1.2 Medidas de seguridad generales ▶ Antes de su utilización, compruebe el producto por si hubiera sufrido daños. Encargue la reparación de los daños al Servicio Técnico de Hilti. ▶ Después de sufrir una caída u otros impactos mecánicos debe comprobar la precisión del producto.
No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta. 2.2 Descripción de la herramienta Con la estación total Hilti POS 150/180 se pueden determinar objetos como posición dinámica en el espacio. La herramienta cuenta con un círculo horizontal y uno vertical, con división digital de los círculos, dos niveles electrónicos (compensadores), un Electronic...
Página 5
POC 100 o POC 200. El software Hilti PROFIS Layout para PC se encarga de intercambiar los datos entre la estación total y el PC, del tratamiento de los datos, así como de exportarlos a otros sistemas.
2.3 Declaración de conformidad Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas y normas vigentes. Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación. Español Printed: 15.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5153822 / 000 / 05...
La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, 2.4 Suministro 1 estación total POS 150 1 Hilti maletín de estación total POS 150 o POS 180 2 correas para maletín de estación total POA 65 1 certificado del fabricante para POS 150/180 1 batería POA 84 para POS 150/180...
± 8'/2 mm 3.3 Medición de ángulo POS 150 Precisión (DIN 18723) 5" POS 180 Precisión (DIN 18723) 3" 3.4 Medición láser de distancia/puntero láser (POS 150/180) Longitud de onda 660 nm (0,0000260 in) Clase de láser Divergencia del rayo 0,27 mrad Potencia de salida máxima...
Página 9
Velocidad de giro máx. 90 °/s Cambio de ubicación del telescopio Rotación de 180° (típica) 3,5 s 3.9 Comunicación inalámbrica (entre POS 150/180 y POS 100POC 200) Rango de frecuencia 2,4 GHz Alcance 300 m … 800 m (984 ft … 2.624 ft 10 in) 3.10 Interfaces (POC 100/POC 200)
Página 10
Controlador (POC 200) IP 65 3.15 Rosca del trípode Rosca de la base nivelante 5/8" 3.16 Temperatura (POS 150/180, POC 100) Temperatura de servicio −20 ℃ … 50 ℃ (−4 ℉ … 122 ℉) Temperatura de almacenamiento −30 ℃ … 70 ℃...
3.20 Suministro de energía POS 150/180 POC 100 POC 200 Modelo POA 85 POA 81 (EE. UU.: POA 89 TR30RAM0) para batería POA 80 Alimentación de 100 V … 240 V 100 V … 240 V 100 V … 240 V tensión...
POS 150/180 POC 100 POC 200 Capacidad de las 5.000 mAh 5.200 mAh 6.000 mAh baterías Tiempo de funcio- a 25 °C: 6 h a 25 °C:10 h a 25 °C: 16 h namiento Tiempo de carga < 4 h <3 h...
Para cada eje de referencia se marcan 2 extremos en el suelo. A partir de estas marcas se ubican los diferentes elementos constructivos. En los edificios de grandes dimensiones se dispone de un gran número de ejes de referencia. 4.1.3 Ejes de la herramienta a: Eje de colimación b: Eje vertical c: Eje de muñones...
Página 14
Dirección vertical Lectura en el círculo vertical Ángulo vertical (av) Un ángulo vertical corresponde a la lectura en el círculo vertical. Generalmente, el círculo vertical se alinea con ayuda del compensador en la dirección de la gravedad, siendo la lectura en el cenit de cero. Ángulo de altura Los ángulos de altura tienen como referencia 0 el ho- rizonte y son positivos hacia arriba y negativos hacia...
4.1.6 Abreviaturas y sus significados Medidor de distancia electrónico Ángulo horizontal Ángulo vertical ΔAh Delta ángulo horizontal ΔAv Delta ángulo vertical Distancia inclinada Distancia horizontal ΔDh Delta distancia horizontal Altura de instrumento Altura de reflector Altura ref. Altura de punto de referencia Stat H Altura de estación Altura...
4.2.3 Compensador biaxial Básicamente un compensador es un sistema nivelador, p. ej. los niveles electrónicos, que permite determinar la inclinación residual de los ejes de la estación total. Si los ejes correspondientes de la estación total no se encuentran en posición vertical u horizontal, se producen fallos de mayor o menor importancia en la medición de ángulo, dependiendo de la inclinación de la herramienta.
Compruebe regularmente el ajuste del rayo láser de medición visible respecto del eje objetivo. En caso de que se requiera un ajuste o no esté seguro, envíe la herramienta al Servicio Técnico Hilti. Español Printed: 15.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5153822 / 000 / 05...
4.3.2 Objetivos 4.3.2.1 Objetivos con prismas Con los prismas es posible realizar tanto mediciones de distancia como seguimientos de objetivos. El seguimiento del objetivo funciona con eficacia con prismas de 360°, ya que no precisan de un ajuste de los mismos y, por tanto, la persona se puede concentrar en la tarea de medición.
de la superficie objetivo, y por lo tanto las superficies poco reflectantes, como las de color azul, verde o rojo, pueden provocar ciertas mermas en el alcance. Con el rayo de medición se puede medir la distancia a cualquier objetivo fijo. Al realizar la medición de distancia debe evitarse que cualquier otro objeto se encuentre en la trayectoria del rayo de medición.
El puntero láser se puede utilizar en interiores como punto visible de medición y replanteo. 4.7 Puntos de datos Las estaciones totales Hilti miden datos cuyos resultados generan un punto de medición. Español Printed: 15.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5153822 / 000 / 05...
A su vez, los puntos de datos y su descripción de posición se utilizan en las aplicaciones, por ejemplo, en el replanteo o el establecimiento de la estación. Para facilitar y agilizar la selección de los puntos, la estación total Hilti dispone de diferentes posibilidades de selección de puntos.
10.Selección de un punto 11.Introducir las coordenadas de los puntos 12.Línea de título 5 Primeros pasos 5.1 Elementos indicadores y de manejo en la pantalla táctil del controlador 1. Pantalla de instrucciones 2. Batería, estado de la comunicación por radio y objetivo de medición, hora 3.
5.2.2 Carga de la batería de la estación total 1. Conecte el bloque de alimentación al cargador. 2. Coloque la batería en el cargador. ◁ Durante el proceso de carga, el LED verde del cargador parpadea. ◁ Una vez completado el proceso de carga, el LED verde del cargador se ilumina. 5.3 Extracción y cambio de la batería 5.3.1 Cambio de la batería en la estación total 1.
Por ello, resulta imprescindible establecer radiocomunicación entre el controlador y la estación total. 2. Inicie la aplicación Hilti desde Inicio/Programas en el controlador. 3. Nivele la estación total con el nivel electrónico mostrado sobre una base estable o un trípode.
Indicación Tenga en cuenta que la herramienta, para girar en torno a las alidadas, está equipada con acoplamientos deslizantes y no se debe fijar a los accionamientos laterales. 5.6 Elementos de manejo e indicaciones 5.6.1 Panel de control de la estación total El panel de control está...
El panel de control del controlador está compuesto por un total de 7 botones con símbolos impresos y por una pantalla táctil (touchscreen) para el manejo interactivo. Teclas de función en el controlador → página 24 Teclas de función en el controlador Conectar y desconectar el aparato.
Pulse el botón de conexión y desconexión. 1. Cancelación y vuelta a la pantalla anterior 2. Se finaliza la aplicación Hilti, el controlador permanece conectado 3. Reiniciar el controlador Se pierden los datos que no se han guardado.
5.8.2 Emplazamiento de la herramienta 1. Coloque el trípode con el centro del cabezal de trípode aproximadamente sobre el punto del suelo. 2. Atornille la herramienta sobre el trípode y conecte la herramienta y la plomada láser. 3. Mueva dos patas del trípode de forma que el rayo láser se sitúe sobre la marca del suelo.
8. Para poder arrancar la herramienta debe mover el nivel de burbuja esférico electrónico hasta el centro con los tornillos niveladores y situarlo con la debida precisión respecto al centro. Indicación Las flechas indican el sentido de giro de los tornillos niveladores de la base nivelante para que las burbujas se muevan hacia el centro.
Ajustes posibles Indicador de las coordenadas con opcio- ENH, NEH, XYH, YXH, XYZ, YXZ Formato decimal Punto (1000.0) Coma (1000,0) Unidades de ángulo Grados - minutos - segundos Resolución del ángulo en la pantalla 1", 5", 10" correspondiente a la selección de la uni- 5cc, 10cc, 20cc dad del ángulo Unidades de distancia...
• Antes de trabajos o tareas de gran envergadura, solicite una comprobación al servicio de reparación de Hilti. La comprobación por parte del servicio de reparación de Hilti no exime al usuario de la herramienta de realizar comprobaciones antes y durante su utilización.
Parámetro de búsqueda Opciones de configuración Sector de búsqueda (vertical) 1° – 90° en pasos de 1° 1 gon – 100 gon en pasos de 1 gon 6.9 Información del sistema (I) Pantalla de la información del sistema • Tipo de controlador •...
Asignación de funciones a las teclas F1 y F2 Lista de funciones Descripción Selección del tipo de objetivo Aquí se puede seleccionar otro tipo de objetivo en cualquier momento, p. ej., de un prisma de 360° a una lámina reflec- tante, etc.
3. Confirmación del cuadro de diálogo 4. Seleccionar el modo de medición 5. Luz de ayuda de puntería: normal, rápida, automática, desconectar 6. Ajuste de la retroiluminación 7. Compensador conectado/desconectado 8. Nivel: acceso al nivel electrónico y a la plomada láser 9.
7.3 Compensador La herramienta cuenta con un nivel electrónico de dos ejes (= compensador). Ese compensador mide la inclinación de la herramienta. En función de la horizontalidad de la herramienta, se mide con precisión la inclinación residual, a partir de la que se calculan las correcciones de ángulo correspondientes para los visores inclinados.
Una vez que se ha pulsado la tecla de ppm, se pueden introducir los parámetros atmosféricos para corregir cada distancia medida y la cantidad de ppm correspondiente. Seleccione las unidades que desee utilizar e introduzca la presión y la temperatura. Opciones de configuración →...
2. Confirmar el cuadro de diálogo actual 3. Línea de título: Nivelación de la herramienta Nivelación de la herramienta → página 35 Indicación La tecla de confirmación OK se activa cuando las burbujas del nivel para longitudinal (L) y transversal (Q) se sitúan dentro de una inclinación total de 50". Cuanto mayor sea la intensidad de la línea en la luz del símbolo de la plomada láser, más intensa es la luz del láser.
Al crear un nuevo proyecto también se guardan la fecha y la hora de creación, y se ponen a cero las estaciones existentes y el número de puntos. Indicación Al introducir valores incorrectos aparece un mensaje de error solicitando que se vuelvan a introducir.
4. Activación/desactivación de la utilización de alturas 5. Selección del sistema de puntos, coordenadas o ejes de referencia 6. Selección del tipo de estacionamiento: Sobre punto o estacionamiento libre Indicación Si durante el estacionamiento se desconecta la altura, no se muestran los datos de altura relevantes (altura, hr, hi).
Página 40
1. Vuelta al cuadro de diálogo previo 2. Si se trabaja con alturas puede especificarse una nueva altura (incluso una vez concluido el estacionamiento) 3. Confirmación del cuadro de diálogo 4. Activación/desactivación de la utilización de alturas 5. Selección del sistema de puntos: Coordenadas 6.
Página 41
7. Activación de la medición respecto al punto de orientación 8. Inicio de la medición (solo es posible después de haber medido como mínimo un punto de orientación) 9. Selección del punto de la estación 10.Determinación de la altura del reflector 4.
24.Vuelta al cuadro de diálogo previo 25.Selección de la altura mediante punto 26.Ejecución de la medición 27.Confirmación del cuadro de diálogo 28.Introducción manual de la altura 29.Determinación de la altura del instrumento 30.Determinación de la altura del reflector Una vez introducida manualmente la altura, con 3 puede apuntarse a un punto de altura y medirse.
Página 43
La posición de la herramienta se encuentra en un punto libre P0 y mide sucesivamente los ángulos y las distancias con respecto a dos o más puntos de referencia provistos de coordenadas P1, P2 y PX. A continuación se calcula la posición de la herramienta a partir de las mediciones con respecto a los dos puntos de referencia.
Página 44
8. Si se trabaja con alturas puede especificarse una nueva altura (incluso una vez concluido el estacionamiento) 9. Confirmación del cuadro de diálogo 10.Activación/desactivación de la utilización de alturas 11.Selección del sistema de puntos: Coordenadas 12.Selección del tipo de estacionamiento: Estacionamiento en un punto cualquiera 3.
Página 45
5. Fijación de la estación 24.Vuelta al cuadro de diálogo previo 25.Determinación de la altura de la estación 26.Visualización de los resultados 27.Fijación de la estación 28.Indicación de resultados del cálculo de la estación 6. Determinación de la altura de la estación Si el punto de la estación o el punto/los puntos de conexión poseen una altura, se calcula y aplica el promedio de estas alturas.
36.Vuelta al cuadro de diálogo previo 37.Introducción manual de altura 38.Ejecución de la medición 39.Confirmación del cuadro de diálogo 40.Selección del punto de referencia 41.Altura del punto de referencia 42.Introducir la altura del instrumento 43.Intro. alt. refl. Una vez introducida manualmente la altura, con 3 puede apuntarse a un punto de altura y medirse.
8.2.4.1 Eje de referencia con 2 puntos La posición de la herramienta se encuentra en un punto libre y mide sucesivamente los ángulos y distancias con respecto a dos puntos del eje de referencia. A continuación se calcula la posición de la herramienta a partir de las mediciones con respecto a los dos puntos del eje de referencia y se introduce el punto cero del sistema de coordenadas en el primer punto del eje de referencia medido.
8.2.4.2 Eje de referencia con 3 puntos La posición de la herramienta se encuentra en un punto libre y mide sucesivamente los ángulos y distancias con respecto a dos puntos del eje de referencia. A continuación se calcula la posición de la herramienta a partir de las mediciones con respecto a los tres puntos del eje de referencia y el punto cero del sistema de coordenadas es la proyección del tercer punto del eje de referencia medido en posición vertical respecto al eje de ambos puntos medidos en primer lugar.
Página 49
4. Activación/desactivación de la utilización de alturas 5. Selección del sistema de puntos 6. Selección del tipo de estacionamiento 2. Selección del punto 1 del eje de referencia 7. Vuelta al cuadro de diálogo previo 8. Inicio de la medición respecto al punto de referencia 9.
Página 50
13.Vuelta al cuadro de diálogo previo 14.Determinación de la altura de la estación 15.Visualización de los resultados 16.Fijación de la estación 17.Indicación del nombre de la estación 5. Determinación de la altura de la estación Si los puntos poseen una altura, se calcula y aplica el promedio de estas alturas. En caso de que los puntos no posean altura, en este momento se puede definir una altura con un punto de referencia o una marca de altura.
25.Vuelta al cuadro de diálogo previo 26.Introducción manual de altura 27.Ejecución de la medición 28.Confirmación del cuadro de diálogo 29.Selección del punto de referencia 30.Altura del punto de referencia 31.Introducir la altura del instrumento 32.Intro. alt. refl. Una vez introducida manualmente la altura, con 3 puede apuntarse a un punto de altura y medirse.
Página 52
Cuadro de diálogo para determinar la altura 1. Vuelta al cuadro de diálogo previo 2. Introducción manual de la altura 3. Ejecución de la medición 4. Confirmación del cuadro de diálogo 5. Selección del punto de altura 6. Altura 7. Determinación de la altura del instrumento 8.
Página 53
9.1.1 Principio del proceso de replanteo En principio, con el sistema de estación total de Hilti POS 150 / 180 vienen, en función del modo de EDM, dos procesos de replanteo distintos para su utilización: modo de prisma o modo de láser.
9.1.2 Replanteo con prisma En este proceso, se fija la EDM en Autolock y la búsqueda del prisma se activa mediante la tecla de búsqueda del controlador para establecer una conexión óptica entre el prisma y la estación total. Antes de comenzar con el replanteo, la estación total debe estar unida al prisma, es decir, la estación total sigue al prisma.
Página 55
• Selección de la aplicación Replanteo horizontal. 3. Vuelta al cuadro de diálogo previo 4. Aplicar el último estacionamiento 5. Crear nueva estación 6. Seleccionar proyecto 7. Confirmación del cuadro de diálogo 8. Proyecto actual Cuadro de diálogo para la introducción del «Punto de replanteo» La coordenadas de los puntos de replanteo se pueden determinar de tres modos distintos: Posibilidades de determinación de las coordenadas para los puntos de replanteo •...
Página 56
(encendido/apagado), los márgenes de tolerancia de replanteos, el retardo de la medición y para ajustar lo mejor posible el jalón del prisma antes de la medición de distancia 11.Selección del siguiente punto en caso de que en la configuración esté fijada la selección de punto automática 12.Confirmación del cuadro de diálogo 13.Campo de introducción y selección para el punto de replanteo...
Página 57
Se mide una distancia de forma automática y se muestran las divergencias respecto de las coordenadas introducidas, que se guardan pulsando la pantalla. Los datos almacenados se pueden leer, guardar e imprimir con el software para PC Hilti PROFIS Layout. 27.Visualización de los atributos 28.Replantear punto 29.Selección del nuevo punto (no es necesario con Smart Layout)
32.Vuelta al cuadro de diálogo previo 33.Indicador de los atributos del punto de replanteo 34.Confirmación del cuadro de diálogo Indicación Si al establecer la estación no se ajustaron las alturas, no se mostrarán las indicaciones de altura ni el resto de datos relevantes, Registro de datos del replanteo →...
Página 59
También es posible efectuar replanteos en suelos o techos sin alturas. Para ello, se debe dirigir previamente el láser a las superficies. En este caso, el software busca la posición del punto o la plomada correspondientes sobre la superficie en cuestión. Indicación La aplicación Replanteo con el láser rojo es válida para replanteos en suelos y techos.
Página 60
1. Vuelta a la pantalla anterior 2. Introducción de la configuración de replanteo: Criterios de clasificación para las recomendaciones automáticas de puntos, el seguimiento automático de puntos (encendido/apagado), los márgenes de tolerancia de replanteos, el retardo de la medición y para ajustar lo mejor posible el jalón del prisma antes de la medición de distancia 3.
Página 61
Los datos almacenados se pueden leer, guardar e imprimir con el software para PC Hilti PROFIS Layout. Español Printed: 15.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5153822 / 000 / 05...
Página 62
Hilti Point Creator desde AutoCAD o Revit junto con las coordenadas del punto o manualmente. De productos Hilti como, p. ej., tacos, raíles, etc., se extrae el número de artículo, la descripción, el tipo de capa, el elemento gráfico y el color con AutoCAD o Revit.
En la medición de puntos se debe tener en cuenta en todos caso que el puntero láser coincida con la cruz reticular; en caso contrario es necesario realizar un ajuste por parte del servicio de reparaciones de Hilti. Para iniciar la aplicación «Medición y registro», pulse la tecla correspondiente en el menú...
9.2.2 Funcionamiento de la aplicación Medición y registro Para iniciar la aplicación Medición y registro, pulse la tecla Med. + Reg. del menú principal. 1. Cuadro de diálogo de inicio Medición y registro • Selección del proyecto • Definición o determinación de la estación 1.
Indicación Los puntos medidos se pueden nombrar con diferentes denominaciones y guardar bajo dicha denominación. Con cada almacenamiento, el nombre del punto aumenta automáticamente en el valor 1. Los datos de los puntos almacenados se pueden transferir al PC y representarse y editarse en un sistema CAD u otro similar, o bien se pueden imprimir o archivar para fines de documentación.
Indicación Si los elementos de las líneas y curvas se definen con puntos a distintas alturas, se interpola la altura correspondiente a cada valor de longitud. Desplazamiento del eje de referencia Después de definir el eje de referencia, esta se puede desplazar en tres direcciones y torcer una vez.
Página 67
9.3.2.1 Funcionamiento de la aplicación Cuerda para replanteo de medidas con prisma Para iniciar la aplicación Cuerda para replanteo de medidas, pulse la tecla Cuerda para replanteo de medidas en el menú principal. 1. Cuadro de diálogo de inicio Cuerda para replanteo de medidas •...
Página 68
8. Vuelta al cuadro de diálogo previo 9. Definición o selección del eje de referencia a partir de un gráfico 10.Definición del eje de referencia a partir de una lista de coordenadas 11.Definición del eje de referencia por medio de la medición de puntos 12.Una vez definida el eje de referencia, vuelta al cuadro de diálogo de desplazamiento 3.
Página 69
15.Vuelta al cuadro de diálogo de desplazamiento 16.Cuadro de diálogo para introducir los parámetros de replanteo 17.Indicación gráfica de la línea de referencia 18.Cambio entre altura absoluta y relativa 19.Confirmación de los valores de introducción Indicación Funcionamiento posterior del cuadro de diálogo igual que en la aplicación Replanteo horizontal, con indicación de los valores de replanteo y almacena- miento de las diferencias en el replanteo y los valores del eje de referencia.
25.Vuelta al cuadro de diálogo previo 26.Guardar punto 9.3.3 Cuerda para replanteo de medidas con láser visible En este proceso se fija la EDM en Láser encendido. Para ello, con el replanteo práctico se dirige directamente el punto de replanteo con el punto rojo y se marca prácticamente la posición de replanteo con dicho punto.
Control. Indicación Las divergencias entre la posición introducida y la medida se pueden guardar y emitir como informe en Hilti PROFIS Layout. 9.4.2 Control con prisma Para medir puntos se debe definir en primer lugar la posición, introduciendo los datos.
La introducción de la posición de control resulta muy eficaz desde el gráfico guardado en el controlador, del que se extraen los datos correspondientes en dos y tres dimensiones. 9.4.2.1 Funcionamiento de la aplicación Control con prisma 1. Cuadro de diálogo de inicio Control Para iniciar la aplicación Control, pulse la tecla Control en el menú...
Página 73
Hilti Point Creator desde AutoCAD o Revit junto con las coordenadas del punto o manualmente. De productos Hilti como, p. ej., tacos, raíles, etc., se extrae el número de artículo, la descripción, la capa Tipo, el elemento gráfico y el color con AutoCAD o Revit.
9.5 Replanteo vertical (replanteo V) 9.5.1 Principio de replanteo vertical Con el replanteo vertical los datos del plano se transfieren al plano de referencia vertical, como p. ej. una pared, una fachada, etc. Estos datos del plano son medidas que se refieren a los ejes de referencia del plano de referencia vertical o posiciones en el plano de referencia vertical descritas mediante coordenadas.
Dependiendo de la selección de la estación, hay dos posibilidades de determinar el punto a replantear: 2. Replantear puntos con ejes de referencia, es decir, ejes en el plano vertical de referencia 3. Replantear puntos con coordenadas o puntos basados en un dibujo CAD. 9.5.2 Replanteo vertical con líneas de referencia En el replanteo vertical con líneas de referencia, los ejes se definen mediante la medición de dos puntos de referencia con el establecimiento de la posición de la estación.
Página 76
1. Vuelta a la definición del eje de referencia 2. Confirmación de los datos introducidos de desplazamiento. Continuación con el cuadro de diálogo de introducción de valores longitudinales, transversales y de altura. Introducción de la posición de replanteo Introducción de los valores de replanteo como dimensiones en relación con el eje de referencia definido al establecer la estación o en referencia al eje de referencia del plano vertical.
Página 77
6. Regreso a la pantalla de introducción de los valores de replanteo 7. Introducción de desplazamientos en el plano de referencia 8. Medición de la distancia y continuación con la visualización de las correcciones de replanteo Correcciones de replanteo La indicación de las correcciones sirven para dirigir al portador del objetivo o el objetivo en las direcciones arriba, abajo, izquierda, derecha.
Página 78
12.Regreso a la pantalla de introducción de los valores de replanteo 13.Introducción de los valores de atributos 14.Confirmación Registro de datos del replanteo con líneas de referencia → página 76 Instrucciones sobre la dirección del movimiento del objetivo medido Avanzar El soporte objetivo o el objetivo se ha de acercar más al plano de referencia.
Despl. (medido) Desplazamiento medido en relación con el plano de referencia ΔLn Diferencia en el valor de línea basada en el eje de referencia dL = línea (medida) - línea (introducida) Diferencia de altura dH: altura (medida) – altura (introducida) ΔDesp.
Página 80
7. Vuelta al cuadro de diálogo previo 8. Introducción de un punto de forma manual 9. Confirmación del cuadro de diálogo 10.Selección de un punto de una lista 11.Buscar punto 12.Selección de un punto de un gráfico 13.Barra de funciones Resultados de replanteo con coordenadas Indicación de las diferencias de replanteo en coordenadas sobre la base de las últimas mediciones de distancia y de ángulos...
Página 81
20.Vuelta al cuadro de diálogo previo 21.Confirmación del cuadro de diálogo 22.Regreso a la pantalla de introducción de los valores de replanteo 23.Introducción de los valores de atributos 24.Confirmación Registro de datos del replanteo con coordenadas → página 79 Indicación El replanteo vertical utiliza siempre descripciones de punto tridimensionales.
Altura (medida) Altura medida ΔN(y) dN: coordenada norte (medida) – coorde- nada norte (introducida) ΔE(x) dE = coordenada este (medida) – coorde- nada este (introducida) dH = altura (medida) – altura (introducida) 9.6 Smart Layout Smart Layout es un método sencillo para replantear puntos sin tener que solicitarlo explícitamente.
5. Vuelta al cuadro de diálogo previo 6. Confirmación del cuadro de diálogo 7. Criterio de clasificación 8. Orden (no disponible en Smart Layout) 9. Selección automática de punto 10.Margen de tolerancia de replanteo 11.Retardo de la medición A continuación no debe seleccionarse ningún punto en la ventana de selección, sino finalizarse directamente el cuadro de diálogo con OK (4).
Página 84
1. Visualizar / introducir atributos 2. Replantear / guardar punto 3. Seleccionar nuevo punto 4. Indicación de las divergencias respecto del punto seleccionado En el momento en que la distancia es inferior a 1 m, aparece en la ventana inferior izquierda (5) un cuadro de diálogo para el replanteo preciso del punto.
• Mostrar / ocultar capa 1. Visualizar / introducir atributos 2. Replantear / guardar nuevo punto 3. Seleccionar nuevo punto 4. Indicación de las divergencias respecto del punto seleccionado 5. Ventana de gráficos 6. Barra de funciones 9.7.1 Extracción de puntos El botón Extracción de puntos incluye las siguientes funciones: •...
En algunas funciones existe la posibilidad de definir más parámetros. En las funciones que admiten esta posibilidad, el icono (1) está activo. 9.7.1.1 Extracción/creación de puntos Se crea el radio/punto central del arco Se crean puntos de offset Divide un segmento de línea o la línea completa en secciones de igual tamaño Se crea el punto de intersección a partir de dos líneas que se cortan...
Se dibuja un arco a partir de dos puntos y un radio Se crea una línea entre dos puntos 9.7.1.2 Creación de puntos de offset Esta función permite introducir números de punto, así como el valor longitudinal y transversal. 9.7.1.3 División de un segmento de línea o de una línea Un segmento de línea o una línea completa puede dividirse en secciones de igual tamaño.
Indicación Si se realizan cálculos, puede hacer clic en el resultado en la pantalla inferior derecha (1) para obtener información más detallada sobre el resultado. 9.7.3.1 Inverso Puede elegir entre las siguientes opciones para el cálculo: • 2 puntos: Se calculan el ángulo de dirección y la distancia. •...
El resultado se muestra directamente en el borde inferior derecho de la imagen. Puede hacer clic en el resultado en la pantalla inferior derecha (2) para obtener información más detallada sobre el resultado. 3. Resultado 4. Vuelta al cuadro de diálogo previo 5.
Página 90
Seguidamente puede empezarse el cálculo con (4). 3. Definición de los desplazamientos 4. Vuelta al cuadro de diálogo previo 5. Confirmación del cuadro de diálogo 6. Selección del punto inicial 7. Introducción del intervalo 8. Introducción del offset 4. Visualización del resultado 9.
Página 91
1. Vuelta al cuadro de diálogo previo 2. Confirmación del cuadro de diálogo 3. Gráfico 4. Barra de funciones Para iniciar el cálculo debe seleccionarse lo siguiente: • Dos líneas o • una línea y una curva o • dos curvas. Seguidamente puede empezarse el cálculo con (4).
1. Vuelta al cuadro de diálogo previo 2. Introducción manual de puntos 3. Confirmación del cuadro de diálogo 4. Barra de funciones 5. Indicación gráfica de resultados 6. Indicación numérica de resultados Para iniciar el cálculo deben seleccionarse 3 puntos. Seguidamente puede empezarse el cálculo con (4).
Página 93
1. Vuelta al cuadro de diálogo previo 2. Confirmación del cuadro de diálogo 3. Gráfico Pulsando otra vez sobre un punto ya seleccionado, este puede borrarse. 3. Visualización del resultado 4. Vuelta al cuadro de diálogo previo 5. Guardar 6. Visualización de los resultados 9.7.4 Capa Con la funcionalidad de capas es posible activar o desactivar capas una por una.
Indicación No es posible editar o eliminar capas del archivo CAD importado. 9.7.5 Línea de enlace Con la aplicación Línea de enlace se miden dos puntos situados libremente en el espacio para determinar la distancia horizontal, la distancia inclinada, la diferencia de altura y la inclinación entre los puntos.
Página 95
Medición de los primeros dos puntos. Después del resultado, seleccione una nueva línea y un nuevo punto básico y mida un segundo punto nuevo. Símbolos Se dibuja un arco a partir de tres puntos Se crea una línea entre dos puntos Se dibuja un arco a partir de dos puntos y un radio Selección libre de un punto Genera un radio o el centro de un arco...
Se borran los puntos seleccionados Seleccione la capa CAD Visualización de toda la información relevante sobre el objeto seleccionado Punto offset 9.7.5.1 Funcionamiento de la aplicación Línea de enlace Para iniciar la aplicación Línea de enlace, pulse la tecla Línea de enlace en el menú principal.
3. Ejecución de la medición 4. Después de la medición, vuelta al siguiente cuadro de diálogo 3. Cuadro de diálogo de medición Punto de medición 2 5. Vuelta al cuadro de diálogo previo 6. Introducción o indicación de los atributos asignados al punto 7.
Indicación Los puntos se deben medir de forma que las líneas de unión de los puntos medidos no se crucen; de lo contrario la superficie calculada será errónea. Indicación Aquí no es necesario establecer la estación. La superficie horizontal se calcula proyectando los puntos medidos en el plano horizontal. Los puntos se deben medir siguiendo un orden, de forma que rodeen la superficie.
Página 99
12.Visualización del resultado Resultados Los resultados se guardan en la memoria interna y pueden visualizarse o imprimirse en el PC con Hilti PROFIS Layout. Almacenamiento de datos sobre medición de superficies → página 98 Español Printed: 15.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5153822 / 000 / 05...
Almacenamiento de datos sobre medición de superficies Superficie Superficie en unidad base, p. ej., m , ft etc. Superficie Superficie en unidades grandes, p. ej., ha, acres, etc. Perím. Perímetro en unidad base, p. ej., m, ft, etc. Perím. Perímetro en unidades grandes, p. ej., km, millas, etc.
6. Detención de la lectura actual del círculo de ah 7. Ajustar el ángulo horizontal actual a 0 8. Confirmación del cuadro de diálogo 9. Cancelación y regreso a la pantalla anterior sin modificar el valor de ah 10.Ajuste del valor de ah a 0 9.7.7.2 Ajustar la indicación del círculo horizontal La lectura del círculo horizontal se retiene, el nuevo objetivo se enfoca y a continuación se vuelve a activar la lectura del círculo.
4. Cancelación y regreso a la pantalla anterior sin modificar el valor de ah 5. Ajuste del valor ah en la pantalla 9.7.7.3 Introducir manualmente la lectura de círculo Cualquier lectura de círculo se puede introducir manualmente en todas las posiciones. 1.
9.7.8 Medición de altura indirecta 9.7.8.1 Principio de medición indirecta de la altura La medición indirecta de la altura permite determinar diferencias de altura respecto a lugares o puntos inaccesibles cuando no es posible realizar una medición de distancia directa. Con la medición indirecta de altura se pueden determinar prácticamente todo tipo de alturas y profundidades, p.
1. Vuelta a la selección del proyecto 2. Activación de la medición del punto 3. Avanzar a la siguiente medición Mediciones de los demás puntos La medición respecto de los demás puntos se hace midiendo solo los ángulos verticales. La diferencia de altura respecto del primer punto de referencia se muestra permanente- mente.
Página 105
Indicación Básicamente se comprueba si dos puntos medidos están situados uno encima del otro en el plano vertical. Indicación Según las necesidades de la aplicación, las mediciones se pueden realizar con o sin bastón reflector. 1. Selección de la aplicación de ajuste vertical Al abrir la aplicación se muestran los proyectos, es decir, la pantalla de selección de proyectos.
Página 106
10 Datos y manejo de los datos 10.1 Introducción Las estaciones totales Hilti normalmente almacenan los datos en su memoria interna. Los datos son valores de medición, es decir, valores de ángulos y distancias; depen- diendo de los ajustes o de la aplicación, se trata de valores referidos a la línea de refe- rencia, como línea y desplazamiento, o coordenadas.
Los puntos fijos son puntos con coordenadas existentes que se han introducido en la estación total manualmente con Hilti PROFIS Layout a través de una memoria USB o directamente con el cable de datos USB.
2. Generación de puntos a partir de una importación de CAD y datos compatibles con CAD Con ayuda de Hilti PROFIS Layout se transfieren al PC datos CAD en formato DXF o en el formato DWG, compatible con AutoCAD. Se generan puntos a partir de los datos gráficos, es decir, a partir de líneas, curvas, etc.
10.4 Memoria de datos 10.4.1 Memoria interna de la estación total La estación total Hilti almacena en las aplicaciones datos organizados de la manera correspondiente. Los datos de punto y de medición están organizados en el sistema según proyectos y estaciones de herramienta.
1. Información sobre el proyecto 2. Selección del gestor de proyectos 3. Selección del gestor de importación/exportación 2. Cuadro de diálogo de inicio Info • Gestor de importación/exportación (importación/exportación de datos de puntos) • Gestor de proyectos (mostrar, crear, borrar opciones del proyecto) •...
2. Confirmación de copia de los datos en la memoria interna 3. Copia de los datos 4. Opción de importar datos 5. Opción de exportar datos 6. Opción de importar datos DXF 11.2.1.1 Importación de puntos 1. Regreso al cuadro de diálogo previo 2.
1. Vuelta al cuadro de diálogo previo 2. Confirmación del cuadro de diálogo 3. Seleccionar el archivo de importación 4. Vuelta al directorio previo Con esta opción se cargan los datos de un soporte de datos USB conectado directamente al proyecto seleccionado. Todos los puntos con coordenadas se importan como puntos fijos;...
• Exportación de puntos de medición con: N.º de punto, N(X), E(Y), H(Z), atributos 1 – 5, HA, VA, HD, hr, ppm Indicación A cada uno de los archivos del mismo tipo se le debe asignar un nombre único. Si a un archivo del mismo tipo se le asigna un nombre ya utilizado, el archivo anterior se sobrescribe y, por tanto, se borra.
4. Formato del archivo importado 5. Activar la extracción de puntos automática 11.2.2 Gestor de proyectos 1. Vuelta al cuadro de diálogo de inicio del gestor de datos 2. Información del proyecto 3. Creación de un proyecto nuevo 4. Eliminación del proyecto 5.
Indicación Los puntos fijos a los que se ha asignado un elemento gráfico, p. ej., una línea, curva, etc., se pueden borrar una vez borrado el elemento gráfico. 11.2.3.2 Puntos medidos Los puntos de medición siempre están asignados a una estación. Después de seleccionar una estación, se pueden mostrar y borrar todos los puntos de medición de dicha estación.
Posibilidades de intercambio de datos entre el sistema de la estación total POS 150 / 180 y el PC • Conexión con el programa para PC Hilti PROFIS Layout Los datos transmitidos son datos binarios y no se pueden leer sin estos programas.
12.2 Hilti PROFIS Layout En principio los datos se intercambian como proyecto completo, es decir, entre la estación total Hilti y el Hilti PROFIS Layout se intercambian todos los datos pertenecientes a un proyecto. Un proyecto puede tener solo puntos de control o fijos con y sin gráfico, o una combinación, es decir, con puntos de control o fijos y puntos medidos (datos de...
• Medir y registrar • Medición de superficie (resultado de superficie) Datos de exportación Hilti PROFIS Layout lee los datos almacenados en la estación total y extrae los siguientes datos. Datos extraídos • Nombre de punto, ángulo horizontal, ángulo vertical, distancia, altura de reflector, altura de instrumento •...
Página 119
El software Hilti Point Creator es un complemento que puede instalarse en AutoCAD a partir de la versión 2010. Con el Hilti Point Creator se extraen puntos con coordenadas partir de imágenes 2D y 3D. Además, se toman las descripciones (atributos) de dichas posiciones del diseño en 2D o 3D de AutoCAD.
• Carga desde Internet objetos BIM/CAD Hilti y los inserta en AutoCAD, Revit u otro software de diseño. Estos puntos creados con atributos están provistos con una denominación. Se copian en una capa definida por el usuario (la predefinida es Hilti) y se pueden obtener en distintos formatos de datos. Ayuda •...
13 Conexión de datos con RS 232 La estación total Hilti tiene una interfaz de datos RS 232 a la que se puede conectar un registrador de datos. Para obtener más información diríjase a su persona de contacto en Hilti.
3. Abrir la calibración en Config. 2. Cuadro de diálogo de inicio Configuración • Inicio de la calibración en el menú de configuración 4. Vuelta al cuadro de diálogo del sistema 5. Inicio de la calibración En los capítulos siguientes se describe la secuencia y el proceso de las distintas calibraciones.
óptico. Para la calibración resulta imprescindible emplear uno de los prismas disponibles de Hilti. Para mayor seguridad, se recomienda utilizar el prisma 122 Español...
Página 125
• Al menos una vez al año, solicite una comprobación anual por parte del servicio de reparación de Hilti. • Tras un uso extraordinario de la herramienta, llévela al servicio de reparación de Hilti para su comprobación. • Antes de trabajos o tareas de gran envergadura, solicite una comprobación al servicio de reparación de Hilti.
La comprobación por parte del servicio de reparación de Hilti no exime al usuario de la herramienta de realizar comprobaciones antes y durante su utilización. 15 Cuidado y mantenimiento Indicación Encargue al servicio técnico de Hilti la sustitución de las piezas dañadas.
Página 127
Es preciso aislar las pilas o retirarlas de la herramienta cuando esta se vaya a enviar. Si las pilas/baterías tienen fugas, pueden dañar la herramienta. Para el transporte o envío del equipo, utilice el embalaje de cartón de Hilti o un embalaje equivalente.