Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
1120L/1160L
F101/F102
LF110/LF115m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh 1120L

  • Página 1 Manual del usuario 1120L/1160L F101/F102 LF110/LF115m...
  • Página 2 Marcas comerciales • Windows, Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT, Windows 2000 y Windows XP son marcas de Microsoft Corporation. • Otros nombres y marcas comerciales mencionados en este manual son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice general Información preliminar Introducción ¡Enhorabuena! –––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.1 Índice general –––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.3 Componentes ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.4 Instalación de la máquina Elección de la ubicación –––––––––––––––––––––––––– 1.9 Operaciones preliminares ––––––––––––––––––––––––– 1.9 Instalación de las bandejas de entrada y salida de documentos ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.10 Conexión a la línea telefónica ––––––––––––––––––––...
  • Página 4 Sistema de fax independiente (continuación) Recepción de un fax Información acerca de los modos de recepción ––––––– 2.12 Carga de papel para recibir faxes ––––––––––––––––– 2.13 Recepción automática en modo FAX ––––––––––––––––– 2.13 Recepción en modo AUTO ––––––––––––––––––––––––– 2.14 Recepción automática en modo CON/FAX ––––––––––––– 2.14 Recepción manual en modo TEL ––––––––––––––––––––...
  • Página 5: Índice General

    Índice general (continuación) Impresión y escaneo (sólo para el modelo MFP) Instalación del software Requisitos del sistema –––––––––––––––––––––––––––– 3.1 Instalación del software –––––––––––––––––––––––– 3.2 Desinstalación del software –––––––––––––––––––––– 3.3 Tipos de papel Selección del tipo de papel –––––––––––––––––––––––– 3.5 Bandeja de entrada automática del papel –––––––––––– 3.7 Bandeja de entrada manual del papel –––––––––––––––...
  • Página 6 Mantenimiento Pautas de mantenimiento ––––––––––––––––––––––––– 4.1 Borrado de la memoria ––––––––––––––––––––––––––– 4.1 Limpieza del tambor OPC ––––––––––––––––––––––––– 4.2 Ajuste del sombreado –––––––––––––––––––––––––––– 4.2 Configuración de la máquina para su comprobación telefónica –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.3 Envío de aviso de tóner bajo a la empresa de servicio técnico –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Página 7: Consideraciones Medioambientales Y De Seguridad

    Consideraciones medioambientales y de seguridad Aviso de seguridad del láser Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1 Sección J para productos láser de Clase I(1).
  • Página 8 Seguridad frente al ozono Durante su funcionamiento normal, este aparato produce ozono. El ozono producido no constituye ningún peligro para el operador. No obstante, se recomienda utilizar el aparato en una zona bien ventilada. Si desea obtener información adicional acerca del ozono, solicite la información a su distribuidor más cercano.
  • Página 9: Regulaciones Sobre Interferencias De Radio Canadiense

    Si surgen problemas, póngase en contacto con el servicio técnico en primer lugar. Ricoh/NRG/LANIER: La declaración de conformidad de la CE esta disponible en el sitio web: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 10 Notas VIII...
  • Página 11: Información

    Información Información preliminar preliminar En este capítulo se proporciona información sobre los siguientes temas: Introducción N ¡Enhorabuena! N Índice general N Componentes Instalación de la máquina N Elección de la ubicación N Operaciones preliminares N Instalación de las bandejas de entrada y salida de documentos N Conexión a la línea telefónica N Conexión de la máquina al ordenador...
  • Página 12: Introducción

    Introducción ¡Enhorabuena! Le agradecemos la adquisición de este producto, una potente herramienta empresarial que ofrece las prestaciones de toda una gama de equipamiento ofimático. Con este aparato podrá: Utilizar este producto como sistema de fax independiente con plenas funciones para enviar y recibir faxes. También podrá...
  • Página 13: Información Preliminar

    Copia Podrá realizar hasta 99 copias de un documento de 20 páginas sin necesidad de conectar la máquina a un PC. Podrá ajustar el contraste, ampliar o reducir el tamaño de las copias y clasificarlas. Escáner (sólo para el modelo MFP) Podrá...
  • Página 14 Índice general A continuación, se muestran los componentes que se incluyen con la máquina. Bandeja de salida de Cartucho de tóner Máquina documentos Bandeja de entrada de Cable de línea telefónica Cable de alimentación documentos Etiqueta de una pulsación para CD-ROM Guía Rápida el panel frontal y una hoja de...
  • Página 15: Componentes

    Componentes Antes de instalar la máquina, asegúrese de que se encuentran los componentes del escáner y de la impresora que se muestran a continuación. Componentes del escáner El escáner consta de los siguientes componentes que permiten la carga y salida de los documentos que se van a copiar escanear o enviar por fax: Bandeja de entrada de documentos...
  • Página 16 Componentes de la impresora La impresora consta de los siguientes componentes que permiten la carga y salida de los documentos que se van a imprimir/copiar y de los faxes que se van a enviar. Estos componentes son los siguientes: Bandeja de entrada de papel En ella se aloja el material de impresión.
  • Página 17 Funciones del panel frontal Familiarícese con las siguientes teclas y funciones del panel frontal. Estas funciones se utilizan para enviar documentos por fax, realizar copias y ajustar los parámetros de configuración. Pantalla LCD Muestra los mensajes y las opciones de menú. Herramientas Usuario Se utiliza para configurar diversas opciones del sistema.
  • Página 18 Modo Recep./Contraste Cuando un documento está cargado, este botón se utiliza para elegir el contraste al enviar o copiar documentos. Cuando no hay ningún documento cargado, elija el el modo de recepción que desea utilizar. El modo seleccionado se muestra en el modo de espera. Resolución Se utiliza para elegir una resolución para los documentos.
  • Página 19 Componentes de conexión y otros Conector del cable de alimentación Línea telefónica Toma de teléfono con extensión Conector del cable paralelo (sólo para el modelo MFP) Cubierta Botones de apertura de la cubierta (lado derecho e izquierdo) Información preliminar...
  • Página 20: Instalación De La Máquina

    Instalación de la máquina Elección de la ubicación Para garantizar un funcionamiento sin problemas de la máquina, colóquela en una superficie plana y próxima a su estación de trabajo. Deje suficiente espacio para permitir una carga y salida fácil del papel así como para abrir la cubierta frontal.
  • Página 21: Instalación De Las Bandejas De Entrada Y Salida De Documentos

    Instalación de las bandejas de entrada y salida de documentos Bandeja de entrada de documentos Inserte la bandeja de entrada de documentos en la ranura de la parte superior de la máquina. Prolongador Despliegue el prolongador, si es necesario. Bandeja de salida de documentos Inserte las dos pestañas de la bandeja de salida de documentos en las ranuras situadas en la parte frontal de la máquina.
  • Página 22: Conexión A La Línea Telefónica

    Conexión a la línea telefónica Este aparato debe estar conectado a la toma de la pared para funcionar correctamente. Una vez que haya decidido qué toma mural va a utilizar, marque una de las casillas siguientes y siga las instrucciones que se indican a continuación.
  • Página 23: Conexión De La Máquina Al Ordenador (Sólo Para El Modelo Mfp)

    Conexión a una toma mural con dos líneas telefónicas 1. Conecte el cable de línea telefónica suministrado a la toma LINE situada en la parte posterior de la máquina. 2. Si hay un cable de línea telefónica conectado a la toma mural, desconéctelo y póngalo a un lado.
  • Página 24: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación Conecte un extremo del cable a la parte posterior de la máquina y el otro extremo a una toma de corriente AC estándar. El aparato se encenderá y en la pantalla aparecerá "INICIALIZANDO". Si no hay papel cargado, en la pantalla aparecerá "PAPEL AGOTADO". Si no hay instalado un cartucho, en la pantalla aparecerá...
  • Página 25 2. Tenga preparada una pila de papel. Coloque la pila de papel sobre una superficie plana y asegúrese de que sus extremos queden perfectamente igualados. 3. Introduzca el papel con la cara de impresión hacia sí. Coloque la cara de impresión hacia sí.
  • Página 26 Tipo y tamaño del papel Son muchos los tipos de papel normal que permiten obtener una calidad de impresión satisfactoria. Debido a que la calidad del papel normal varía mucho, pruebe la calidad de impresión antes de comprar grandes cantidades de papel. La máquina utiliza una gran variedad de tipos de papel entre los que se incluyen: •...
  • Página 27: Instalación Del Cartucho De Tóner

    Instalación del cartucho de tóner 1. Abra la cubierta tirando de los botones de apertura situados en los laterales de la máquina. 2. Extraiga el cartucho de la bolsa de plástico y retire el papel enrollado al cartucho. 3. Agite el cartucho de un lado a otro unas 5 ó 6 veces para distribuir el tóner de forma uniforme en el interior.
  • Página 28 4. Localice las ranuras del cartucho (una a cada lado de la máquina). 5. Sujete el asa situada en la parte frontal del cartucho y deslícelo entre las ranuras del cartucho. A continuación, empuje con firmeza. 6. Cierre la cubierta. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada. 1.17 Información preliminar...
  • Página 29: Ajuste De La Fecha Y Hora

    Ajuste de la fecha y hora La fecha y hora actuales aparecen en la pantalla cuando la máquina está encendida y preparada para su uso (modo de espera). La fecha y la hora se imprimirán en todos los faxes que se envíen. Cuando instale esta serie por primera vez o cuando el aparato se quede sin alimentación durante unos 15 segundos, en la pantalla se le indicará...
  • Página 30: Ajuste Del Id Del Terminal (Nombre Y Número)

    Ajuste del ID del terminal (nombre y número) El ID del terminal se imprimirá en la parte superior de cada página que se envíe desde su máquina. 1. Pulse Herramientas Usuario en el panel frontal. La pantalla muestra el primer menú de configuración, NOMBRE/NUM. FAX. 2.
  • Página 31 Sistema de fax Sistema de fax independiente independiente En este capítulo se explica cómo enviar y recibir faxes desde el panel frontal de este aparato. En este capitulo también se demuestra cómo utilizar las funciones de Opción de transmisión y cambiar la configuración del sistema de fax. En este capítulo se proporciona información sobre los siguientes temas: N Instalación del sistema de fax independiente...
  • Página 32: Sistema De Fax Independiente

    Instalación del sistema de fax independiente Ajuste del volumen Volumen de llamada Puede ajustar el volumen de la llamada como desee. 1. Pulse ➛ o ❿ en modo de espera. La pantalla muestra la configuración actual del volumen de llamada. VOL.
  • Página 33: Ajuste De Señales De Alarma

    Ajuste de señales de alarma Puede hacer que suene una señal de alarma cuando se produce un error (VOLUMEN TIMBRE) o se pulsa cualquier tecla (VOLUMEN DE TECLA). 1. Pulse Herramientas Usuario en el panel frontal. La pantalla muestra el primer menú de configuración, NOMBRE/NUM. FAX. 2.
  • Página 34 6. Una vez hecho esto, pulse Inicio/Aceptar para guardar la configuración. Puede salir del modo de configuración en cualquier momento pulsando Parar. La máquina vuelve al modo de espera sin guardar la configuración que acaba de modificar. Opciones seleccionables En estas instrucciones se consideran que se han seguido los pasos que se indican en la página 2.2 en la sección "Definición de una opción"...
  • Página 35: Borde Eliminado

    • REDUCCION AUTOM. — cuando se recibe un documento con un tamaño igual o superior al del papel cargado en la máquina, ésta puede reducir los datos del documento de modo que quepan en el tamaño de papel de impresión. Original Received data Active esta función si desea reducir una página entrante que, de lo...
  • Página 36 • ID. TERM. REMOTO — permite a la máquina imprimir automáticamente el número de páginas y la fecha y la hora de recepción en la parte inferior de cada página de los documentos que se reciban. Seleccione SÍ para activar esta función. Seleccione NO para desactivarla.
  • Página 37 • MODO DRPD — "Distinctive Ring" es un servicio de la compañía telefónica que permite a un usuario utilizar una única línea telefónica para responder a distintos números de teléfono. El número que utiliza una persona para realizar una llamada se identifica mediante diferentes modelos de timbre, formados por diversas combinaciones de sonidos largos y cortos.
  • Página 38: Envío De Un Fax

    Envío de un fax Preparación de documentos para copiar o enviar por fax Para copiar o enviar por fax documentos impresos en un tamaño de papel de carta o A4, siga estas instrucciones. • No intente introducir los siguientes tipos de documentos en la máquina: - papel arrugado, abarquillado, o doblado - papel procesado químicamente (papel adhesivo por contacto, papel carbón satinado, etc.)
  • Página 39: Definición De La Resolución Y El Contraste Del Documento

    Definición de la resolución y el contraste del documento Recomendamos enviar los documentos escritos con una máquina de escribir, rotulador, tinta negra o impresora láser. El papel debe ser blanco o de color muy claro, de gramaje normal (no se debe usar cartulina). Las líneas azules de los cuadernos rayados no se envían correctamente por fax.
  • Página 40: Carga De Documentos

    Carga de documentos 1. Cargue el documento con el anverso hacia abajo de modo que el borde superior entre en primer lugar en el alimentador. 2. Ajuste las guías de documentos de modo que se ajuste a la anchura del documento. 3.
  • Página 41: Envío Automático De Un Fax

    Envío automático de un fax 1. Después de cargar un documento, marque el número de la máquina de fax remota utilizando el teclado numérico. También puede usar los números utilizados con más frecuencia con sólo pulsar un botón o un número de marcación rápida con uno o dos dígitos, si ya los ha almacenado.
  • Página 42: Envío De Un Fax Después De Hablar

    Rellamada al último número marcado Pulse Rellam/Pausa con un documento cargado en el alimentador de documentos, y la máquina comenzará a enviar. La memoria de rellamada de la máquina conserva los 5 últimos números marcados. Para buscar en la memoria de rellamada, proceda como se explica a continuación: 1.
  • Página 43: Recepción De Un Fax

    Recepción de un fax Información acerca de los modos de recepción Su máquina dispone de cuatro modos de recepción: • En modo FAX, la máquina responde a una llamada entrante e inmediatamente entra en el modo de recepción. • En el modo AUTO, el aparato responderá las llamadas entrantes mientras espera la recepción de un fax.
  • Página 44: Carga De Papel Para Recibir Faxes

    El modo de recepción actual se muestra cuando la máquina está en modo de espera. Modo de recepción 08-DIC 15:30 FAX actual Si utiliza en pocas ocasiones la línea de fax para mantener conversaciones de voz, configure la máquina de fax para recibir un fax automáticamente seleccionando el modo FAX.
  • Página 45: Recepción En Modo Auto

    Recepción en modo AUTO 1. Mantenga pulsado Modo Recep./Contraste en el panel frontal hasta que aparezca en pantalla "MODO AUTO". 2. Cuando recibe una llamada, la máquina contesta. Si se está enviando un fax, la máquina pasa al modo de recepción. Si el aparato no detecta una señal de fax, seguirá...
  • Página 46: Recepción Manual En Modo Tel

    Recepción manual en modo TEL Puede responder llamadas a través del auricular de la extensión telefónica e iniciar el aparato para recibir un fax. 1. Mantenga pulsado Modo Recep./Contraste hasta que aparezca en pantalla "MODO TEL". 2. Cuando suene el teléfono, descuelgue el auricular de la extensión telefónica y responda.
  • Página 47: Realización De Copias

    Realización de copias Descripción general de la realización de copias Mientras la función de copia está en uso, la resolución está definida automáticamente como S.FINA. Sin embargo, se puede cambiar el contraste para producir copias de óptima calidad para documentos que contengan marcas de lápiz de mina blanda, imágenes oscuras, fotografías u otras imágenes de medios tonos.
  • Página 48: Funciones De Copia Avanzada

    Funciones de copia avanzada Puede ajustar la cantidad, el tamaño y el orden de impresión del proceso de copia. Lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Cargue el documento con el anverso hacia abajo de modo que el borde superior entre en primer lugar en el alimentador. Si es necesario, pulse Modo Recep./Contraste para modificar el contraste.
  • Página 49: Marcación Automática

    Marcación automática Introducción de nombres mediante el teclado numérico A medida que realiza las diversas tareas, deberá introducir nombres y números. Cuando, por ejemplo, configura la máquina, introduce su nombre (o el de su empresa) y número de teléfono. Cuando almacena un número de marcación rápida con uno o dos dígitos, también introduce nombres y números de teléfono.
  • Página 50 Por ejemplo, para introducir la letra "R", pulse 7 (etiquetada PQRS). Cada vez que pulse 7, la pantalla muestra una letra inicial distinta "P", después "Q", "R", "S" y, por último "7." La letra aparece en la pantalla tal y como se muestra a continuación. NOM.:R 2.
  • Página 51: Memoria De Teléfonos Con Un Dígito

    Edición de nombres Si comete un error al introducir un número o nombre, coloque el cursor debajo del dígito erróneo utilizando ➛¤o ❿. A continuación, pulse el número correcto que desea introducir o pulse Buscar/Borrar para eliminar el número. Inserción de una pausa al introducir el número Algunos sistemas telefónicos requieren un código de acceso (9, por ejemplo) y esperar a oír un segundo tono de llamada antes de marcar un número externo.
  • Página 52 3. La pantalla le solicita que introduzca un nombre. Para obtener información sobre cómo introducir nombres, consulte la página 2.19. O bien, si no desea asignar un nombre, ignore este paso. 4. Pulse Inicio/Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente o sin introducir ningún nombre.
  • Página 53: Marcación Rápida Con Dos Dígitos

    Etiquetas de direcciones Con la máquina se incluye una hoja de etiquetas de memoria de teléfonos. A medida que almacena números en botones de memoria de teléfonos, anote los números en la etiqueta con el fin de recordar la posición en que los ha almacenado. 1.
  • Página 54 5. Pulse Inicio/Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente o púlselo sin introducir ningún nombre. La pantalla le solicita que seleccione otra ubicación. 6. Para guardar más números de marcación rápida, repita los pasos del 2 al 5. O bien, pulse Parar para volver al modo de espera. Edición de un número para marcación rápida con dos dígitos 1.
  • Página 55: Búsqueda De Un Número En La Memoria

    Búsqueda de un número en la memoria Existen dos formas de buscar un número en la memoria. Puede buscar secuencialmente de la A a la Z, o puede realizar la búsqueda utilizando la primera letra del nombre asociado al número. Búsqueda secuencial en la memoria 1.
  • Página 56: Opciones De Transmisión

    Opciones de transmisión Emisión Esta función permite enviar documentos a varias ubicaciones. Una vez enviados, los documentos se borrarán de la memoria. 1. Cargue el documento con el anverso hacia abajo de modo que el borde superior entre en primer lugar en el alimentador. Si es necesario, ajuste la resolución y el contraste.
  • Página 57: Envío Retardado

    7. El documento se escaneará en la memoria. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas almacenadas. La máquina comienza a enviar los documentos siguiendo el orden de los números que ha introducido. Notas: • Si la memoria se llena mientras se realiza la digitalización del documento, la pantalla mostrará: TRAB❿ANULA❿EJEC Pulse ➛¤o ❿...
  • Página 58 6. Si desea enviar un fax a varias ubicaciones, repita los pasos 4 y 5. Nota: Tenga en cuenta que no puede utilizar un número de marcación de grupos para otro número de fax. O bien, Para enviar un fax a una ubicación o cuando termine de introducir el último número de fax, pulse Inicio/Aceptar.
  • Página 59: Transmisión Prioritaria

    Transmisión prioritaria Cuando la transmisión prioritaria está activada, un documento de alta prioridad puede transmitirse antes que las operaciones reservadas. El documento se escanea en la memoria y, a continuación, se transmite cuando termina la operación actual. Además, la transmisión prioritaria interrumpe una operación de envío entre estaciones (por ejemplo, al terminar la transmisión a la estación A y antes de comenzar la transmisión a la estación B), o bien entre intentos de marcación.
  • Página 60: Polling

    Polling Definición de polling Polling se realiza cuando una máquina de fax solicita a otra el envío de un documento. Esto resulta útil cuando la persona que posee el documento original que se va a enviar no se encuentra en la oficina. La persona que desea recibir el documento llama a la máquina que tiene el original y solicita el envío del documento.
  • Página 61 7. Pulse ➛ o ❿ para seleccionar SÍ o NO, luego pulse Inicio/Aceptar. Si desea guardar el documento en la memoria, seleccione SÍ. Es posible que varias estaciones remotas realicen una solicitud de envío remota a su máquina. Si no es así, el documento se borrará automáticamente tras ser solicitado por una máquina remota.
  • Página 62: Adición De Documentos A Una Operación Programada

    Adición de documentos a una operación programada Puede agregar documentos a una transmisión programada con anterioridad y guardada en la memoria. 1. Cargue el documento con el anverso hacia abajo y ajuste la resolución y el contraste, si es necesario. Para obtener más información, consulte la página 2.8.
  • Página 63: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales Control del estado dual Su máquina puede realizar varias funciones al mismo tiempo. Por ejemplo, puede: • Recibir un fax en la memoria mientras hace una copia. • Almacenar un documento de fax para transmitirlo más tarde mientras se imprime un fax entrante.
  • Página 64: Impresión De Informes

    3. Cuando aparezca el número correcto, pulse Inicio/Aceptar. La pantalla le solicita que introduzca la hora de inicio. 4. Introduzca la fecha y hora de inicio de la función de reenvío de fax y pulse Inicio/Aceptar. La pantalla le solicita que introduzca la hora a la que deberá terminar. 5.
  • Página 65: Impresión De Listas

    Confirm. de envío Muestra el número de fax, el número de páginas, la duración de la operación, el modo de comunicación y sus resultados. Puede imprimir este informe de confirmación de una de las siguientes formas, dependiendo de la configuración del sistema (consulte la página 2.2): •...
  • Página 66: Marcación De Grupos (Para Transmisión A Múltiples Direcciones)

    Marcación de grupos (para transmisión a múltiples direcciones) Se pueden guardar varios números de marcación rápida con uno o dos dígitos como un grupo. Utilizando el número, podrá enviar un documento a varias personas en una sola operación. La máquina marcará de forma secuencial los números remotos guardados en memoria.
  • Página 67 5. La pantalla le solicita que pulse un botón de marcación rápida con un dígito, o bien que introduzca el número de marcación rápida con dos dígitos que desee incluir en el grupo. 6. Pulse el botón de marcación rápida donde está almacenado el número de fax que desea incluir en el grupo.
  • Página 68 Edición de números de marcación de grupos Puede editar un número de marcación rápida con uno o dos dígitos almacenado para la marcación de grupos. 1. Pulse Herramientas Usuario en el panel de control. La pantalla muestra el primer menú, NOMBRE/NUM. FAX. 2.
  • Página 69: Impresión Y Escaneo

    Impresión y escaneo Impresión y escaneo (sólo para el modelo MFP) En este capítulo se explica cómo seleccionar y cargar en la impresora los distintos tipos de papel y cómo configurar los parámetros de impresión. Los temas incluidos en este capítulo son los siguientes: Instalación del software N Requisitos del sistema N Instalación del software...
  • Página 70: Instalación Del Software

    Instalación del software Requisitos del sistema Antes de comenzar, asegúrese de que dispone de la siguiente configuración en el ordenador: Requisitos mínimos • Sistemas operativos: Windows 95 OSR2/Windows 98/Windows 98 SE/Windows Me/Windows NT 4 Workstation o Server con Service Pack 3/Windows 2000. •...
  • Página 71 2. Cuando se abra la pantalla inicial, haga clic en el idioma que desee utilizar. 3. Haga clic en Instalar el software en su PC. Instalar el software en su PC. Desinstala el software. 4. Una vez terminada la instalación, en el cuadro de mensaje se le recomienda que reinicie el ordenador.
  • Página 72: Desinstalación Del Software

    Desinstalación del software La desinstalación es necesaria para actualizar el software o cuando falla la instalación. Nota: Antes de iniciar el proceso de desinstalación, asegúrese de que todas las aplicaciones se encuentran cerradas. Una vez desinstalado el software, debe reiniciar el sistema. Desinstalación del controlador MFP 1.
  • Página 73: Uso Del Cd-Rom

    Uso del CD-ROM Puede desinstalar tanto el controlador MFP como el software con el CD- ROM que ha utilizado para realizar la instalación. 1. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecuta automáticamente y aparece la ventana inicial. (Si ésta no aparece, haga clic en Ejecutar del menú...
  • Página 74: Tipos De Papel

    Tipos de papel Selección del tipo de papel El tipo de papel seleccionado afecta al rendimiento y a la calidad de impresión. Selección del tipo de papel Podrá utilizar una gran variedad de tipos de papel como fotocopias, postales, tarjetas, transparencias, sobres, etiquetas, además del tipo de papel recomendado específicamente para su uso con impresoras láser.
  • Página 75 Tipos de papel que pueden tener como resultado una baja calidad de impresión • La calidad de impresión puede ser baja si se utilizan tejidos con alto contenido en fibra como, por ejemplo, el lino ya que el tóner puede correrse.
  • Página 76: Bandeja De Entrada Automática Del Papel

    Bandeja de entrada automática del papel Puede apilar papel o transparencias en la bandeja de papel automática para una alimentación automática. La bandeja de entrada automática tiene capacidad para un máximo de 150 hojas de papel normal. La capacidad máxima puede ser inferior en función del grosor del papel. Para obtener una calidad de impresión óptima, vuelva a definir los parámetros del papel cada vez que utilice un tipo de papel nuevo (consulte la página 3.13).
  • Página 77 • Para las transparencias: - Sujete las transparencias por los bordes y evite tocar la cara de impresión. - Ventile la pila de transparencias para evitar los fallos de alimentación. Tenga cuidado de no rayar o dejar huellas en las caras de impresión. 3.
  • Página 78: Bandeja De Entrada Manual Del Papel

    4. Ajuste las guías del papel de forma que queden alineadas con los extremos del papel. Asegúrese de que el papel no quede arrugado en la bandeja. Cara de impresión hacia arriba La mayoría de los tipos de papel imprimen mejor en una cara que en la otra.
  • Página 79 Notas: • Asegúrese de seleccionar la opción Manual para fuente de Papel y de elegir el tamaño y el tipo de papel correctos en la aplicación de software antes de comenzar el trabajo de impresión. Consulte la página 3.14. • Si utiliza la bandeja de entrada manual del papel, el papel debe cargarse en la bandeja de entrada automática del papel.
  • Página 80 • Cargue una hoja de etiquetas con la cara adhesiva en dirección contraria a usted. • Cargue una hoja de tarjetas con la cara de impresión hacia arriba y el extremo más corto en primer lugar. 2. Inicie la impresión del documento en el ordenador. La pantalla del panel frontal muestra "IMPRESION PC..."...
  • Página 81: Instrucciones Sobre Papel Especial

    Instrucciones sobre papel especial • Consulte las instrucciones que se suministran con el tipo de papel especial para obtener información sobre cómo obtener una calidad de impresión óptima. • Si va a imprimir en un tipo de papel especial, es recomendable introducir las hojas de una en una.
  • Página 82: Impresión

    Impresión Impresión de documentos A continuación, se describen los pasos que es preciso seguir para imprimir desde diferentes aplicaciones de Windows. Los pasos necesarios para la impresión de un documento pueden variar dependiendo de la aplicación que se utilice. Consulte la documentación de la aplicación de software para ver el procedimiento de impresión exacto.
  • Página 83 4. Este cuadro de diálogo le permite acceder a toda la información necesaria para utilizar la impresora. Si es necesario, haga clic en la ficha Papel para ver los parámetros que se muestran a continuación. La ficha Papel contiene las opciones de configuración básicas del papel.
  • Página 84 5. Si desea modificar el ajuste de la calidad de impresión, haga clic en la ficha Gráfico. La opción Modo de ahorro de La opción Resolución le tóner reduce el consumo de permite seleccionar la tóner de la impresora en cada resolución de impresión.
  • Página 85 Notas: • En la mayoría de las aplicaciones de Windows, los parámetros modificados en la aplicación de software sustituirán a los parámetros del controlador de la impresora. Modifique primero todos los parámetros de impresión que estén disponibles en la aplicación y después los parámetros restantes en el controlador de la impresora.
  • Página 86: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Cancelación de un trabajo de impresión Existen dos modos de cancelar un trabajo de impresión: • Si el trabajo de impresión no ha empezado a imprimirse, cancélelo de la cola de impresión en Windows 95, 98, Me, 2000, XP o NT 4.0. •...
  • Página 87: Impresión De Varias Páginas Por Hoja

    Impresión de varias páginas por hoja La impresora incluye una opción que le permite imprimir varias páginas en una hoja de papel reduciendo el tamaño de cada página y organizando las distintas páginas en filas y columnas. 1. Cargue el papel carta o A4 en la bandeja de entrada del papel. 2.
  • Página 88: Ajuste De La Escala Del Documento

    Ajuste de la escala del documento Esta función de la impresora permite ajustar la escala de una página del trabajo de impresión. 1. Cuando haya modificado los parámetros de impresión en la aplicación de software, acceda a la información de propiedades de la impresora. Consulte la página 3.13 para abrir el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
  • Página 89: Ajuste Del Documento A Un Tamaño De Papel Seleccionado

    Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado Esta función de la impresora permite ajustar la escala del trabajo de impresión a cualquier tamaño de papel seleccionado independientemente de cuál sea el tamaño del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se van a comprobar los detalles finos de un documento pequeño.
  • Página 90: Impresión De Pósters

    Impresión de pósters Esta función le permite imprimir un documento de una sola página en 16 hojas de papel que se pegarán posteriormente para crear un documento de tamaño póster. 1. Para modificar los parámetros de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora.
  • Página 91: Impresión De Marcas De Agua

    4. Puede especificar una superposición en milímetros o pulgadas para facilitar la reconstrucción del póster resultante. 5 mm 5 mm œ œ ¤ ¤ ¤ ¤ œ œ ¤ ¤ ¤ ¤ œ œ ¤ ¤ ¤ ¤ œ œ ¤ ¤ ¤ ¤ Superposición=0 Superposición=5mm 5.
  • Página 92 Creación o edición de marcas de agua 1. Cuando haya modificado los parámetros de impresión en la aplicación de software, acceda a la información de propiedades de la impresora. Consulte la página 3.13 para abrir el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
  • Página 93: Superposición De Páginas

    4. Si ha creado una nueva marca de agua o ha modificado una existente, los botones Añadir y Actualizar se activan. Para añadir una marca de agua a la lista, haga clic en Añadir. 5. Si desea editar una marca de agua, selecciónela en la lista, edítela y luego haga clic en Actualizar.
  • Página 94 Creación de una nueva superposición de página Para utilizar una superposición de página, debe crear una nueva superposición de página que contenga el logotipo o imagen. 1. Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen que desea utilizar para la superposición de página.
  • Página 95 5. Haga clic en Guardar. El nombre aparecerá en el cuadro Overlay List. 6. Haga clic en Aceptar o SÍ hasta que finalice la creación. El archivo no se imprimirá, sino que se almacenará en la unidad de disco duro del ordenador. Nota: El tamaño de superposición debe ser el mismo que el de los documentos que se imprimirán con la superposición.
  • Página 96 Una vez que haya seleccionado el archivo, haga clic en Abrir. El archivo que se muestra en la casilla Lista Superposiciones se encuentra disponible para su impresión. Seleccione la superposición en la casilla Lista Superposiciones. 5. Si es necesario, haga clic en la casilla de verificación Notif. superp. de página.
  • Página 97: Impresión En Un Entorno De Red

    Impresión en un entorno de red Si trabaja en un entorno de red, puede conectar la impresora del aparato directamente a un equipo determinado (denominado “equipo principal”) de la red. La impresora puede ser utilizada por otros usuarios de la red a través de una conexión de impresora de red Windows 9x;...
  • Página 98 6. Haga doble clic en el icono de la impresora. 7. En el menú Impresora, seleccione Propiedades. 8. Seleccione la ficha Detalles, indique el puerto de la impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar. Impresión de un documento Para imprimir un documento siga los procedimientos que se describen en la página 3.13.
  • Página 99: Escaneo

    Escaneo Escaneo desde una aplicación de Windows Los escaneos pueden realizarse a través de cualquier aplicación de Windows que admita el interface TWAIN. En esta sección se explica de forma sencilla cómo escanear desde una aplicación de Windows. El procedimiento real que debe realizar difiere de algún modo en función de la aplicación que esté...
  • Página 100: Type1100 Twain Para Scan Window

    Type1100 TWAIN para Scan Window A continuación se ofrece una breve descripción de los controles de Type1100 TWAIN para Scan Window. Fichas de ajustes: cada una de las fichas, Básicas, Calidad de imagen, Filtro y Acerca contiene ajustes para configurar la imagen de la exploración. Utilice la opción Ayuda para obtener más detalles.
  • Página 101: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento En este capítulo se proporcionan sugerencias para lograr un funcionamiento económico y de alta calidad, así como información acerca del mantenimiento del cartucho de impresión y de la máquina. Los temas incluidos en este capítulo son los siguientes: N Pautas de mantenimiento N Borrado de la memoria N Limpieza del tambor OPC...
  • Página 102: Pautas De Mantenimiento

    Pautas de mantenimiento Para obtener el máximo rendimiento de esta máquina, siga las pautas que se indican a continuación: • Coloque la máquina en una superficie estable. • No instale la máquina cerca de dispositivos que contengan o generen campos magnéticos como, por ejemplo, unos altavoces. •...
  • Página 103: Limpieza Del Tambor Opc

    Limpieza del tambor OPC Puede limpiar el tambor OPC si observa que la impresión presenta rayas o manchas. 1. Compruebe que se haya cargado papel en la bandeja de entrada automática. 2. Pulse Herramientas Usuario en el panel de control. La pantalla muestra el primer menú...
  • Página 104: Configuración De La Máquina Para Su Comprobación Telefónica

    Configuración de la máquina para su comprobación telefónica La función Remote Test (comprobación remota) permite que una empresa de servicio técnico compruebe la máquina telefónicamente. 1. Pulse Herramientas Usuario en el panel de control. La pantalla muestra el primer menú de configuración, NOMBRE/NUM FAX.
  • Página 105: Limpieza De La Máquina

    Limpieza de la máquina Para mantener la calidad de la impresión, siga el procedimiento de limpieza que se indica a continuación cada vez que sustituya el cartucho de tóner o siempre que surjan problemas relacionados con la calidad de impresión. En la medida de lo posible, mantenga la máquina limpia de polvo y de cualquier residuo.
  • Página 106 Limpieza del escáner de documentos Para mantener el buen funcionamiento de la máquina, limpie de vez en cuando el rodillo blanco, la goma ADF y el cristal de digitalización. Nota: No apague la máquina para limpiar el escáner, ya que los documentos almacenados en la memoria se perderían.
  • Página 107 4. Limpie la pieza de goma ADF. 5. Limpie con cuidado el cristal de digitalización con un paño suave y seco. Si el cristal está muy sucio, límpielo primero con un paño ligeramente humedecido y luego con uno seco. Extreme las precauciones para no rayar la superficie del cristal.
  • Página 108: Cuidado Del Cartucho De Tóner

    Cuidado del cartucho de tóner Sustitución del cartucho de tóner Observará que la impresión presenta rayas blancas o cambios de brillo cuando el cartucho de tóner esté a punto de terminarse. Es posible restablecer la calidad de la impresión temporalmente si se redistribuye el tóner que queda en el cartucho.
  • Página 109 Para sustituir el cartucho de tóner, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Abra la cubierta tirando de los botones de apertura de la cubierta. 2. Retire el cartucho de tóner gastado. Para reciclar el cartucho gastado, siga las instrucciones que aparecen impresas en la caja del cartucho. 3.
  • Página 110 4. Agite el cartucho de un lado a otro unas 5 ó 6 veces para distribuir el tóner de forma uniforme en el interior. 5. Localice las ranuras del cartucho (una a cada lado de la máquina). Tire del asa y deslice el cartucho hacia abajo hasta que quede situado entre las correspondientes ranuras y esté...
  • Página 111: Sustitución De La Goma Rugosa Del Alimentador Automático De Documentos

    Sustitución de la Goma rugosa del Alimentador Automático de Documentos Puede adquirir la goma rugosa del ADF a través de un servicio autorizado. 1. Abrá el panel de mandos. 2. Inserte un destornillador pequeño por debajo de los lados derecho e izquierdo del soporte del ADF.
  • Página 112 Notas...
  • Página 113 Solución de Solución de problemas problemas En este capítulo se proporciona información útil acerca del procedimiento que debe seguirse en caso de que surja un error de funcionamiento. Dicha información abarca los siguientes temas: N Eliminación de atascos N Mensajes de error de la pantalla LCD N Problemas del fax N Problemas generales de impresión (sólo para el MFP) N Problemas de calidad de impresión...
  • Página 114: Solución De Problemas

    Eliminación de atascos Atascos de papel al enviar un fax Si un documento se atasca mientras lo está enviando, aparece "DOCUMENTO ATASC." en la pantalla. No tire del documento para extraerlo de la ranura. Si lo hace, podría dañar la máquina. 1.
  • Página 115: Solución De Problemas

    Atascos de papel mientras la máquina imprime Si realiza una cuidadosa selección del tipo de papel y una carga adecuada podrá evitar la mayoría de los atascos de papel. Si se produce un atasco de papel, aparecerá un mensaje en la pantalla. Lleve a cabo los siguientes pasos para eliminar el atasco.
  • Página 116 SI EL PAPEL SE ATASCA DENTRO DE LA MÁQUINA 1. Abra la cubierta tirando de los botones de apertura. 2. Retire el cartucho de tóner. 3. Retire el papel atascado extrayéndolo con cuidado de la máquina. 4. Compruebe que no hay más papel en el interior de la impresora. 5.
  • Página 117 Consejos para evitar atascos de papel Mediante una cuidadosa selección de los materiales de impresión y una carga apropiada, podrá evitar la mayoría de los atascos de papel. Si se ha producido un atasco de papel, siga los pasos descritos en la sección "Eliminación de atascos"...
  • Página 118: Mensajes De Error De La Pantalla Lcd

    Mensajes de error de la pantalla LCD Pantalla Significado Solución El documento cargado se ha atascado Elimine el atasco de papel. DOCUMENTO ATASC. en el alimentador. Presiónela hasta que encaje en su La cubierta frontal no se ha cerrado TAPA ABIERTA sitio con un clic.
  • Página 119: Calentamiento

    Pantalla Solución Significado La impresora se ha quedado sin Cargue el papel de impresión. PAPEL AGOTADO papel. Espere hasta que la máquina se La impresora se ha sobrecalentado. enfríe. Si no puede resolver el SOBRECALENT problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Página 120: Problemas Del Fax

    Problemas del fax Síntoma Causa y solución La máquina no funciona, no • Desenchufe la máquina y vuélvala a enchufar. aparece nada en pantalla y • Compruebe que la toma tiene corriente. los botones no funcionan. • Compruebe que la línea telefónica está conectada de No hay tono.
  • Página 121 Síntoma Causa y solución • La máquina de fax a la que está realizando la solicitud No puede realizar una puede estar utilizando un código de solicitud de envío solicitud de envío remota a remota. otra máquina. • La máquina que le envía el fax puede estar averiada. El fax recibido tiene espacios •...
  • Página 122: Problemas Generales De Impresión (Sólo Para El Modelo Mfp)

    Problemas generales de impresión (sólo para el modelo MFP) Problema Causa posible y solución La máquina no imprime. • Hay un atasco de papel. Extraiga el papel atascado. Consulte la página 5.1. • El cartucho de tóner no está instalado correctamente. Extraiga y vuelva a colocar el cartucho de tóner.
  • Página 123 Problema Causa posible y solución • La presentación de página es demasiado compleja. Simplifique la La mitad de la página presentación y elimine cualquier gráfico innecesario del documento está en blanco. si es posible. • El parámetro de orientación de página puede ser incorrecto. Cambie la orientación de página en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.
  • Página 124: Problemas De Calidad De Impresión

    Problemas de calidad de impresión Causa posible y solución Problema Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área Impresión clara difuminada: o difuminada • El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar temporalmente AaBbCc AaBbCc la duración del cartucho de tóner.
  • Página 125 Causa posible y solución Problema Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de Imperfecciones en círculos, en cualquier parte de la página: los caractéres • Es posible que una de las hojas de papel esté defectuosa. AaBbCc AaBbCc Intente imprimir de nuevo el trabajo. AaBbCc AaBbCc AaBbCc...
  • Página 126 AaBbCc AaBbCc AaBbCc Causa posible y solución Problema AaBbCc AaBbCc Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa del papel Defectos repetitivos a lo largo de manera uniforme: de la página • Es posible que el cartucho esté deteriorado. Imprima una hoja de limpieza varias veces para limpiar el tambor OPC (consulte AaBbCc la página 4.2).
  • Página 127 AaBbCc AaBbCc Causa posible y solución Problema AaBbCc AaBbCc • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte "Tipo y Impresión torcida AaBbCc tamaño del papel" para el envío de fax en la página 1.15 y AaBbCc "Selección del tipo de papel" para la impresión en PC en la AaBbCc página 3.6.
  • Página 128 AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Posible causa y solución Problema • Limpie el interior de la impresora. Exceso de tóner • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte "Tipo y tamaño del papel" para el envío de fax en la página 1.15 y "Selección del tipo de papel"...
  • Página 129: Apéndice

    Apéndice Apéndice N Conexión de otros dispositivos a la línea telefónica N Especificaciones General Impresora Copiadora Escáner N Información de seguridad N Índice alfabético...
  • Página 130: Conexión De Otros Dispositivos A La Línea Telefónica

    Conexión de otros dispositivos a la línea telefónica Puede conectar otros dispositivos a la misma línea telefónica que utiliza este aparato. Dispositivos que se deben conectar Ha conectado este aparato a la toma de la pared. Normalmente, pueden conectarse otros tres dispositivos a la misma línea telefónica: •...
  • Página 131: Situaciones Especiales

    Situación 2 Ha conectado este aparato a una toma de pared con una línea telefónica para llamadas de voz y de fax (línea compartida). Puede conectar cualquier otro dispositivo a esta línea telefónica. Para conectar otros dispositivos a la misma toma mural que el producto, consulte el apéndice "Conexión de otros dispositivos, descripción general"...
  • Página 132: Conexión De Otros Dispositivos, Descripción General

    Conexión de otros dispositivos, descripción general Este aparato Ordenador con módem interno Módem Contestador Teléfono externo automático LINE EXT. LINE EXT. LINE EXT. LINE EXT. Conecte el otro dispositivo en el orden indicado. Nota: • Este aparato debe ser el dispositivo conectado a la toma de la pared. Si no lo es, no podrá...
  • Página 133: Especificaciones

    Alimentación manual Con la parte inferior hacia la impresora Windows 95/98/Me, Windows NT/2000/XP Copiadora Opción Especificaciones y descripción 1120L/F101/LF110: Óptica 200 x 200 ppp, Resolución 1160L/F102/LF115m: Óptica 300 x 300 ppp Claro, normal, oscuro, Fotográfía Control de contraste BN Copias múltiples 99 páginas...
  • Página 134 Método de contacto de Sensor de imágenes (Image Sensor, CIS) digitalización Anchura de escaneo Máx. 216 mm, Eficaz: 210 mm Resolución óptica de 1120L/F101/LF110: 200 x 200 ppp, escaneo 1160L/F102/LF115m: 300 x 300 ppp 1120L/F101/LF110: 9 pág/seg Velocidad de escaneo (Copia) 1160L/F102/LF115m: 6 pág/seg...
  • Página 135: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información importante sobre precauciones y seguridad Cuando utilice su máquina de fax, siempre debe tener en cuenta las medidas de seguridad básicas para reducir los riesgos de fuego, descarga eléctrica y daños físicos: AVISO: Este producto debe conectarse a un tomacorriente de la red principal conestado a tierra.
  • Página 136: En Caso De Interferencias

    Noviembre. En caso de interferencias En el caso de que la máquina de fax RICOH provoque interferencias en otros equipos electrónicos, este problema puede resolverse fácilmente. En primer lugar, deberá determinar si la máquina de FAX es la causante de las interferencias.
  • Página 137: Información Sobre El Fax

    • Los amplificadores y divisores de TV son muy propensos a producir interferencias. Asegúrese de que estos equipos estén a la mayor distancia posible de la máquina de FAX, del cable de alimentación de AC y de los cables telefónicos. •...
  • Página 138: Información Sobre La Compañía Telefónica

    Información sobre la compañía telefónica NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE FCC El Número de equivalencia del emisor y el número de registro de la FCC para este equipo se indican en la etiqueta que se encuentra en la parte inferior o posterior de la máquina. En determinadas circunstancias, deberá...
  • Página 139 7. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con el DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE RICOH CORP. en 1-800- FASTRIX para obtener información sobre la reparación o la garantía. Si el aparato está...
  • Página 140 AL PROGRAMAR EL NÚMERO DE EMERGENCIA O REALIZAR LLAMADAS DE PRUEBA AL NÚMERO DE EMERGENCIA: 1. Permanezca en línea y explique brevemente a la persona encargada el motivo de su llamada antes de colgar. 2. Realice esta operación fuera de las horas punta, como a primera hora de la mañana o a última hora de la tarde.
  • Página 141: Índice Alfabético

    Índice alfabético (continuación) adición de documentos 2.31 carga, papel ajuste de escala del documento 3.19 en la bandeja de entrada ajuste del documento al papel automática 1.13, 3.7 seleccionado 3.21 en la bandeja de entrada manual ajuste del sombreado cargar, documento alimentación, conexión 1.13 cartucho de tóner...
  • Página 142 fecha y hora, ajuste 1.18 nombre y número de fax 1.19 resolución y contraste sistema de fax independiente volumen notificación de tóner bajo impresión número y nombre, ajuste 1.19 ayuda 3.17 cancelar 3.16 documento en entorno de red 3.28 informes 2.33 opciones del sistema página de limpieza...
  • Página 143 realización de copias tamaño del papel, parámetros 3.14 descripción general 2.16 tambor OPC, limpieza realización de una única copia 2.16 test remoto uso de funciones avanzadas 2.17 tipo de papel, parámetros 3.14 recepción de faxes tipos de papel véase papel en modo AUTO 2.14 transmisión prioritaria...

Este manual también es adecuado para:

1160lF101F102Lf110Lf115m

Tabla de contenido