Servi- Observación : es posible detener el cio PEUGEOT. funcionamiento de desempañado an- 5 - Reglaje de la temperatura tes de su extinción automática, para Observación :...
  • Página 68 SU 807 AL DETALLE EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO CON REGULACIÓN SEPARADA El conductor y su acompañante de- lantero pueden, cada uno de ellos, Situado en la consola central, el cuadro de mandos está a la derecha de la regular la temperatura del aire a su palanca de cambios.
  • Página 69 SU 807 AL DETALLE Para igualar el reglaje lado pasajero El símbolo de la ventilación trasera 5 8 - Desempañado de la luneta con el del conductor : se señala. trasera y de los retrovisores aire acondicionado con el botón Las moletas de reglaje de caudal de ...
  • Página 70 Si el sistema no produce frío, no lo ma confort puede resultar utilice y contacte con su Punto de insuficiente. Servicio PEUGEOT.  Seleccione el programa visibilidad. ó Observaci condensación El testigo del programa visibilidad 10 creada por el aire acondicionado se enciende.
  • Página 71: Los Asientos

    SU 807 AL DETALLE LOS ASIENTOS Asientos delanteros con regulación manual 1 - Reglaje longitudinal Levante la barra y deslice el asiento hacia adelante o hacia atrás. 2 - Reglaje de la inclinación del respaldo Accione la palanca hacia arriba. 3 - Reglaje en altura del asiento conductor Bombee hacia arriba o hacia abajo...
  • Página 72 SU 807 AL DETALLE Para quitarlo, póngalo en la posición Pivotamiento de los asientos alta, levante la lengüeta con una mo- Enderece el respaldo a fondo. neda y tire a la vez hacia delante y hacia arriba. Ponga el asiento en posición longitu- dinal intermedia y altura máxima.
  • Página 73: Asientos Delanteros De Reglaje Eléctrico

    SU 807 AL DETALLE Asientos delanteros de reglaje eléctrico A - Reglaje longitudinal Empuje el mando hacia delante o hacia atrás para hacer deslizar el asiento. B - Reglaje en altura del asiento conductor Empuje la parte trasera del mando hacia arriba o hacia abajo para obte- ner la altura deseada.
  • Página 74 SU 807 AL DETALLE E - Reglaje en altura y F - Pivotamiento de los asientos en inclinación de (mecánico) los reposacabezas Enderece el respaldo a fondo. Para subirlo o bajarlo, tire de él hacia Ponga el asiento en posición longitu- delante, y deslícelo.
  • Página 75: Posiciones De Conducción Me- Morizadas Por La Llave Con Tele- Mando

    SU 807 AL DETALLE Memorización por las teclas M, 1 y 2 Para memorizar a partir de las teclas situadas en el lado del asiento :  ponga la llave de contacto en po- sición marcha (2ª muesca),  regule su asiento y sus retroviso- res, ...
  • Página 76: Acondicionamientos De Los Asientos Delanteros

    SU 807 AL DETALLE 4 - Toma accesorios 12 V Dispone de una toma accesorios 12 V debajo del asiento lado con- ductor, accesible para los pasajeros de la 2ª fila. 5 - Reposabrazos delantero y trasero Para poner el reposabrazos en su posición de descanso : levántelo hasta que llegue a la 2 - Elásticos de sujeción...
  • Página 77 SU 807 AL DETALLE LOS ASIENTOS TRASEROS Abatir un asiento lateral : Posición bandeja del asiento lateral Reglaje longitudinal acceso desde la 3ª fila : Abata el asiento correspondiente. Levante la barra A y mueva el asien- Ponga el reposacabezas en posición Bascule el asiento abatido hacia to hacia delante o hacia atrás.
  • Página 78 SU 807 AL DETALLE Posición bandeja del asiento Desmontaje de un asiento Girar un asiento Ponga el reposacabezas en posición Abata el asiento correspondiente. Los asientos traseros se pueden baja. poner en posición "de espaldas al Ponga las dos barras G bajo el sentido de la circulación".
  • Página 79 SU 807 AL DETALLE LA BANQUETA TRASERA Posición de la banqueta Desmontaje la banqueta Ponga los reposacabezas en posi- Abata la banqueta. Reglaje longitudinal ción baja. Ponga las dos barras E debajo la Levante la barra A y mueva la ban- Tire de la correa C hacia arriba, a banqueta.
  • Página 80 SU 807 AL DETALLE REPOSACABEZAS TRASERO Los reposacabezas traseros son des- montables y tienen dos posiciones : - alta, posición de uso. - baja, posición de colocación. Para subir o bajar un reposacabe- zas, tire de él hacia delante y simul- táneamente, deslícelo.
  • Página 81: Generalidades Sobre Los Asientos Para Niños

    PEUGEOT le aconseja que al máximo la holgura con res- transporte a su hijo "de espal- pecto al cuerpo del niño, y esto das al sentido de la circulación"...
  • Página 82 "de espaldas al sentido Los cojines de los asientos laterales PEUGEOT y comercializado en su de la circulación" en el asiento traseros de su vehículo están equi- red, es el asiento para niño KIDDY delantero pasajero, es imperativo pados con anclajes ISOFIX.
  • Página 83: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    El respaldo del asiento para niño Como complemento de los asien- profundo y reforzado está concebido tos para niños ISOFIX, PEUGEOT para asegurar una protección óptima le propone una gama completa de del niño en caso de colisión lateral.
  • Página 84 SU 807 AL DETALLE Para la seguridad de los niños (de 9 Nunca debe dejar a uno a 18 kg.), PEUGEOT le recomienda o varios niños solos en utilizar el cinturón. el vehículo sin que estén vigilados. Nunca debe dejar a un Recomendaciones niño o un animal en un vehículo...
  • Página 85 SU 807 AL DETALLE Peso del niño / edad indicada < 13 kg 9 a 18 kg 15 a 25 kg 22 a 36 kg (Grupos 0 (a) (Grupo 1) (Grupo 2) (Grupo 3) Plaza y 0+) De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años Hasta 1 año...
  • Página 86: Cinturones De Seguridad

    SU 807 AL DETALLE Cinturones de seguridad con pretensión pirotécnica y limitador de esfuerzo La seguridad en los golpes frontales se ha mejorado con la adopción de cinturones con pretensión pirotéc- nica y limitador de esfuerzo. Según la importancia del choque, el siste- ma de pretensión pirotécnica tensa instantáneamente los cinturones y los acopla contra el cuerpo de los...
  • Página 87 (airbags). En todos los casos, el testigo del airbag se enciende . Después de un choque, haga que le revisen el dispositivo en un Punto de Servicio PEUGEOT. 6 plazas "Pullman" 8 plazas con banqueta 26-04-2004...
  • Página 88 SU 807 AL DETALLE 5 plazas con posición "pic-nic" diferentes manipu- laciones que provoquen modificaciones configuración existente, deberán ser efectuadas parado. (ver capítulo "Asientos"). Está prohibido sentarse de espal- das al sentido de la circulación cuando esté circulando. El asiento central se puede insta- lar en la plaza central de la 2ª...
  • Página 89: Las Llaves

    SU 807 AL DETALLE LAS LLAVES Versión con superbloqueo Desbloqueo Atención : el superbloqueo deja Un impulso en el botón B permite el Las llaves permiten accionar inde- desbloqueo del vehículo. inoperantes los mandos exteriores e pendientemente cerradura interiores de las puertas. la puerta conductor, de la puerta Sale señalado por el parpadeo rá- pido de los indicadores de dirección...
  • Página 90: Localización Del Vehículo

    Punto de Servicio PEUGEOT. Este código Cambio de la pila del está oculto por una película que no ANTIARRANQUE se debe quitar más que en caso ne-...
  • Página 91 - haga efectuar una memoriza- En caso de pérdida, su Punto ción de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT podrá su- de Servicio PEUGEOT, con ministrarle de manera rápida un el fin de estar seguro que las nuevo juego de llaves.
  • Página 92: Neutralización

    Consulte en un Punto de Servicio o un superbloqueo, con la ayuda PEUGEOT para revisión del sistema. del telemando (el testigo rojo, Durante su ausencia, si desea dejar situado en medio del panel de...
  • Página 93: Puertas Laterales Correderas Eléctricas

    SU 807 AL DETALLE LAS PUERTAS Bloqueo / Desbloqueo desde el Puertas laterales correderas interior eléctricas Pulse el botón A, el testigo rojo se enciende en el bloqueo y se apaga en el desbloqueo. Actúa en las puertas y en el portón trasero.
  • Página 94 SU 807 AL DETALLE Apertura / Cierre a partir del La fuerza de desplaza- telemando : miento de la puerta puede causar daños corporales. - pulse en el botón C para abrir o cerrar la puerta trasera derecha. En el momento de la aper- tura o del cierre, asegúre- - pulse en el botón D para abrir o se que no haya nada que impida...
  • Página 95: Lunas Traseras

    SU 807 AL DETALLE EL MALETERO Mando de socorro Permite, en caso de incidente de fun- Bloqueo o desbloqueo cionamiento del cierre centralizado simultáneo del portón trasero y de desbloqueo del portón trasero. de las puertas  Abata un asiento trasero de la 2ª LUNAS TRASERAS fila, El bloqueo o el desbloqueo del...
  • Página 96: Techo Corredizo

    SU 807 AL DETALLE Observaciones : Retire siempre la llave de En caso de apertura inoportuna del contacto cuando salga del techo durante el cierre (por ejemplo, vehículo, incluso por un en caso de hielo), si el techo corredi- corto periodo. zo no se cierra, pulse en la parte A Antes de salir del vehí- del mando hasta la apertura comple-...
  • Página 97: La Apertura Del Capó Motor

    Para cerrar carburante. Baje el capó y suéltelo al final del Consulte en un Punto Servicio recorrido. Compruebe el correcto PEUGEOT. bloqueo del capó. Tapa carburante El parpadeo del testigo, acompaña- Alerta "capó abierto" abierta, un sistema limita do del mensaje "Circuito de carbu- la apertura de la puerta Esta alerta está...
  • Página 98: El Mando De Luces

    SU 807 AL DETALLE Inversión de las luces de cruce/ Funcionan con las luces de posición luces de carretera y de cruce. Observación : para apagar las luces Tire del mando hacia Ud. antiniebla traseras y los faros anti- niebla delanteros, gire el anillo dos Olvido de las luces veces seguidas hacia atrás.
  • Página 99: Iluminación Automática De Las Luces

    SU 807 AL DETALLE ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA Control de funcionamiento DE LAS LUCES Activación Las luces de posición y de cruce se encienden automáticamente en caso La activación de la función va acom- de poca luminosidad. Se apagan pañada de una señal sonora y del cuando vuelve a haber suficiente mensaje "Iluminación automática luminosidad.
  • Página 100: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    SU 807 AL DETALLE Es necesario reactivar el mando después de cada corte de contacto : - desplace el mando hacia una posi- ción cualquiera, - y después déjelo en la posición deseada. Posición particular del limpiaparabrisas delantero En el minuto que sigue al quitar el contacto, toda acción en el mando del limpiaparabrisas posiciona las EL MANDO DEL...
  • Página 101 De- en la pantalla multifunción. berá entonces montar un porta-bi- cicletas específico, homologado por PEUGEOT o consultar un Punto de Servicio PEUGEOT. No tape el captador de llu- via situado en el medio y en la base del parabrisas.
  • Página 102: El Ordenador De A Bordo

    SU 807 AL DETALLE EL ORDENADOR DE A BORDO Pantalla color DT Cada impulso en el botón situado en el extremo del mando del limpiapa- rabrisas permite señalar alternativa- mente : Pantalla monocromo B Pantalla monocromo CT - las "Informaciones instantá- neas"...
  • Página 103: Consumo Instantáneo

    Si salen señalados segmentos hori- zontales, mientras se circula, en lu- gar de la cifras, consulte en un Punto El diario de las alertas de Servicio PEUGEOT. Recapitula los mensajes de alertas activos señalándolos sucesivamente Consumo instantáneo en la pantalla multifunción.
  • Página 104: Particularidades De La Pantalla Monocromo Ct Y De La Pantalla Color Dt

    SU 807 AL DETALLE Particularidades de la Configuración Ordenador de a bordo pantalla monocromo CT y de la pantalla color DT Esta función permite capturar la dis- tancia hasta el destino (cuando un Menú general guiado no está activado ; sino que, la información viene dada por la nave- Pulse la tecla "MENÚ"...
  • Página 105: Elevalunas Eléctricos

    SU 807 AL DETALLE Dispone de dos posibilidades : Mantenga pulsado el mando durante un segundo después del cierre. Funcionamiento manual : función antipinzamiento está operante cuando se realizan  pulse el mando 1 o tire de él, sin estas operaciones. sobreparar el punto de resisten- cia.
  • Página 106: Retrovisores

    SU 807 AL DETALLE RETROVISORES Retrovisor interior día/noche Retrovisores exteriores con automático mando eléctrico Asegura automática y progresiva-  Ponga el mando A a la derecha o Particularidad mente el paso entre las utilizaciones a la izquierda para seleccionar el día y noche.
  • Página 107: Cortinillas Laterales

    SU 807 AL DETALLE CORTINILLAS LATERALES Las cortinillas laterales están dispo- ESPEJO DE VIGILANCIA DE nibles en las 2ª y 3ª filas traseras. NIÑOS Tire de la cortinilla por la o las Retrovisor interior manual lengüeta(s). Este espejo permite al conductor o al El retrovisor interior tiene dos posi- Posicione el(los) enganche(s) de la pasajero delantero observar el con-...
  • Página 108: Señal De Emergencia

    SU 807 AL DETALLE REGLAJE MANUAL DE LOS SEÑAL DE EMERGENCIA REGLAJE EN ALTURA Y FAROS EN PROFUNDIDAD DEL Pulse en el botón, los indicadores de VOLANTE En función de la carga de su ve- dirección (intermitentes) parpadean. hículo, se recomienda corregir su Estando parado, desbloquee el vo- Puede funcionar con el contacto reglaje.
  • Página 109: Luces De Techo

    SU 807 AL DETALLE Los lectores de mapa delantero y tra- sero se encienden pulsando el inte- rruptor 3 ó 4 correspondiente. Estos están activados cuando la llave está en posición accesorios (1ª muesca) o contacto puesto. Luz de techo delantera LUCES DE TECHO Luz de techo trasera Apagada.
  • Página 110 SU 807 AL DETALLE 26-04-2004...
  • Página 111: Acondicionamientos Interiores Delanteros

    SU 807 AL DETALLE ACONDICIONAMIENTOS Guantera inferior lado Porta-latas y cenicero pasajero INTERIORES DELANTEROS Este soporte retractable e ilumi- Está provista de una cerradura. nado tiene capacidad para dos latas, un cenicero móvil y un Para abrirla, levante la empuña- Guantera superior lado emplazamiento para el encen- dura.
  • Página 112 SU 807 AL DETALLE 26-04-2004...
  • Página 113: Acondicionamientos Interiores Traseros

    SU 807 AL DETALLE ACONDICIONAMIENTOS Colocación - suéltelo para que se fije, INTERIORES TRASEROS - desenrolle el cubre-equipajes hasta los montantes, Porta botella o papelera con cenicero portátil - fije los dos ganchos en los Empuñadura de acceso montantes. Para quitarlo : Fijaciones red de sujeción Empuñadura de sujeción y de de maletas en versión "carga...
  • Página 114: El Sistema De Asistenciaa La Frenada De Urgencia

    Es imperativo detenerse. o mal quitado. En estos dos casos, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. EL FRENO DE EL SISTEMA ANTIBLOQUEO ESTACIONAMIENTO DE LAS RUEDAS (ABS) Y EL REPARTIDOR ELECTRÓNICO...
  • Página 115: El Antipatinado De Rueda (Asr) Y El Control Dinámico De Estabilidad

    Consulte Punto Servicio de instrumentos. PEUGEOT para que le verifiquen el motor. También permite mejorar la sistema. estabilidad direccional del vehículo en la aceleración. En caso de diferencia entre la tra- El testigo se enciende, acom- yectoria seguida por el vehículo y la...
  • Página 116: Puesta En Funcionamiento

    SU 807 AL DETALLE Memorización de una velocidad Modificación de una velocidad memorizada Cuando alcance la velocidad desea- da, pulse la tecla 2 ó 3. La velocidad Para memorizar una velocidad supe- se memoriza y se mantendrá auto- rior a la anterior : máticamente.
  • Página 117 La información de proximidad está lo equipado con un enganche o de dada por una señal sonora, se hace un porta-bicicletas homologado por más rápida según se va aproximan- PEUGEOT). do el vehículo al obstáculo. Cuando distancia "detrás Con mal tiempo o con tiempo inver- vehículo/obstáculo"...
  • Página 118: Parrilla De Selección De Las Posiciones

    SU 807 AL DETALLE LA CAJA DE CAMBIOS Parrilla de selección de las Arranque del vehículo AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- posiciones Motor en marcha, para arrancar el SYSTEM PORSCHE"  Desplace la palanca por la parrilla vehículo a partir de la posición P : La caja automática de cuatro veloci- para seleccionar una de las posi- ...
  • Página 119: Funcionamiento Automático

    En una frenada, la caja de cambios para pasar a la velocidad superior, reduce automáticamente de velo- Consulte rápidamente en un Punto cidad con el fin de ofrecer un freno Servicio PEUGEOT. motor eficaz. 26-04-2004...
  • Página 120: Los Cojines Inflables

    "Anomalía Airbag" en la pantalla multifunción, consulte en un Punto Observación : el gas que se escapa de Servicio PEUGEOT para revisión de los airbags puede ser ligeramente del sistema. irritante. * Según motorización.
  • Página 121 "Airbag pasajero ción del airbag pasajero 1, gírela Punto de Servicio PEUGEOT para neutralizado" en la pantalla multi- hasta la posición "OFF" y retírela revisión del sistema. función, indica que el airbag pasaje- manteniendo esta posición.
  • Página 122 Consulte en un Punto de Servi- prohibida si no se realiza por el cio PEUGEOT. personal cualificado de la Red PEUGEOT. • No fijar o pegar nada en los res- paldos de los asientos, ello po- •...
  • Página 123: Las Informaciones Prácticas

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTORES GASOLINA 2 L Y 2,2 L 16V 1 - Depósito de lavaparabrisas y de 5 - Depósito del líquido de frenos y 9 - Varilla de nivel de aceite. lavafaros. de embrague. 2 - Caja de fusibles. 6 - Gato.
  • Página 124: Motor Gasolina 3 L V6 Inyección 24V

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR GASOLINA 3 L V6 INYECCIÓN 24V 1 - Depósito de lavaparabrisas y de 5 - Depósito del líquido de frenos y 9 - Llenado del aceite motor. lavafaros. de embrague. 2 - Caja de fusibles. 6 - Gato. 10 - Varilla de nivel de aceite.
  • Página 125: Motores Diesel Turbo 2 L Y 2,2 L Hdi 16V

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTORES DIESEL TURBO 2 L Y 2,2 L HDI 16V 1 - Depósito de lavaparabrisas y de 5 - Depósito del líquido de frenos y 9 - Llenado del aceite motor. lavafaros. de embrague. 2 - Caja de fusibles. 6 - Gato.
  • Página 126: Revisar Los Niveles

    Punto de Servicio PEUGEOT. las alcantarillas o al suelo. Sustitución : Varilla manual Nivel del líquido de dirección...
  • Página 127 ór- sistema impone un reglaje inclusive ganos tan importantes como la entre dos revisiones. dirección asistida y el circuito de Haga que le revisen este sistema en frenos, PEUGEOT selecciona y un Punto de Servicio PEUGEOT. propone productos específicos. 26-04-2004...
  • Página 128: La Detección Del Sub-Inflado

    El sistema de detección de sub- inflado es una ayuda a la con- Consulte Punto Servicio ducción que no reemplaza ni la PEUGEOT para sustituir el (los) vigilancia, ni la responsabilidad Rueda desinflada captador(es) que falla(n). del conductor. Cuando mensaje "Rueda(s)
  • Página 129: Cambiar Una Rueda

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UNA RUEDA Utillaje a su disposición Estacionamiento del vehículo Acceso a la rueda de repuesto  En la medida de lo posible, inmo- Los utillajes siguientes están en el  Abra el portón trasero. vilice el vehículo sobre suelo hori- compartimento motor : ...
  • Página 130 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Desmontaje de la rueda Tornillo antirrobo*  Monte el gato 2 en uno de los cua- Si sus ruedas están equipadas con  Ponga una cala si es posible bajo tro emplazamientos A previstos en tornillos antirrobo (uno por rueda), la rueda diagonalmente opuesta a los bajos del vehículo, más próxi- desatorníllela con la ayuda de las...
  • Página 131 Punto de  Enrosque los tornillos con la mano. Servicio PEUGEOT, Nunca se debe meter debajo de  Efectúe un apriete previo con la un vehículo levantado con un haga reparar la rueda pincha- manivela desmonta-ruedas 1.
  • Página 132: Cambiar Una Lámpara

    Para cambiar una lámpara de sencia de vaho en la cara interna xenón diríjase a un Punto Servicio de los cristales de los faros ; des- PEUGEOT. aparece algunos minutos después de encender los faros. 26-04-2004...
  • Página 133: Luces Traseras

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Al montaje :  cuide de bien colocar la lámpara y presiónela para encajarla,  coloque bien el porta-lámparas y presiónelo para encajarlo,  posiciónelo correctamente y fije el piloto. Luces matrícula : W 5 W.  Retire el transparente. ...
  • Página 134: Cambiar Un Fusible

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UN FUSIBLE Fusibles panel de instrumentos  Abra la guantera inferior lado pa- Las cajas de fusibles están situadas sajero. en la guantera inferior del panel de instrumentos (lado pasajero), en el  Afloje el tornillo un cuarto de vuel- compartimento batería (suelo lado ta con una moneda y después tire pasajero) y en el compartimento...
  • Página 135 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Elevalunas delanteros - Techo corredizo delantero. 20 A Toma de diagnosis - Toma de enganche remolque. Alarma - Telemática - Autorradio - Pantallas multifunciones - Mandos en el volante - 15 A Filtro de partículas.
  • Página 136 * Los maxi fusibles son una protección suplemen- 40 A Puerta lateral corredera eléctrica izquierda. taria de los sistemas eléc- tricos. Toda intervención 30 A No utilizado. debe efectuarse en un Punto de Servicio PEUGEOT. 30 A No utilizado o calefacción adicional (Diesel). 26-04-2004...
  • Página 137 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible N° Intensidad Funciones No utilizado. No utilizado. No utilizado. 25 A Asiento eléctrico conductor. 25 A Asiento eléctrico pasajero. 20 A Techo corredizo 3ª fila. 20 A Techo corredizo 2ª fila. 10 A Asiento térmico pasajero. 10 A Asiento térmico conductor.
  • Página 138 PEUGEOT y no instalados según sus prescripciones, en particular Fusible Nº Intensidad Funciones para todo aparato cuyo consumo sobrepase los 10 miliamperios.
  • Página 139 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible Nº Intensidad Funciones Contactor luces de marcha atrás caja de cambios manual - Faros de xenón - Mando relé 10 A grupo motoventilador - Nivel agua motor - Calentador aceite o Cajetín precalentamiento (Diesel) - Captador de velocidad vehículo o Caudalímetro aire (Diesel). Bomba carburante - Electroválvulas reciclado gas de escape y regulación presión Turbo 15 A (Diesel).
  • Página 140: Cambiar Una Escobilla De Limpiaparabrisas

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UNA ESCOBILLA FUNCIÓN MODO ECONOMÍA DE LIMPIAPARABRISAS Después de parar el motor, llave en posición accesorios, ciertas funcio- Puesta en posición especial de nes (limpiaparabrisas, elevalunas, las escobillas delanteras luces de techo, autorradio, etc.) sola- mente se pueden utilizar durante un ...
  • Página 141 Punto de Servicio PEUGEOT. más lejos posible de la batería. Accione el arranque, deje girar el motor. Espere a que vuelva al ralentí y des- conecte los cables.
  • Página 142: Remolcar Su Vehículo

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Particularidades de la caja de cambios automática Cuando se tenga que remolcar el vehículo con las cuatro ruedas en el suelo, es imperativo respetar las reglas siguientes : palanca selectora en posición remolque el vehículo a una veloci- dad inferior a 50 km/h en un reco- rrido limitado a 50 km.
  • Página 143 Utilice exclusivamente los engan- Regule sus luces de cruce con el ches originales PEUGEOT que han su potencia. En este caso, el corte fin de no deslumbrar a los vehículos sido probados y homologados a la de la climatización permite recuperar...
  • Página 144: Utilizar Las Barras De Techo

    Utilice los accesorios homologados Desde el lado izquierdo, muévalas por Automobiles PEUGEOT respe- en sus railes hasta la muesca de- tando las consignas de montaje del seada. fabricante.
  • Página 145: Montaje

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS El monitor se puede orientar de de- recha a izquierda y de arriba hacia abajo. Igualmente se puede guardar en su zócalo abatiéndolo y empu- jándolo para el bloqueo. Una vez guardado, la alimentación se corta automáticamente así como la de los cascos sin cables después de aproximadamente quince minutos.
  • Página 146 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Observación : la luz de techo pue- de ir mandada directamente por su interruptor en posición encender o apagar o a distancia con el mando a distancia en posición intermedia. Pulsando las teclas 3 y 4, Ud. puede regular el contraste, la luminosidad, los colores, ...
  • Página 147 La Red le propone una amplia gama de accesorios originales homologa- dos por PEUGEOT. Todos ellos se Niños : Realces y asientos para benefician de la garantía PEUGEOT : niños, asiento KIDDY Isofix, corti- nillas laterales y cortinilla trasera...
  • Página 148: Motorizaciones Gasolina

    LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES GASOLINA MODELOS : EBRFNC/IF EBRFNF/IF EB3FZC/IF EBXFWF/IF Tipos variantes versiones EARFNC/IF EARFNF/IF EA3FZC/IF EAXFWF/IF MOTORES 2 litros 16V 2,2 litros 16V 3 litros V6 Inyección 24V Cilindrada (cm 1 997 2 230 2 946 Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 86 x 96 87 x 82,6...
  • Página 149 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES DIESEL MODELOS : EBRHWB EBRHTB EBRHME EB4HWB Tipos variantes versiones EARHWB EARHTB EARHME EA4HWB MOTORES Diesel Turbo Diesel Turbo Diesel Turbo 2 litros HDI 16V 2 litros HDI 16V 2,2 litros HDI 16V Cilindrada (cm 1 997 1 997 2 179 Diámetro x carrera (mm)
  • Página 150 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Consumos Según directiva 1999/100 Caja Tipos Circuito Circuito Circuito Emisión Motor variantes urbano extra-urbano mixto masa cambios versiones (litros/100 km.) (litros/100 km.) (litros/100 km.) de CO (g/km) EBRFNC/IF 2 litros 16V Manual 12,3 EARFNC/IF EBRFNF/IF 2 litros 16V Automática 13,7 EARFNF/IF...
  • Página 151 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg.) Versión 3 litros V6 Motores Gasolina 2 litros 16V 2,2 litros 16V Cajas de cambios Manual Auto. Manual Auto. Tipos variantes versiones : EBRFNC/IF EBRFNF/IF EB3FZC/IF EBXFWF/IF • Masa en vacío 1 645 1 675 1 681...
  • Página 152 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg.) Versión Motores Diesel 2 litros HDI 16V 2,2 litros HDI 16V Cajas de cambios Manual Auto. Manual EBRHWB Tipos variantes versiones : EBRHME EB4HWB EBRHTB • Masa en vacío 1 736 1 743 1 783 •...
  • Página 153 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LAS DIMENSIONES (en mm) 26-04-2004...
  • Página 154: Los Elementos De Identificación De Su

    LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LOS ELEMENTOS DE C. Neumáticos y referencia pintura. - las presiones de inflado, (el control de la presión de infla- IDENTIFICACIÓN DE SU 807 El adhesivo C pegado en el canto do de los neumáticos se debe de la puerta lado conductor, indica : realizar en frío y al menos una - las dimensiones de las llantas y...

Tabla de contenido