LG CineBeam PH30N Manual Del Usuario
LG CineBeam PH30N Manual Del Usuario

LG CineBeam PH30N Manual Del Usuario

Proyector dlp
Ocultar thumbs Ver también para CineBeam PH30N:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Proyector DLP
Lea la información de seguridad atentamente antes de usar este producto.
PH30N
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG CineBeam PH30N

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Proyector DLP Lea la información de seguridad atentamente antes de usar este producto. PH30N www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO LICENCIAS Software de código abierto PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PREPARACIÓN INSTALACIÓN CONTROL REMOTO UTILIZACIÓN DEL PROYECTOR CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS ESPECIFICACIONES PARA EL MÓDULO INALÁMBRICO (LGSBWAC92) ESPECIFICACIONES SÍMBOLOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 3: Licencias

    LICENCIAS Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Página 4: Software De Código Abierto

    Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente potencial o uso incorrecto del proyector. Las lesiones a los niños se pueden evitar si se siguen estas sencillas instrucciones de seguridad. Las precauciones deben respetarse de igual manera cuando se guarda o se mueve el proyector existente.
  • Página 6: Instalación En Interiores

    Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. Instalación en interiores ADVERTENCIA No instale productos, incluidos proyectores y controles remotos, en los siguientes lugares: — Lugares expuestos a la luz solar directa; —...
  • Página 7 Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar que aumente la temperatura dentro del proyector: — Instale las rejillas de ventilación a 30 cm de la pared como mínimo. — No instale el producto en un lugar donde no pueda ventilarse, como en una biblioteca o un armario.
  • Página 8 PRECAUCIÓN Cuando mueva el proyector, asegúrese de apagarlo y desconectar el enchufe, el cable de antena y el cable de conexión entre los dispositivos. • No hacerlo podría dañar el proyector o el cable y causar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 9: Cuando Está En Uso

    Cuando está en uso ADVERTENCIA Durante tormentas eléctricas, desenchufe el conector de alimentación y no toque el cable de la antena. • Esto podría causar una descarga eléctrica. Si hay una fuga de gas de las tuberías, no toque la toma de corriente y asegúrese de abrir la ventana para ventilar.
  • Página 10 Mantenga la película plástica que se utilizó para el empaque del producto fuera del alcance de los niños. • Si un niño hace mal uso de ella, podría asfixiarse. No toque la zona cercana a las rejillas de ventilación durante el funcionamiento o inmediatamente luego de que se apaga el proyector, ya que generan calor intenso.
  • Página 11 PRECAUCIÓN No utilice productos que usen alta tensión eléctrica cerca del proyector. (P. ej.: un matamoscas eléctrico) • Esto podría causar una falla. No coloque contenedores con líquido, como floreros, ollas, vasos, cosméticos o medicinas, ni decoraciones, velas u objetos pesados sobre el proyector. •...
  • Página 12 No bloquee la luz de la lente del proyector con una persona, libro u otros objetos. • Si la luz del proyector se refleja sobre un objeto por un tiempo prolongado, puede causar un incendio debido al calor intenso. Además, la luz reflejada puede calentar la lente y causar daños al proyector.
  • Página 13 Potencia ADVERTENCIA Asegúrese de que el enchufe esté bien enchufado para evitar que se mueva. • Si la conexión es inestable, podría causar un incendio. No enchufe demasiados dispositivos en una misma toma de corriente. • Esto podría provocar incendios debido a sobrecargas en la toma de corriente. No inserte objetos metálicos, como palillos, en el otro extremo del enchufe mientras está...
  • Página 14 La cubierta del cable puede derretirse y causar un incendio o una descarga eléctrica. Solo use el conector de alimentación o adaptador de corriente alterna autorizado provisto por LG Electronics. No utilice otros productos. • Esto podría causar una falla del producto, un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 15: Limpieza

    Limpieza ADVERTENCIA No rocíe agua directamente sobre el proyector cuando lo limpie. • Esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN Cómo limpiar el proyector — Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el producto. —...
  • Página 16: Preparación

    PREPARACIÓN Esta imagen podría diferir levemente del producto real. Accesorios Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación. Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Se pueden agregar nuevos accesorios o retirar los antiguos. Control remoto Manual del usuario Dos baterías AAA Adaptador de cc/ca...
  • Página 17: Complementos Opcionales

    Complementos opcionales Para adquirir accesorios adicionales, visite una tienda de electrónica, sitio de compras en línea o comuníquese con la tienda de venta minorista donde adquirió el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso. Pantalla de proyección Trípode Cable HDMI...
  • Página 18: Piezas Y Componentes

    Piezas y componentes Botones Ventilación del tomacorriente Bocina Rejilla de ventilación Lente Anillo de enfoque 1) Debido a que el área de ventilación está a una alta temperatura, no se acerque a ella. 2) No toque el lente mientras use el proyector, ya que podría dañarse. Ya que podría dañarse.
  • Página 19 Indicador de carga de la batería — Rojo: Carga — Verde: Carga completa Interruptor — : Enciende el proyector y pasa a modo de espera. — : Apaga completamente el proyector. Coloque el interruptor en cuando traslade el proyector o cuando no vaya a usar el proyector durante mucho tiempo.
  • Página 20: Uso De Los Botones

    Uso de los botones Para operar el proyector, presione el botón. Funciones básicas Encendido Presione el botón de encendido una vez mientras el proyector está apagado. Apagado Mantenga presionado el botón de (mantener encendido durante unos segundos mientras presionado) el proyector está encendido. Arriba/ Selecciona las funciones o mueve el cursor.
  • Página 21: Ajuste Del Menú

    Ajuste del menú Presione el botón de encendido una vez mientras el proyector está encendido. Presione los botones de funciones de arriba, abajo, izquierda y derecha para mover un elemento del menú. Después de mover el elemento del menú deseado, presione el botón de encendido una vez para seleccionarlo.
  • Página 22: Indicadores De Estado Del Proyector

    Indicadores de estado del proyector Indicador de encendido Indicador de encendido LED Encendido en modo de espera Rojo El proyector está funcionando con la alimentación encendida. Apagado...
  • Página 23: Instalación

    INSTALACIÓN Distancia de proyección según el tamaño de la pantalla Coloque el proyector en una superficie nivelada y sólida junto con la PC o fuente de audio/video. Coloque el proyector a una distancia adecuada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen. Coloque el proyector de manera que el lente quede en el ángulo correcto con respecto a la pantalla.
  • Página 24 Relación de aspecto 16:9 Ancho de la Altura de la Distancia de Tamaño de la pantalla pantalla (Y) pantalla (X) proyección (D) pulgadas 1 016 1 328 1 270 1 107 1 660 1 524 1 328 1 992 1 778 1 550 2 324 2 032...
  • Página 25: Enfoque De La Imagen En La Pantalla

    Enfoque de la imagen en la pantalla Cuando aparezca una imagen en la pantalla, compruebe que esté en foco y que se ajuste a la pantalla correctamente. Ajuste el enfoque de la imagen mediante la rotación del anillo de enfoque hacia la derecha o la izquierda.
  • Página 26: Cómo Instalar El Proyector En Un Trípode

    Cómo instalar el proyector en un trípode • Puede instalar el proyector sobre un trípode de cámara. • Como se muestra a continuación, puede montar el proyector, en lugar de una cámara, en el trípode. • Cuando se encuentre estabilizando el trípode, recomendamos utilizar un perno de anclaje estándar de 4,5 mm o menos.
  • Página 27: Sistema De Seguridad Kensington

    Sistema de seguridad Kensington • Este proyector cuenta con un conector de seguridad Kensington estándar como mecanismo antirrobos. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra a continuación. • Para obtener más información sobre la instalación y el uso del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la unidad del sistema de seguridad Kensington.
  • Página 28: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Abra la tapa de la parte trasera del control remoto e inserte las baterías como se describe en las instrucciones. Se debe usar baterías nuevas y del mismo tipo (1,5 Vcc AAA). PRECAUCIÓN • No mezcle las baterías nuevas con las usadas. (ENCENDIDO) Enciende o apaga el proyector.
  • Página 29 NOTA • Al usar el control remoto, el rango de funcionamiento óptimo es de 6 metros o menos (derecha o izquierda) y de 30 grados de rango de arco con respecto al receptor infrarrojo del control remoto. • Si hay cables conectados, el rango remoto es menor a 3 metros (izquierda o derecha) dentro de un arco de 30 grados desde el receptor infrarrojo.
  • Página 30: Utilización Del Proyector

    UTILIZACIÓN DEL PROYECTOR Uso de la batería • Se muestra cuando el nivel de carga de la batería es bajo. • Si la pantalla muestra un mensaje de batería baja, asegúrese de cargarla.
  • Página 31 • Se muestra cuando la batería se está agotando. • Como la batería se está agotando, el proyector se apagará inmediatamente. • Si se agota la batería, solo se puede encender el proyector después de conectarlo a una fuente de alimentación.
  • Página 32: Información De Tiempo De Uso De La Batería

    • El tiempo de uso estándar de la batería que aparece en el manual se basa en medidas tomadas por LG; el tiempo real puede variar según el uso. • El tiempo de uso de la batería puede variar según el tipo de transmisión, la temperatura de funcionamiento, el período de uso y las preferencias del...
  • Página 33 • No se debe almacenar o transportar a presiones menores a 11,6 kPa ni a más de 15 000 m de altitud. • Remplazar una batería por un tipo incorrecto puede anular una protección (por ejemplo, en el caso de algunos tipos de baterías de litio). •...
  • Página 34: Conexión De Dispositivos

    CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Puede conectar varios dispositivos externos al proyector. Conexión con un cable HDMI Conecte un receptor de HD, un reproductor de DVD, una PC, una computadora portátil o dispositivos externos al proyector y seleccione un modo de entrada apropiado.
  • Página 35: Conexión De Los Audífonos

    Conexión de los audífonos Puede escuchar el audio mediante los audífonos. No incluido...
  • Página 36: Dispositivos Compatibles Con Slimport

    Conexión de un dispositivo inteligente (teléfono inteligente, tablet, etc.) • (ENTRADA) [HDMI] • La imagen puede ser diferente del producto real. Conecte un dispositivo inteligente al proyector mediante un cable y configure la entrada externa del proyector en HDMI. Se mostrará la pantalla del dispositivo inteligente a través del proyector.
  • Página 37: Especificaciones Para El Módulo Inalámbrico (Lgsbwac92)

    ESPECIFICACIONES PARA EL MÓDULO INALÁMBRICO (LGSBWAC92) LAN inalámbrica (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) Rango de frecuencia Potencia de salida (máx.) 2 400 MHz a 2 483,5 MHz 18 dBm 5 150 MHz a 5 725 MHz 18 dBm 5 725 MHz a 5 850 MHz 18 dBm Bluetooth Rango de frecuencia...
  • Página 38: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO PH30N (PH30N-GL) Resolución (píxeles) 1 280 (horizontal) × 720 (vertical) Relación de aspecto 16:9 (Horizontal:Vertical) Distancia de 830 mm a 3 321 mm proyección — 635 mm a 2 540 mm (25 pulgadas a — Tamaño de la 100 pulgadas) pantalla Relación de proyección hacia 100 % arriba Rango de...
  • Página 39 Modo HDMI (PC) compatible Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical (Hz) (kHz) (píxeles) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1 024 x 768 48,363 60,00 1 152 x 864 54,348 60,053 1 280 x 720...
  • Página 40 Modo HDMI (DTV) compatible Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) (píxeles) 31,47 480 progresivo 31,47 59,94 31,50 45,00 60,00 720 progresivo 44,96 59,94 33,75 60,00 1 080 entrelazado 33,72 59,94 67,500 67,432 59,939 27,000 24,000 1 080 progresivo 26,97 23,976 33,75 30,000...
  • Página 41: Otras Especificaciones

    Otras especificaciones Grupo 2 de riesgos PRECAUCIÓN Este producto emite radiación óptica potencialmente peligrosa. No mire fijamente hacia la luz de funcionamiento. Puede ser perjudicial para los ojos. Esta etiqueta se encuentra en la parte inferior del producto y el idioma puede ser distinto.
  • Página 42: Símbolos

    SÍMBOLOS Se refiere a la corriente alterna (ca). Se refiere a la corriente continua (cc). Se refiere a los equipos clase II. Se refiere al modo de espera. Se refiere a "ENCENDIDO" (alimentación). Se refiere a voltaje peligroso.
  • Página 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Verifique la siguiente lista cuando note las siguientes señales durante el uso del producto. Puede que no sea una falla. Lista de verificación de seguridad (verifique un proyector utilizado por mucho tiempo por motivos de seguridad). ¿Su dispositivo tiene alguno de los siguientes problemas? •...
  • Página 45 Les images présentées peuvent différer de votre projecteur. L’affichage à l’écran de votre projecteur pourrait être légèrement différent de celui illustré dans le présent manuel. [ ] : touches et textes affichés à l’écran du projecteur. Copyright © 2020 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
  • Página 46 CONTENU UTILISATION DU PROJECTEUR DIVERTISSEMENT MES MÉDIAS PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES...
  • Página 47: Utilisation Du Projecteur

    UTILISATION DU PROJECTEUR Visionnement Mise en marche du projecteur L’écran de menu illustré dans ce manuel d’utilisation est un exemple visant à expliquer le fonctionnement de cet appareil; cet écran peut différer de celui réellement affiché. Raccordez correctement le cordon d’alimentation. Réglez l’interrupteur dans la zone du port arrière sur , puis...
  • Página 48: Options Supplémentaires

    Options supplémentaires Ajustement du format de l’image Redimensionnez une image pour la voir dans son format optimal en appuyant sur la (RATIO) pendant que vous utilisez le projecteur. touche • (Paramètres) de la télécommande et sélectionnez Appuyez sur la touche [IMAGE] [Allongement].
  • Página 49: Utilisation De La Fonction Keystone

    Utilisation de la fonction Keystone Pour éviter que l’image ne prenne une forme de trapèze, la fonction [Keystone] ajuste la largeur en bas et en haut de l’écran si le projecteur n’est pas en angle droit par rapport à l’écran. La fonction [Keystone] pouvant nuire à...
  • Página 50 Changement du périphérique d’entrée Sélection d’une entrée externe Permet de sélectionner l’entrée externe. L’illustration du menu peut différer de l’écran réel sur le produit. • Appuyez sur la touche (ENTRÉE) de la télécommande pour afficher l’écran de sélection d’entrées. • Utilisez la touche (ENTRÉE) de la télécommande pour sélectionner un signal d’entrée afin de connecter le projecteur à...
  • Página 51: Utilisation De Screen Share

    • Les versions Ice Cream Sandwich, Jellybean, Kitkat, Lollipop, Marshmallow et Nougat des appareils Android de LG sont parfaitement compatibles. • Dans le cadre d’une connexion SCREEN SHARE, placez l’appareil à proximité du projecteur.
  • Página 52 (Assurez-vous que le dernier appareil Bluetooth connecté est allumé.) • Ce projecteur ne prend pas en charge la fonction LG Sound Sync avec le téléviseur. Pour utiliser des produits qui prennent en charge la fonction LG Sound Sync avec le téléviseur, utilisez le mode général Bluetooth plutôt que le mode LG TV.
  • Página 53 Recherche d’appareils Bluetooth et connexion Allez à (Paramètres) [SANS FIL] [Bluetooth] [Rechercher un périphérique] pour trouver les appareils audio Bluetooth à proximité, puis en connecter un au projecteur. (Si le nom de l’appareil est plus long que la limite de 20 caractères, seulement 20 seront affichés à l’écran.) Mettez l’appareil Bluetooth en mode de couplage, puis cliquez sur [Rechercher un périphérique].
  • Página 54 Une fois la recherche terminée, vous pouvez sélectionner un appareil Bluetooth et vous y connecter. • Le temps que prend la connexion à un appareil peut varier selon la force du signal et le nombre d’appareils. Lorsqu’un appareil Bluetooth est connecté, vous entendrez le son du projecteur sur l’appareil connecté.
  • Página 55 Connexion ou déconnexion d’appareils Bluetooth Dans (Paramètres) [SANS FIL] [Bluetooth] [Rechercher un périphérique], les appareils Bluetooth sont présentés dans l’ordre dans lequel ils ont été connectés, et ces mêmes appareils peuvent être connectés à nouveau en les sélectionnant tout simplement, sans avoir à faire une nouvelle recherche. Connexion Sélectionnez un appareil Bluetooth compatible dans [Rechercher un périphérique] pour vous y connecter.
  • Página 56: Réglage De La Synchronisation Av

    Réglage de la synchronisation AV Lorsqu’un appareil Bluetooth est connecté, sélectionnez (Paramètres) [SANS FIL] [Bluetooth] [Régl. sync. AV] pour régler la synchronisation entre la vidéo et le son du casque d’écoute Bluetooth. • Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un appareil Bluetooth est connecté. •...
  • Página 57: Mes Médias

    MES MÉDIAS Avant d’utiliser l’appareil Branchement d’un dispositif USB Branchez un dispositif USB (disque dur externe, clé USB) sur le port USB du projecteur pour visionner le contenu de ce dispositif au moyen de votre projecteur. Vous ne pouvez ni écrire ni supprimer de données sur le dispositif USB.
  • Página 58 Conseils d’utilisation d’un dispositif USB • Si le dispositif de stockage USB est muni d’un programme de reconnaissance automatique ou s’il utilise son propre pilote, il est possible qu’il ne fonctionne pas. • Certains dispositifs de stockage USB peuvent ne pas fonctionner ou fonctionner incorrectement. • Si vous utilisez un câble de rallonge USB, le dispositif USB peut ne pas être reconnu ou ne pas fonctionner correctement.
  • Página 59: Utilisation De Mes Médias

    Utilisation de Mes médias Connectez un dispositif de stockage USB. Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner la fonction de votre choix, puis appuyez sur . Sélectionnez en haut à gauche de l’écran, puis appuyez sur Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez lire. (Lorsque vous sélectionnez plusieurs fichiers, ils seront lus dans l’ordre de leur sélection.) Appuyez sur la touche (Paramètres) de la télécommande.
  • Página 60 Fichiers pris en charge par Mes médias • Vitesse maximale de transmission des données : 20 Mbit/s (mégabits par seconde) • Formats de sous-titres externes pris en charge : *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX) • Formats de sous-titres internes pris en charge : SRT/ASS/SSA...
  • Página 61 Codecs vidéo pris en charge Maximum : 1 920 x 1 080 à 30p (uniquement Motion JPEG 640 x 480 à 30p) Extension Codec Vidéo Profil avancé VC-1, profils simple et principal VC-1 .asf .wmv Audio WMA Standard, WMA 9 Professional Vidéo H.264/AVC .avi MPEG-1 couches I et II, MPEG-1 couche III (MP3), Audio Dolby Digital .mp4...
  • Página 62 Fichier audio Type de Élément Info fichier Débit binaire 32 kbit/s à 320 kbit/s Débit 32 kHz à 48 kHz d’échantillonnage Débit binaire 32 kbit/s à 640 kbit/s Débit 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz d’échantillonnage Débit binaire 32 kbit/s à 448 kbit/s MPEG Débit 32 kHz à 48 kHz d’échantillonnage Débit binaire 24 kbit/s à...
  • Página 63 Fichiers de photo pris en charge Type de Élément Info fichier Types de fichiers Ligne de base, Progressif pris en charge JPEG Minimum : 64 x 64 Taille de Maximum : Ligne de base : 1 920 (L) x 1 080 (H) l’image Progressif : 1 024 (L) x 768 (H) Minimum : 64 x 64 Taille de...
  • Página 64: Visionnement De Vidéos

    Visionnement de vidéos L’option [LISTE FILMS] vous permet de regarder les films stockés sur le dispositif USB raccordé au projecteur. Permet de contrôler la lecture et de définir des options durant le visionnement de vidéos. Conseils sur la lecture de fichiers vidéo •...
  • Página 65 Navigation dans la liste de films Pour lire un fichier vidéo stocké sur un périphérique connecté au projecteur. Lit le fichier précédent/suivant. Reprend la lecture normale ou met le lecteur multimédia en pause. ( / ) Arrête la lecture. Chaque fois que cette touche est enfoncée, la vitesse de la lecture change : x2, x4, x8, x16, x32.
  • Página 66: Affichage De Photos

    Affichage de photos L’option [LISTE PHOTO] vous permet de regarder les photos stockées sur le dispositif USB raccordé au projecteur. Fichiers de photo pris en charge PHOTO (*.JPEG) Ligne de base : 64 pixels (L) x 64 pixels (H) jusqu’à 1 920 pixels (L) x 1 080 pixels (H) Progressif : 64 pixels (L) x 64 pixels (H) jusqu’à 1 024 pixels (L) x 768 pixels (H) •...
  • Página 67 Navigation dans la liste de photos Pour lire un fichier de photo stocké sur un périphérique connecté au projecteur. Lit le fichier précédent/suivant. Reprend la lecture normale ou met le lecteur multimédia en pause. ( / ) Arrête la lecture. Fait pivoter les photos.
  • Página 68: Écouter De La Musique

    Écouter de la musique L’option [LISTE MUSIQUE] vous permet de lire les fichiers audio stockés sur le dispositif USB raccordé au projecteur. Fichiers de musique pris en charge *.MP3 Débit binaire : 32 kbit/s à 320 kbit/s • Débit d’échantillonnage MPEG1 couche 3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz •...
  • Página 69 Navigation dans la Liste musique Vous pouvez lire des fichiers audio stockés sur un périphérique connecté au projecteur. Lit le fichier précédent/suivant. Reprend la lecture normale ou met le lecteur multimédia en pause. ( / ) Arrête la lecture. Chaque fois que cette touche est enfoncée, la vitesse de la lecture change : x2, x4, x8, x16, x32.
  • Página 70: Personnalisation Des Paramètres

    PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Paramètres • Appuyez sur la touche (Paramètres). [IMAGE] Règle la qualité de l’image pour un visionnement optimal. [AUDIO] Permet de régler le mode Audio. [HEURE] Permet le réglage des paramètres d’heure. [SANS FIL] Réseau sans fil et fonctions connexes. [OPTION 1] Permet de personnaliser les paramètres généraux.
  • Página 71 Réglages IMAGE Appuyez sur la touche (Paramètres). Utilisez les touches pour sélectionner [IMAGE], puis appuyez sur la touche Utilisez la touche pour configurer l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche (RETOUR). Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche...
  • Página 72 • [Mode image] Permet de sélectionner le mode Image optimisé pour l’environnement de visionnement ou l’émission. — [Clair] Optimise l’effet visuel de la vidéo. Augmente les niveaux de contraste, de brillance et de netteté pour produire des images éclatantes. — [Standard] Affiche les images aux niveaux standards de contraste, de brillance et de netteté.
  • Página 73 • [Allongement] Redimensionne l’image. • [Économie d'énergie] Permet de réduire la consommation d’énergie en réglant les pointes de brillance de l’écran. — [Minimum]/[Moyen]/[Maximum] Applique le mode [Économie d'énergie] prédéfini. • [T° couleur] Permet d’ajuster la couleur générale de l’écran selon vos préférences. Sélectionnez [Chaud], [Moyen], [Froid] ou [Naturel].
  • Página 74: Réglages Audio

    Réglages AUDIO Appuyez sur la touche (Paramètres). Utilisez les touches pour sélectionner [AUDIO], puis appuyez sur la touche Utilisez la touche pour configurer l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche (RETOUR). Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche •...
  • Página 75 Réglages HEURE Appuyez sur la touche (Paramètres). Utilisez les touches pour sélectionner [HEURE], puis appuyez sur la touche Utilisez la touche pour configurer l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche (RETOUR). Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche •...
  • Página 76 Réglages SANS FIL Appuyez sur la touche (Paramètres). Utilisez les touches pour sélectionner [SANS FIL], puis appuyez sur la touche Utilisez la touche pour configurer l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche (RETOUR). Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche •...
  • Página 77 Paramètres OPTION 1 Appuyez sur la touche (Paramètres). Utilisez les touches pour sélectionner [OPTION 1], puis appuyez sur la touche Utilisez la touche pour configurer l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche (RETOUR). Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche • [Langage] Sélectionne la langue voulue pour les menus.
  • Página 78 Paramètres OPTION 2 Appuyez sur la touche (Paramètres). Utilisez les touches pour sélectionner [OPTION 2], puis appuyez sur la touche Utilisez la touche pour configurer l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche (RETOUR). Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche • [Keystone] Pour éviter que l’image ne prenne une forme de trapèze, la fonction Keystone ajuste la largeur en bas et en haut de l’écran si le projecteur n’est pas en angle...
  • Página 79 • [Mode PJT] Cette fonction fait pivoter l’image projetée sur l’axe vertical ou horizontal. — Lorsque la fonction [Trapèze Auto] est réglée sur [Marche], seuls les paramètres [Avant] et [Rétro] sont disponibles. • [Haute Altitude] Si vous utilisez le projecteur à une altitude supérieure à 1 200 mètres, activez cette option.

Este manual también es adecuado para:

Cinebeam ph30n-glCinebeam ph30n.ausq

Tabla de contenido