Descargar Imprimir esta página

WERKU AIRLESS WK501360 Instrucciones Originales página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
ESP
DESMONTAJE JUNTA ESTANQUEIDAD Y
JUNTA BOQUILLA.
Desmonte de la pistola airless la boquilla y
el protector
Quite la junta de estanqueidad y
la junta de la boquilla de la parte posterior del
protector de la boquilla (8).
IDENTIFICACIÓN TAMAÑOS BOQUILLAS.
Para identificar los tamaños de las boquillas,
use la siguiente fórmula
empleará un tamaño de boquilla 517
dígito multiplicado por dos representa el tamaño
del patrón de pulverización al pulverizar a 12" (30
cm) de la superficie de trabajo: 5 x 2 = 10" (25 cm)
Los otros dos dígitos representan el diámetro del
orificio de la boquilla 17 = 0.017" (0.43 mm)
boquillas de pulverización desgastadas afectarán
negativamente al patrón de pulverización, lo que
reducirá la producción, empeorará los acabados
y desperdiciará material
desgastadas de inmediato.
LIMPIEZA.
Para que la pistola airless funcione sin problemas,
es importante mantenerla limpia
pistola airless cada vez que la use y guárdela en un
lugar seco
No deje la pistola airless ni ninguna de
sus piezas en agua o disolventes.
INSTRUCCIONES LIMPIEZA CON
DISOLVENTES INFLAMABLES.
Enjuague siempre la pistola airless
preferiblemente fuera y, al menos, a la distancia de
una manguera respecto a la bomba de pulverización
Si recoge disolventes ya usados en un recipiente
de metal de 4 litros, colóquelo en un recipiente
vacío de 20 litros, a continuación enjuague con
disolventes
En la zona no debe haber vapores
inflamables
Siga todas las instrucciones de
limpieza
El pulverizador, la manguera y la
pistola airless deben limpiarse a fondo cada día
después de haberse utilizado, de lo contrario
pueden acumularse materiales, lo cual afectará
al rendimiento del aparato
una presión mínima con la boquilla y el protector
de la misma quitados cuando utilice alcoholes
minerales o cualquier otro disolvente para limpiar el
pulverizador, la manguera o la pistola airless
acumulación de electricidad estática puede provocar
incendios o explosiones si hay vapores inflamables
Sujete la pistola airless con firmeza contra un
recipiente de metal mientras la enjuaga.
En este ejemplo se
El primer
Sustituya las boquillas
Enjuague la
Pulverice siempre a
MANTENIMIENTO.
Antes de continuar, siga todas las precauciones
de seguridad tal como se describe en el apartado
precauciones de seguridad del presente manual
Consulte el apartado lista de piezas del presente
manual para identificar los componentes.
SUSTITUCIÓN/DESMONTAJE FILTRO.
Tire de la parte inferior de la protección del
gatillo hacia abajo para que se desprenda
del conjunto de la empuñadura (9)
conjunto de la empuñadura y desmóntelo del
cabezal de la pistola airless (10)
filtro viejo del cabezal de la pistola airless (11)
Introduzca el nuevo filtro, con el extremo
Las
cónico primero, en el cabezal de la pistola airless
(12)
Coloque la junta de la empuñadura en el
cabezal de la pistola airless con el lado plano
de la junta mirando hacia el cabezal
el conjunto de la empuñadura en el cabezal de
la pistola airless hasta que quede bien sujeto
Vuelva a encajar el guardamonte en el conjunto
de la empuñadura.
TABLA DE FILTROS.
Aplicación
Resina sintética, esmaltes, barnices claros, tintes, azures
Esmaltes base, esmaltes de imprimación, tapaporos,
pinturas para señalización, esmaltes texturados
Emulsiones, pinturas de látex, pinturas acrílicas
Pinturas de fondo, superficies de área extensa
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE.
Los materiales y componentes que han sido
utilizados para fabricar este producto pueden
ser reutilizados y reciclados
adherido a un Sistema Integrado de Gestión
que se encarga de la correcta eliminación de
los residuos de este producto
producto en la basura doméstica
a sus clientes un servicio gratuito de retirada de
dichos residuos en cualquiera de sus puntos de
venta, en los puntos de recogida establecidos
por el Sistema Integrado de Gestión o en los
puntos limpios de su localidad.
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO.
La
Además de la garantía legal, Werku
una garantía comercial adicional
comercial cubre la reparación de los defectos
que se aprecian debido a fallos en los materiales
11
Español
Afloje el
Extraiga el
Enrosque
Tipo de filtro
Extrafino
Fino
Medio
Grueso
Werku
está
®
No elimine este
Werku
ofrece
®
ofrece
®
Esta garantía

Publicidad

loading