By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. Copyright 2022, Samson Technologies Corp. v4 Samson Technologies Corp. 278-B Duffy Ave Hicksville, New York 11801 www.samsontech.com...
Página 3
Important Safety Information Read these instructions. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required if the Keep these instructions. apparatus has been damaged in any Heed all warnings. way, such as power-supply cord or Follow all instructions. plug breakage, damage due to liquid or objects falling onto the apparatus, This apparatus shall not be exposed to...
Página 4
This device complies with RSS-310 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. Hereby, Samson Technologies Corp., declares that this RS110A, RS112A and RS115A are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/ EU.
Página 5
The two Mic/Line channels include a variable compressor for evening out the input signals. There is also a USB Wireless port for connecting Samson XPD Series wireless microphone systems. An XLR Mix Output allows you to daisy-chain additional powered loudspeakers to create larger sound reinforcement systems.
XPD WIRELESS Input - Connect a Samson XPD digital wireless USB receiver to this input. MIX OUT - Male XLR connector used to link multiple RS Loudspeaker cabinets. SIGNAL / LIMIT Indicator - This indicator lights green when signal is present. It will light red when the amp is near the clipping point and the limiter is engaged.
Quick Start The following steps will help you get started using your RS Series Loudspeaker with a mixer. Turn the RS Loudspeaker and mixer Power switch to the OFF positions. Turn the VOLUME control on the rear panel of the RS Loudspeaker down, fully counterclockwise.
Página 8
Connecting a Wired Microphone Follow these steps to connect a microphone level signal to your RS Loudspeaker and daisy- chain the signal to a second RS Loudspeaker: Set both RS Loudspeaker’s POWER switch to the OFF position. Turn the VOLUME control down, fully counterclockwise. Connect the power cables for each cabinet to an AC socket.
Página 9
In the settings of your Bluetooth device, set it to “discover” available devices. From the Bluetooth device list, select the “Samson BLUETOOTH” device. If your device asks for a passkey, enter digits 0000 (four zeros) and press OK. Some devices may also ask you to accept the connection.
Página 10
Connecting XPD Wireless Microphone (sold separately) Plug the Samson XPD USB receiver into the XPD Wireless USB jack on the rear panel of the RS Loudspeaker. Turn the Bluetooth/Aux In Volume knob on the RS Loudspeaker completely counterclockwise. Place a fresh set of AA (LR6)
Página 11
380 x 327 x 606.5mm 386 x 356 x 631.5mm Weight 21.6lb / 9.8kg 30.8lb / 14kg 32.6lb / 14.8kg At Samson, we are continually improving our products, therefore specifications and images are subject to change without notice. RS Active Loudspeakers with Bluetooth ®...
Página 12
Having Trouble with your RS Loudspeaker? We can help! CONTACT OUR SUPPORT TEAM: support@samsontech.com Our experts can help you resolve any issues. Follow us: @samson @samsontech @samson_technologies Samson Technologies Corp. 278-B Duffy Ave Hicksville, New York 11801 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) www.samsontech.com...
Consignes de sécurité importantes AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE - NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECROCUTION, NE PAS OUVRIR LE CAPOT (OU LA FACE ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE QUE L’UTILISATEUR PEUT ENTRETENIR. CONFIER L’ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Cet éclair avec un symbole représentant une flèche dans un triangle équilatéral est destiné...
Página 14
Informations importantes sur la sécurité Lisez ces instructions. nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une façon quelconque, par exemple si Conservez ces instructions. le cordon d'alimentation ou la fiche sont Tenez compte de tous les avertissements. rompus, en cas de dommages en raison Suivez toutes les instructions.
Página 15
Cet appareil est conforme à la norme RSS-310 d'Industrie Canada. Son fonctionnement est subordonné à la condition que cet appareil ne provoque pas d'interférences nuisibles. Par la présente, Samson Technologies Corp., déclare que les appareils RS110A, RS112A et RS115A sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE.
Página 16
égaliser les signaux d'entrée. Il y a également un port USB sans fil pour connecter les systèmes de microphones sans fil de la série Samson XPD. Une sortie Mix XLR vous permet de relier en guirlande des haut-parleurs amplifiés supplémentaires pour créer des systèmes de sonorisation plus importants.
Página 17
3,5 mm. Entrée XPD WIRELESS - Connectez un récepteur numérique sans fil USB Samson XPD à cette entrée. MIX OUT - Connecteur XLR mâle utilisé pour relier plusieurs enceintes RS Loudspeaker. Indicateur SIGNAL / LIMIT - Le voyant s'allume en vert lorsque le signal est présent. Il s'allume en rouge lorsque l'amplification est proche du point d'écrêtement et que le...
Démarrage rapide Les étapes suivantes vous aideront à commencer à utiliser votre haut-parleur de la série RS avec un mélangeur. Mettez l'interrupteur d'alimentation du haut-parleur RS et du mélangeur sur la position OFF. Tournez la commande VOLUME sur le panneau arrière de l'enceinte RS vers le bas, à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Página 19
Connexion d'un microphone filaire Suivez ces étapes pour connecter un signal de niveau microphone à votre RS Loudspeaker et enchaîner le signal à un second RS Loudspeaker : Mettez l'interrupteur POWER des deux enceintes RS en position OFF. Tournez la commande VOLUME vers le bas, à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Dans les paramètres de votre appareil Bluetooth, réglez-le pour qu'il « découvre » les appareils disponibles. Dans la liste des périphériques Bluetooth, sélectionnez le périphérique « Samson BLUETOOTH ». Si votre appareil vous demande un mot de passe, entrez les chiffres 0000 (quatre zéros) et appuyez sur OK. Certains appareils peuvent également vous demander d'accepter la connexion.
Página 21
Connexion du microphone sans fil XPD (vendu séparément) Branchez le récepteur USB Samson XPD dans la prise USB sans fil XPD sur le panneau arrière de l'enceinte Tournez le bouton de volume Bluetooth/Aux In de l'enceinte RS complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
380 x 327 x 606,5 mm 386 x 356 x 631,5 mm Poids 21,6 livres / 9,8 kg 30,8 livres / 14 kg 32,6 livres / 14,8 kg Chez Samson, nous améliorons continuellement nos produits, c’est pourquoi les caractéristiques techniques et les images sont sujettes à changement sans préavis.
Página 23
Wichtige Sicherheitsinformationen AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR ACHTUNG! UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, NEHMEN SIE FRONTBLENDE UND RÜCKWAND NICHT SELBST AB. IM INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN QUALIFIZIERTEN FACHKRÄFTEN.
Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese Anweisungen. vorsichtig, wenn Sie den Wagen samt Gerät verschieben. Wenn der Wagen Bewahren Sie diese Anweisungen auf. kippt, kann es zu Verletzungen kommen. Beachten Sie alle Warnhinweise. 14. Überlassen Sie sämtliche Befolgen Sie alle Anweisungen. Wartungsarbeiten qualifizierten Auf das im Folgenden beschriebene Kundendienstmitarbeitern.
Página 25
Dieses Gerät entspricht dem Standard RSS-310 von Industry Canada. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass dieses Gerät keine schädlichen Störungen verursacht. Hiermit erklärt die Samson Technologies Corp., dass RS110A, RS112A und RS115A die wesentlichen Anforderungen und sonstige anwendbare Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/ EU erfüllen.
Página 26
Ihr RS-Lautsprecher im Normalfall jahrelang problemlos. Sollte dennoch einmal eine Reparatur Ihres RS-Lautsprechers erforderlich sein, benötigen Sie eine Umtauschberechtigungsnummer (RA). Erst nach Erhalt dieser Nummer können Sie Ihr Gerät bei Samson einschicken. Ohne diese Nummer wird das Gerät nicht akzeptiert. Bitte besuchen Sie www.samsontech.com/ra für eine RA-Nummer vor dem Versand Ihres Gerätes.
Página 27
1/8" AUX IN - Schließen Sie ein Gerät mit Leitungspegel über ein 3,5-mm-Audiokabel an. XPD WIRELESS Input - Schließen Sie einen digitalen drahtlosen USB-Empfänger Samson XPD an diesen Eingang an. MIX- OUT – Per XLR-Stecker können Sie mehrere RS-Lautsprecherboxen miteinander koppeln.
Página 28
Schnellstart Die folgenden Schritte helfen Ihnen bei der Verwendung Ihres RS-Lautsprechers mit einem Mischpult. Stellen Sie den Netzschalter des RS-Lautsprechers und des Mischpults auf OFF. Drehen Sie den VOLUME-Regler an der Rückseite des RS Lautsprechers nach unten, vollständig entgegen dem Uhrzeigersinn. Schließen Sie Ihre Audioquellen gemäß...
Página 29
Anschließen eines Kabelmikrofons Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Mikrofonpegelsignal an Ihren RS-Lautsprecher anzuschließen und das Signal an einen zweiten RS-Lautsprecher weiterzuleiten: Stellen Sie den POWER-Schalter beider RS-Lautsprecher auf die Position OFF. Drehen Sie den VOLUME-Regler vollständig gegen den Uhrzeigersinn. Stecken Sie den Stecker für jedes Gehäuse an eine Steckdose an.
Stellen Sie in den Einstellungen Ihres Bluetooth-Gerätes ein, dass es verfügbare Geräte „erkennt“. Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte das Gerät „Samson BLUETOOTH“ aus. Wenn Ihr Gerät Sie nach einem Hauptschlüssel fragt, geben Sie die Ziffern 0000 (vier Nullen) ein und drücken Sie OK.
Página 31
Anschließen des drahtlosen Mikrofons XPD (separat erhältlich) Schließen Sie den Samson-XPD- USB-Empfänger an die XPD- Wireless-USB-Buchse auf der Rückseite des RS-Lautsprechers Drehen Sie den Bluetooth/ Aux-In-Lautstärkeregler am RS- Lautsprecher vollständig gegen den Uhrzeigersinn. Legen Sie einen neuen Satz AA-Batterien (LR6) in den...
Página 32
380 x 327 x 606,5 mm 386 x 356 x 631,5 mm Gewicht 9,8 kg (21,6 lb) 14 kg (30,8 lb) 14,8 kg (32,6 lb) Bei Samson verbessern wir unsere Produkte ständig, daher können sich Spezifikationen und Bilder ohne Vorankündigung ändern.
Página 33
Información importante sobre seguridad AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE - NE PAS OUVRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY EN SU INTERIOR PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ENCARGUE CUALQUIER REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Este símbolo de un relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está...
Página 34
Información importante sobre seguridad Lea estas instrucciones. 14. Encargue cualquier reparación a personal de servicio cualificado. Las reparaciones Guarde estas instrucciones. son necesarias si el aparato ha resultado Preste atención a todas las advertencias. dañado en cualquier forma; por ejemplo, Siga todas las instrucciones.
Página 35
Por la presente, Samson Technologies Corp., declara que RS110A, RS112A y RS115A guardan conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en: http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/RS112A_DOC.pdf...
DJ, conferencias y aplicaciones de sonido portátiles. El RS110A tiene un reproductor de baja frecuencia de 10 in (25,4 cm) para trabajo pesado, mientras que el RS112A y RS115A tienen reproductores de baja frecuencia de 10 y 12 in (30,48 y 38,1 cm), respectivamente.
3,5 mm. Entrada XPD INALÁMBRICA: Conecte un receptor USB inalámbrico digital Samson XPD a esta entrada. MIX OUT (salida de mezcla): Conector XLR macho que se utiliza para conectar varios gabinetes de altavoces RS.
Página 38
Inicio rápido Los siguientes pasos lo ayudarán a comenzar a usar su altavoz de la serie RS con una mezcladora. Gire el interruptor de encendido del altavoz RS y de la mezcladora a la posición OFF (Apagado). Gire el control VOLUME del panel trasero del altavoz RS hacia abajo, completamente en sentido antihorario.
Conexión de un micrófono con cable Siga estos pasos para conectar una señal de nivel de micrófono a su altavoz RS y conectar en cadena la señal a un segundo altavoz RS: Coloque el interruptor POWER (encendido/apagado) de ambos altavoces RS en la posición OFF (apagado).
En la configuración de su dispositivo Bluetooth, configúrelo para que “descubra” los dispositivos disponibles. En la lista de dispositivos Bluetooth, seleccione el dispositivo "Samson BLUETOOTH". Si su dispositivo solicita una contraseña, ingrese los dígitos 0000 (cuatro ceros) y presione OK (Aceptar). Algunos dispositivos también pueden pedirle que acepte la...
Conexión de un micrófono inalámbrico XPD (se vende por separado) Conecte el receptor USB Samson XPD en el conector USB inalámbrico XPD en el panel trasero del altavoz RS. Gire la perilla de volumen Bluetooth/Aux In en el altavoz RS completamente en sentido antihorario.
380 x 327 x 606,5 mm 386 x 356 x 631,5 mm 21,6 lb 30,8 lb 32,6 lb Peso 9,8 kg 14 kg 14,8 kg En Samson estamos continuamente mejorando nuestros productos; por lo tanto, las especificaciones e imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso.
Página 43
Importanti informazioni sulla sicurezza AVVERTENZA RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA – NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO). ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. AFFIDARE QUALSIASI RIPARAZIONE A PERSONALE QUALIFICATO. Il simbolo del fulmine con punta a forma di freccia all'interno di un triangolo equilatero indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno del prodotto di potenza tale da costituire rischio di folgorazione.
Importanti informazioni sulla sicurezza Leggere queste istruzioni. 14. Affidare la manutenzione a personale di assistenza qualificato. È necessario un Conservare queste istruzioni. intervento se l'apparecchio ha subito Rispettare tutti gli avvertimenti. danni di qualsiasi tipo, come la rottura Seguire tutte le istruzioni. del cavo di alimentazione o della spina, danni dovuti a liquidi od oggetti caduti Non esporre l'apparecchio a schizzi o...
Página 45
Questo dispositivo è conforme a RSS-310 di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alla condizione che questo dispositivo non causi interferenze dannose. Con la presente, Samson Technologies Corp. dichiara che i prodotti RS110A, RS112A e RS115A sono conformi ai requisiti essenziali e altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE.
Página 46
Grazie per aver acquistato il diffusore attivo Samson serie RS con Bluetooth®. I diffusori della serie RS offrono la funzionalità di un diffusore amplificato con l'RS110A da 300 watt e l'RS112A/RS115A da 400 watt di potenza bi-amplificata, nonché la versatilità di un sistema PA portatile con un mixer a bordo.
Ingresso XPD WIRELESS- Collegare un ricevitore digitale wireless USB Samson XPD a questo ingresso. MIX OUT - Connettore XLR maschio utilizzato per il collegamento di più diffusori RS. Indicatore SIGNAL/LIMIT - Questo indicatore si illumina di verde quando il segnale è...
Avvio rapido I seguenti passi aiutano ad iniziare ad usare il diffusore della serie RS con un mixer. Girare l'interruttore di alimentazione del diffusore RS e del mixer sulle posizioni OFF. Girare il controllo VOLUME sul pannello posteriore del diffusore RS verso il basso, completamente in senso antiorario.
Página 49
Connessione di un microfono cablato Attenersi alla seguente procedura per collegare un segnale di livello microfonico all'altoparlante RS e collegare in cascata il segnale a un secondo diffusore RS: Posizionare l'interruttore POWER di entrambi i diffusori RS sulla posizione OFF. Girare il controllo VOLUME verso il basso, completamente in senso antiorario.
Nelle impostazioni del dispositivo Bluetooth, impostarlo per "scoprire" i dispositivi disponibili. Dall'elenco dei dispositivi Bluetooth, selezionare il dispositivo "Samson BLUETOOTH". Se il dispositivo chiede una chiave di accesso, inserire le cifre 0000 (quattro zeri) e premere OK. Alcuni dispositivi possono anche chiedere di accettare la connessione.
Collegamento del microfono wireless XPD (venduto separatamente) Inserire il ricevitore Samson XPD USB nel jack XPD Wireless USB sul pannello posteriore del diffusore RS. Ruotare la manopola Bluetooth/ Aux In Volume sul diffusore RS completamente in senso antiorario. Inserire un set di batterie AA...
Página 52
380 x 327 x 606,5 mm 386 x 356 x 631,5 mm Peso 21,6 libbre/9,8 kg 30,8 libbre/14 kg 32,6 libbre/14,8 kg Samson migliora continuamente i propri prodotti, pertanto le specifiche e le immagini sono sog- gette a modifiche senza preavviso.