Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Ec52
ES
Cuidado: lea las instrucciones antes de
usar la máquina

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eureka EC52

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Ec52 Cuidado: lea las instrucciones antes de usar la máquina...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA ¡ADVERTENCIAS! ADVERTENCIAS Y AVISOS GENERALES ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA TRANSPORTE DE LA MÁQUINA DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA FUNCIONES PRIMARIAS Y MANDOS CONFIGURACIÓN DE LA FASE EN SECO MONTAJE DE LOS CEPILLOS TYNEX USO DE UN ASPIRADOR AL VACÍO EXTERNO USO DE UN ASPIRADOR AL VACÍO INTERNO USO DE LA MÁQUINA (FASE EN SECO)
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN Nuestra compañía, un fabricante líder en las máquinas fregadoras industriales, está encantada de darle la bienvenida en las categorías de nuestros pro- ductos de fregadoras de escaleras mecánicas y confiamos en que Usted obtendrá la más amplia satisfacción al usar la máquina. Estamos seguros de que mientras usa la máquina tendrá...
  • Página 5: Advertencias

    ¡ADVERTENCIAS! ANTES DE USAR LA MÁQUINA O REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN EN LA MISMA, HAY QUE LEER Y COMPRENDER TODOS LOS PROCEDIMIENTOS Y LAS ADVERTENCIAS DESCRITOS EN ESTE MANUAL. EL ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE LAS REGLAS Y LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ÉL, JUNTO CON EL CUIDADO Y LA PRUDENCIA DEL OPERADOR SERÁN LA MEJOR GARANTÍA CONTRA LOS ACCIDENTES QUE PUDIERAN OCURRIR EN EL TRABAJO.
  • Página 6: Advertencias Y Avisos Generales

    ADVERTENCIAS Y AVISOS GENERALES SEÑALES DE PELIGRO - ATENCIÓN ESTE SÍMBOLO DESTACA TODAS LAS OPERACIONES QUE REPRESENTAN UNA SITUACIÓN POTENCIAL- MENTE PELIGROSA PARA EL OPERADOR. POR LO TANTO, ES NECESARIO ATENERSE ATENTAMENTE A LAS CONDICIONES INDICADAS POR ESTE SÍMBOLO. HAY QUE LLEVAR LOS GUANTES HAY QUE LLEVAR LAS LENTES O GAFAS DE SEGURIDAD TENER CUIDADO EN NO APLASTAR LAS MANOS ENTRE LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO...
  • Página 7: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La máquina tiene que ser limpiada por personas quienes estén convenientemente enteradas de su finalidad, quienes saben cómo cortar las fuen- tes de energía y quienes estén al tanto de las características de la máquina de manera que no se encuentren en una situación de peligro. Limpie las tapas, los paneles, los mandos de la máquina con un trapo humedecido con agua o una solución detergente.
  • Página 8: Responsabilidad Del Operador

    RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR • El operador es responsable del mantenimiento diario de la máquina; • El operador tiene que cuidar la máquina y mantenerla en buena condición de funcionamiento; • El operador tiene que avisar a su superior o al departamento técnico cuando se requiera un mantenimiento programado, en caso de daño o rotura;...
  • Página 9: Transporte De La Máquina

    TRANSPORTE DE LA MÁQUINA TRANSPORTE La máquina tiene que ser fijada a una paleta para hacer más fácil y más seguro el transporte. Al recibir la máquina, compruebe que el embalaje esté en buenas condiciones – en caso de daño, informe el transportista. PONGA ESPECIAL ATENCIÓN AL TRANSPORTAR LA MÁQUINA A TEMPERATURA POR DEBAJO DEL 0°C, ESO PARA EVITAR QUE HIELE EL AGUA DENTRO DE LOS TANQUES Y LOS TUBOS.
  • Página 10: Desembalaje De La Máquina

    DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA Antes de desembalar la máquina, verifique las siguientes piezas: • 2 juegos de cepillos (Tipos 1, PPL 1) • Limpiapavimento (versión TOP) • Dos embalajes conteniendo todos los accesorios manuales (versión TOP) Para desembalar la caja, proceda como sigue: 1.
  • Página 11: Descripción De La Máquina

    DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA EC 52 Tablero de instrumentos Bomba y control accesorio Luz parpadeante Tanque de agua limpia Orificio de drenaje del agua sucia Tanque de recuperación Salida eléctrica adicional Contenedor del filtro de la bolsa interna Bomba Boquillas pulverizadoras...
  • Página 12: Funciones Primarias Y Mandos

    FUNCIONES PRIMARIAS Y MANDOS 1. INTERRUPTOR DEL CEPILLO 3. INTERRUPTOR DEL ASPIRANTE 4. INTERRUPTOR DE LA BOMBA Pulsando el interruptor hacia la posición 1, el cepillo Pulsando el interruptor hacia la pos. 1, la Pulse el interruptor a la posición 1 para activar la inicia a funcionar unidad de aspiración arranca.
  • Página 13: Configuración De La Fase En Seco

    CONFIGURACIÓN DE LA FASE EN SECO MONTAJE DE LOS CEPILLOS TYNEX Para montar los cepillos Tynex: • Colóquese por detrás de la máquina y empuje la empuñadura hacia abajo (1) y haga bajar el bastidor (2). Quite el panel lateral e inserte los cepillos. Ponga atención a las diferentes formas de las clavijas de bloqueo. •...
  • Página 14: Uso De La Máquina (Fase En Seco)

    USO DE LA MÁQUINA (FASE EN SECO) Nuestra máquina para escalera mecánica tiene que ser activada por un equipo adecuadamente entrenado y autorizado. Las fregadoras de escaleras mecánicas que no funcionan bien tienen que ser puestas fuera de servicio de inmediato. CONTROLE ANTES DEL USO Asegúrese de controlar lo siguiente antes de usar la máquina: •...
  • Página 15: Pre-Lavado De Peldaños Con La Varilla (Opcional Para La Versión Básica)

    PRE-LAVADO DE PELDAÑOS CON LA VARILLA (opcional para la versión BÁSICA) Antes de lavar la escalera mecánica, la máquina puede realizar un tratamiento de lavado previo usando un específico detergente para la sucie- dad dura. Esto es a lo sumo útil para quitar la grasa usada para lubricar los engranajes de la escalera que puede transferirse a los peldaños durante el funcionamiento de la misma.
  • Página 16: Configuración De La Fase En Húmedo

    CONFIGURACIÓN DE LA FASE EN HÚMEDO Montaje de los cepillos PPL Para montar los cepillos PPL, pongase detrás de la máquina: • Empuje la empuñadura hacia abajo (1) y haga bajar el bastidor (2). • Quite el panel lateral y los cepillos Tynex e inserte los cepillos PPL. Ponga atención a las diferentes formas de las clavijas de bloqueo. •...
  • Página 17: Uso De La Máquina (Fase En Húmedo)

    Uso de la máquina (FASE EN HÚMEDO) CONTROLE ANTES DEL USO Asegúrese de controlar lo siguiente antes de usar la máquina: • Asegúrese de que los cepillos estén en buenas condiciones y montados correctamente y de que los tubos flexibles estén apropiadamente conectados;...
  • Página 18 El accesorio de varilla puede usarse para limpiar la parte frontal de los peldaños de la escalera. Para limpiar con el accesorio de varilla, proceda como sigue: Conecte el accesorio de varilla con la máquina, como descrito anteriormente (A ; B); •...
  • Página 19: Uso De La MQuina Como Una Fregadora Secadora (Sólo Versión Top)

    USO DE LA MAQUINA COMO UNA FREGADORA SECADORA (Sólo versión TOP) Con la FREGADORA SECADORA es posible limpiar los pisos, incluso en área cerca de la escalera mecánica. Para usar la máquina como fregadora secadora, proceda como sigue: Abra el panel del lado derecho de la máquina; •...
  • Página 20: Montaje Del Limpiapavimento (Sólo Versión Top)

    MONTAJE DEL LIMPIAPAVIMENTO ( Sólo versión TOP) Siga las instrucciones abajo para montar el limpiapavimento en la máquina: • DESCONECTE EL CABLE DE POTENCIA DE LA RED ELÉCTRICA; • Estacione la máquina en una superficie llana; • Afloje las dos perillas (1; 2) del limpiapavimento, luego los inserte en los orificios del conector del limpiapavimento y apriete las perillas. REGULACIÓN DEL LIMPIAPAVIMENTO (Sólo versiónTOP) Para mantener el limpiapavimento perpendicular al piso, utilice la perilla de regulación (A).
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO INTRODUCCIÓN EL MANTENIMIENTO REGULAR Y PERIÓDICO DE SU FREGADORA DE ESCALERA MECÁNICA GARANTIZA UN RENDIMIENTO EXCELENTE DE LA MÁQUINA Y UNA LARGA DURACIÓN. EN LAS PÁGINAS A CONTINUACIÓN CABE LA INFORMACIÓN QUE AYUDARÁ A PLANEAR EL CUIDADO Y EL SERVICIO DE LOS CUALES NECESITA LA FREGADORA DE ESCALERA MECÁNICA.
  • Página 22: Vaciado/Limpieza Del Tanque De Recuperación

    VACIADO / LIMPIEZA DEL TANQUE DE RECUPERACIÓN El tanque de recuperación tiene que ser drenado y limpiado después de cada operación de lavado. Para drenar y lavar el tanque proceda como sigue: • Apague la bomba de solución, la función del cepillo y el aspirante; •...
  • Página 23: Vaciado/Limpieza Del Tanque De Solución

    VACIADO / LIMPIEZA DEL TANQUE DE SOLUCIÓN Después de finalizar la operación de lavado, a fin de drenar toda agua sobrante del tanque de solución, proceda como a continuación: • Apague la bomba de solución, la función del cepillo y el motor de aspiración; Coloque la máquina en posición de cepillo levantado; Desplace al área destinada al vaciado del tanque, deteniéndose en una sección llana del piso;...
  • Página 24: Limpieza Y Sustitución De Las Láminas Del Limpiapavimento (Sólo Versión Top)

    LIMPIEZA DE LAS LÁMINAS DEL LIMPIAPAVIMENTO (Sólo versión TOP) Después de la operación de lavado, limpie el limpiapavimento y vea las condiciones de las láminas. Proceda como sigue: Levante el limpiapavimento con la palanca; • • Destornille ambas perillas; • Quite el limpiapavimento y los apoye al piso volcado (como mostrado en la figura), lo lave con agua y limpie el lado inferior y la boca (A) de los pequeños pedazos o suciedad a fin de que se mantenga un correcto flujo de aspiración;...
  • Página 25: Control De La Junta Del Tanque

    CONTROL DE LA JUNTA DEL TANQUE La junta de la tapa del tanque de recuperación (A) garantiza la creación de la aspiración en el mismo tanque y esto permi- te conseguir una perfecta aspiración en el limpiapavimento. La correcta colocación de la junta, es muy importante para un funcionamiento correcto de la máquina. Para limpiar e inspeccionar la junta, proceda como sigue: •...
  • Página 26: Diagramas Técnicos

    DIAGRAMAS TÉCNICOS SOLUCIÓN DE AVERÍAS ¡ADVERTENCIA! TODA OTRA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO O ENSAYO, CON LA EXCEPCIÓN DE LAS DESCRITAS EN ESTE MANUAL, SÓLO TIENE QUE SER REALIZADA POR LOS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS PROBLEMA CAUSA REMEDIO 1. El tanque de solución está vacío Rellene el tanque 2.
  • Página 27: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FREGADORA DE ESCALERAS MECÁNICAS ANCHO DE FREGADO CON CEPILLO mm 510 PRESIÓN MÁXIMA CEPILLO (AJUSTABLE) kg 30 CAPACIDAD DEL TANQUE DE SOLUCIÓN / RECUPERACIÓN L 35 / L 35 CAPACIDAD DE FREGADO m²/h 1000 PESO (SIN CEPILLOS) kg 112 PESO (CON CEPILLOS Y TANQUE DE SOLUCCIÓN LLENO) kg 147...
  • Página 28: Declaración De Conformidad

    ANEXO N. A1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EUREKA S.p.A. Unipersonale Viale dell’Artigianato 30/32 35013 CITTADELLA (PD) BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD DECLARA QUE EL SIGUIENTE PRODUCTO FREGADORA SECADORA: MODELO: EC52 AL CUAL LA DECLARACIÓN DE REFIERE, CUMPLE CON LAS SIGUIENTES LEYES Y NORMAS: •...
  • Página 32 ÚLTIM ACTUALIZACIÓN 04/09/2019 Idioma original del manual: italiano Eureka S.p.A. Unipersonale Viale dell’Artigianato 30/32, 35013 CITTADELLA (PD) Italy Tel. (+39) 049 9481800 Fax (+39) 049 9481899 INTERNET: www.eurekasweepers.com E-MAIL: info@eurekasweepers.com...

Tabla de contenido