Ref.: 1202
Arnetec
Data de fabricație este indicată în numărul lotului, imprimat pe eticheta ambalajului ca
RO
în felul următor: a doua și a treia cifră reprezintă anul de fabricație, iar a patra și a cincea cifră
reprezintă luna.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
1202
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02
Fix
®
x
,
INSTRUCŢIUNI DE APLICARE
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ȘI ÎNTREŢINERE. GARANȚIE
Stimate client,
Vă mulțumim pentru încrederea acordată produselor Orliman. Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile. Păstrați in-
strucțiunile și ambalajul pentru a le putea consulta în viitor. Pentru orice chestiune legată de produs, vă rugăm să vă
adresați medicului dvs., tehnicianului ortoped sau serviciului nostru de Asistență clienți.
ORLIMAN S.L.U. garantează produsele sale, cu condiția ca acestea să nu fi fost manipulate sau modificate, cu excepția
utilizării specificate în această fișă cu instrucțiuni.
Dacă produsele sunt folosite în combinație cu alte produse, piese de schimb sau sisteme, asigurați-vă că acestea sunt
compatibile și sunt marca Orliman
. Nu ne asumăm nicio răspundere în caz de daune cauzate de utilizarea incorectă
®
a produsului. Sunt aplicabile prevederile legale valabile în țara în care a fost achiziționat produsul. În cazul situațiilor
în care se impune aplicarea prevederilor referitoare la garanție, vă rugăm să vă adresați mai întâi persoanei de la care
ați achiziționat produsul. În caz de incidente grave legate de produs, contactați societatea Orliman S.L.U. Și autoritatea
competentă din țara dvs.
Orliman vă mulțumește că ați achiziționat un produs al său și vă dorește însănătoșire grabnică.
CADRU LEGAL
d
Acest articol este un dispozitiv medical din clasa I. Acesta a fost supus unei analize de riscuri (SR EN ISO 14971) în
scopul minimizării tuturor riscurilor existente. Au fost efectuate teste conform standardului european UNE EN ISO 22523
Proteze și orteze pentru membre.
INDICAȚII
Sistemele de imobilizare sunt indicate în cazurile de nesiguranţă, lipsă a controlului posturii sau risc ca pacientul să
devină instabil, în mijloace active sau pasive (scaune rulante, paturi, transport în comun etc.).
Alegerea unuia dintre aceste dispozitive are la bază nevoile de control al posturii și susţinere ale pacientului. Aceste
dispozitive nu sunt specifice, motivele utilizării lor fiind multiple, atât de ordin psihologic, cât și fizic.
INSTRUCȚIUNI DE APLICARE
Pentru a obține cel mai bun rezultat terapeutic în diferite patologii și a prelungi durata de viață utilă a produsului, este
fundamental să se aleagă mărimea adecvată pentru fiecare pacient sau utilizator. O compresie excesivă poate cauza
intoleranță, motiv din care vă recomandăm un grad de compresie fermă,dar comodă.
Dacă produsul trebuie adaptat, adaptarea trebuie făcută de un tehnician ortoped sau de un cadru medical cu cunoștin-
ţele necesare, și trebuie să se asigure că utilizatorul final sau persoana responsabilă pentru aplicarea produsului înțelege
corect funcționarea și utilizarea acestuia.
Pentru aplicarea produsului trebuie să se țină seama de următoarele aspecte:
GHID DE SELECŢIE PENTRU CENTURI DE ŞOLD - SELECTAREA UNEI CENTURI DE ŞOLD
Măsuraţi lăţimea șoldului între trocanterele mari, persoana fiind așezată, având în vedere și alţi factori,
precum creșterea, variaţiile de greutate și îmbrăcămintea.
UNGHIURI DE SPRIJIN
Unghiul centurii pentru șold influenţează în mod direct unghiul tracţiunii pelviene. În general, unghiul de
tracţiune poate fi determinat imaginând terapeutul stând în picioare în faţa utilizatorului, cu mâinile spri-
jinind sau corectând postura utilizatorului; centura trebuie extinsă astfel încât să formeze același unghi ca
braţele terapeutului. Centura trage către punctul în care terapeutul împinge cu mâinile. Dacă terapeutul
trebuie să ÎMPINGĂ în jos și către spate, centura trebuie TRASĂ în jos și către spate. Acest principiu funcţionează și în
cazul înclinaţiei, rotaţiei și altor posturi asimetrice.
Observaţii:
Un unghi de sprijin de 60° faţă de șezut plasează centura de șold în poziţie anterioară și posterioară faţă de ASIS, ceea ce
reduce tendinţa pacientului cu înclinare posterioară a pelvisului să alunece pe sub centură.
Un suport mai înalt către stâlpul anterior ajută la așezarea utilizatorilor cu înclinare pelviană anterioară. Un unghi de
sprijin de 30° trage înapoi partea superioară a pelvisului, dar poate fi problematic pentru utilizatorii cu înclinare pelviană
neutră sau posterioară.
Unghiul de sprijin poate necesita adaptare la situaţii specifice, cum ar fi răni în zona pelviană, articulaţii de șold instabile
sau tuburi gastrice.
CENTURĂ PELVIANĂ CU CATARAMĂ 1202
Stabiliţi punctul de fixare necesar de pe cadrul scaunului (spătar sau șezut), fixând simultan baretele și inelele de fixare
cu ajutorul șurubului de sprijin. Aliniaţi perniţele la nivelul pelvisului pacientului și fixaţi-le cu catarama centrală, apoi
trageţi de mecanismul de plastic pentru a obţine compresia dorită.
p
PRECAUȚII
Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă produsul dispune de toate componentele necesare. Controlați periodic sta-
rea produsului. Dacă observați vreo anomalie sau deficiență, contactați imediat distribuitorul.
Materialul din care este fabricat produsul este inflamabil. Nu expuneți produsele la surse de căldură sau foc. În cazul
în care produsul ia foc, scoateți-l imediat și folosiți mijloacele adecvate pentru a-l stinge.
În caz de neplăceri minore cauzate de transpirație, recomandăm să se folosească un articol de îmbrăcăminte de
bumbac, care să protejeze pielea de contactul cu produsul. Dacă apar urme de frecare, iritații sau inflamații, încetați
utilizarea produsului și consultați un medic sau un ortoped. Produsul poate fi folosit numai pe piele sănătoasă. Este
contraindicat în caz de răni deschise și inflamate, roșeață sau acumulare de căldură.
l
Produsele prevăzute cu simbolul
conțin latex din cauciuc natural și pot provoca reacții alergice la persoane sen-
sibile la latex.
o
Produsele prevăzute cu simbolul
conțin componente feromagnetice, motiv din care trebuie să luați măsurile adec-
vate dacă trebuie să vi se facă o rezonanță magnetică sau să vă expuneți la radiații în cadrul unor proceduri medicale
de diagnostic sau tratament.
RECOMANDĂRI ȘI AVERTISMENTE
Acest produs trebuie folosit conform indicațiilor. Deși orteza nu este de unică folosință, se recomandă să fie folosită de
un singur pacient și numai în scopurile indicate în aceste instrucțiuni sau de către medic.
Eliminarea ambalajului trebuie realizată conform legislației aplicabile din zona dumneavoastră.
RECOMANDĂRI DE ÎNTREŢINERE ȘI CURĂȚARE
Când nu folosiți produsul, acesta trebuie păstrat în ambalajul original, într-un loc uscat, la temperatură ambientală.
Dacă orteza este prevăzută cu arici, închideți-i și spălați-o periodic cu mâna și cu apă călduță (max. 30ºC) și detergent
neutru. Uscați bine produsul cu un prosop uscat și lăsați-l să se usuce complet la temperatură ambientală. Nu întindeți
și nu călcați produsul și nu-l expuneți la surse de căldură directe, ca de exemplu sobe, uscătoare, raze solare directe etc.
În timpul utilizării sau curățării produsului nu utilizați substanțe abrazive, corozive, alcool, creme sau dizolvanți. Dacă
orteza nu este bine limpezită, resturile de detergent pot irita pielea și deteriora produsul.
t o y m U
ROMÂNĂ