Ocultar thumbs Ver también para 2940 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Upright Vacuum Cleaner
Household Type
Owner's Guide 2940-2969 Series
Aspiradora Vertical
para el hogar
Guía del Propietario –
IMPORTANT
Do not return this product to the store. For assembly
problems or questions contact: Eureka's Customer Service
Division toll free at 1-800-282-2886* 8 a.m. to 7:30 p.m.,
(CST), Monday - Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m. Saturday.
For replacement of broken or missing items to be shipped
direct to you, call 1-800-282-2886 or visit our web site,
www.eureka.com.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
IMPORTANTE
No devuelva esta producto al negocio donde lo compró. En
caso de problemas de armado o si tiene preguntas, contacte
a la División de Atención al Cliente de Eureka, llamando
gratis al 1-800-282-2886*, de 8 a.m. a 7:30 p.m., hora
estándar central, de lunes a viernes, y de 10 a.m. a 6:30 p.m.
los sábados.
Para reponer piezas rotas o faltantes a ser enviadas
directamente a usted, llame al 1-800-282-2886 o visite
nuestro sitio de internet www.eureka.com.
*En México llame al (55) 5343-4384.
Part No. 77422_Rev1
(10/06)
2970-2999 Series
Series 2940-2969
Series 2970-2999
©2006 Electrolux Home Care Products Ltd.
Printed in China

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eureka 2940 Serie

  • Página 1 No devuelva esta producto al negocio donde lo compró. En caso de problemas de armado o si tiene preguntas, contacte a la División de Atención al Cliente de Eureka, llamando gratis al 1-800-282-2886*, de 8 a.m. a 7:30 p.m., hora estándar central, de lunes a viernes, y de 10 a.m.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (l). If the condiciones, soluciónelas y espere por lo menos 30 minutos cleaner still does not run, then take it to a Eureka Authorized antes de intentar usar la aspiradora. Después del periodo de 30 Service Center for repair.
  • Página 3: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. •...
  • Página 4 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No use a la intemperie ni sobre superficies mojadas. •...
  • Página 5: Parts List

    ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 ENGLISH ESPAÑOL PARTS LIST LISTA DE PARTES (FIG. 1) ● ● Wand and crevice tool (pull apart) Tubo y tubo para hendiduras (sepárelos) ●...
  • Página 6 ● ● ● ● FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 ENGLISH ESPAÑOL HOW TO ASSEMBLE CÓMO ARMARLA ● ● Step 6: Place the hose on the back of the vacuum, wrapping Paso 6: Coloque la manguera en la parte trasera de la it up and over the hose hook as shown (FIG.
  • Página 7: How To Use

    ● ● ● FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 ENGLISH ESPAÑOL HOW TO USE CÓMO USARLA WARNING: Avoid injury. Keep loose clothing, hair, fingers, ADVERTENCIA: Evite lesiones. Mantenga ropa suelta, cabello, and all other parts of body away from any dedos y todas las demás partes del cuerpo moving part (such as the revolving brush).
  • Página 8 ● ● ● ● FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12 ENGLISH ESPAÑOL HOW TO USE CÓMO USARLA Note: While using accessories, do not place cleaner on Nota: No coloque la aspiradora sobre muebles o escalones furniture or steps as the brushroll may cause cuando usa los accesorios porque el cepillo circular damage.
  • Página 9: Routine Maintenance

    ● ● ● FIG. 13 FIG. 14 ENGLISH ESPAÑOL ROUTINE MAINTENANCE MANTENIMIENTO RUTINARIO ● ● Note: Turn off the switch and unplug the electrical cord Nota: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el ● ● before routine maintenance. Never operate the cordón eléctrico antes de hacerle el ●...
  • Página 10 Top Filter Maintenance Mantenimiento del filtro de arriba This new Eureka Upright uses a cyclone system as a primary Esta nueva aspiradora vertical de Eureka usa un sistema filter and a secondary or top mounted filter that has been moved ciclónico como filtro principal, y un filtro secundario o acoplado...
  • Página 11: Periodic Maintenance

    ● ● ● FIG. 18 FIG. 19 FIG. 20 ENGLISH ESPAÑOL ROUTINE MAINTENANCE MANTENIMIENTO RUTINARIO (continued) (continué) Bottom Filter Maintenance Mantenimiento del filtro de abajo ● ● Check the bottom filter frequently. For optimum performance, Revise con frecuencia el filtro de abajo .
  • Página 12 Edge Kleen™ model shown Edge Kleen™ model shown (some models only) (some models only) Se muestra el modelo Edge Kleen™ Se muestra el modelo Edge Kleen™ (sólo algunos modelos) sólo algunos modelos) FIG. 21 FIG. 22 FIG. 23 ENGLISH ESPAÑOL PERIODIC MAINTENANCE MANTENIMIENTO PERIÓDICO How To Replace Brushroll Belt...
  • Página 13 Edge Kleen™ model shown Edge Kleen™ model shown (some models only) (some models only) Se muestra el modelo Edge Kleen™ Se muestra el modelo Edge Kleen™ sólo algunos modelos) sólo algunos modelos) FIG. 24 FIG. 25 ENGLISH ESPAÑOL PERIODIC MAINTENANCE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Paso 4: Levante el extremo derecho del cepillo circular How To Replace Brushroll Belt...
  • Página 14 Step 8: Return vacuum to upright position. Paso 8: Vuelva colocar la aspiradora en la posición vertical. Note: Use GENUINE EUREKA replacement lightbulb. Part No. 57940-2. Nota: Use el foco de repuesto GENUINO DE EUREKA, Parte No. 57940-2. (CONTINUED) (CONTINUACIÓN)
  • Página 15: Para Quitar Obstrucciones De La Manguera

    FIG. 29 FIG. 30 FIG. 31 ENGLISH ESPAÑOL PERIODIC MAINTENANCE MANTENIMIENTO PERIÓDICO (continued) (continué) How to Clear Blockages in Hose Para Quitar Obstrucciones de la Manguera CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente y before periodic maintenance.
  • Página 16: Problem Solving

    ENGLISH Problem Solving CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. Problem Cause Solution Motor will not start Electric Plug • Push plug securely into outlet • Try another outlet • Check circuit breaker Motor stops suddenly Thermal Cut Off •...
  • Página 17: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Solución de problemas PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico antes de realizar servicio a esta aspiradora. Problema Causa Solución El motor no arranca Enchufe eléctrico • Empuje bien el enchufe dentro del tomacorriente • Pruebe otro tomacorriente •...
  • Página 18: Warranty

    What This Warranty Covers Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the...
  • Página 19: Garantía Limitada

    Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un período de un año La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones: Qué...
  • Página 20 Estos números se encuentran en la placa de datos. SOLD TO: – VENDIDO A: Genuine Eureka Bags, Belts and Filters Part No. Qty. Price (USD)* Total Bolsas, Correas y Filtros Genuinos de Eureka Parte No. Cant. Precio Name Nombre DUST CUP FILTER (DCF16) 62736 $12.99...

Este manual también es adecuado para:

2969 série2970 série2999 série

Tabla de contenido