Homelite UT13136 Manual Para El Usuario
Homelite UT13136 Manual Para El Usuario

Homelite UT13136 Manual Para El Usuario

Sierra eléctrica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ELECTRIC CHAIN SAW
OWNER'S MANUAL
MODEL: UT13136
IMPORTANT: Read and understand this manual before assem-
bling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause
severe injury. Keep this manual for future reference.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite UT13136

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC CHAIN SAW OWNER’S MANUAL MODEL: UT13136 IMPORTANT: Read and understand this manual before assem- bling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................3 Before Operating Saw ........................3 While Operating Saw ......................... 3 Kickback ............................4 Maintenance and Storage of Chain Saw ................... 5 UNPACKING ........................6 PRODUCT IDENTIFICATION ..................... 6 CHAIN SAW NAMES AND TERMS ..................
  • Página 3: Important Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY • safety hard hat • ear mufflers or ear plugs INFORMATION • hair covering to contain long hair • face or dust mask (if working in dusty areas) 10. Before cutting, always provide the following: WARNING: When using an electric • clear work area chain saw, basic safety precautions • secure footing should always be followed to reduce the • planned retreat path from falling tree risk of fire, electric shock, and injury to 11. Inspect tree before cutting down. Make sure there are...
  • Página 4: Kickback

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY KICKBACK INFORMATION WARNING: Kickback may occur when Continued the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in 15. When cutting limb or tree trunk that is under and pinches the saw chain in the cut.
  • Página 5: Maintenance And Storage Of Chain Saw

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY 2. Inspect chain saw before and after each use. Check saw closely if guard or other part has INFORMATION been damaged. Check for any damage that may Continued affect operator safety or operation of saw. Check for alignment or binding of moving parts. Check • Never try cutting through two logs at same time. for broken or damaged parts. Do not use chain Only cut one log at a time. saw if damage affects safety or operation. Have • Do not bury guide bar nose or try plunge cut (boring damage repaired by authorized service center. into wood using guide bar nose).
  • Página 6: Unpacking

    Oil Cap Switch Lockout Rear Handle Guide Bar Saw Chain Power Cord Chain Tensioning Screw Trigger Cord Hitch Figure 2 - Chain Saw Model UT13136 CHAIN SAW NAMES AND TERMS Process of cutting a felled tree or log into System for oiling guide bar and chain. Bucking Oiler Control lengths. Chain saw without chain and guide bar. Power Head Block or wedge used to secure wood from Also known as saw body.
  • Página 7: Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com CHAIN SAW NAMES AND 5. Rotate guide bar retainer 90 degrees as shown in Figure 5. TERMS 6. Place chain around drive sprocket, along top groove Continued of guide bar, and around guide bar nose. Note: Make sure cutting edges of chain are facing in Device that turns saw on and off. Squeezing Trigger right direction. Position chain so cutting edges on trigger turns saw on. Releasing trigger turns saw off. top of guide bar face guide bar nose (see Figure Process of cutting limb(s) from Trimming (Pruning) 6 and indicator on side cover of saw). a living tree. CAUTION: Do not place chain on saw An upward cut from underside of log or Undercut backwards. If chain is backwards, saw limb. This is done while in normal cutting position will vibrate badly and will not cut.
  • Página 8: Saw Chain Tension Adjustment

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY WARNING: Maintain proper chain ten- Continued sion always. A loose chain will increase the risk of kickback. A loose chain may 9. Turning chain tensioning screw, adjust posi- jump out of guide bar groove. This may tion of adjustment block until it is aligned and inserted into the round adjusting hole on guide injure operator and damage chain.
  • Página 9: Operating Chain Saw

    All manuals and user guides at all-guides.com SAW CHAIN TENSION OPERATING CHAIN SAW ADJUSTMENT WARNING: Read and understand this Continued owner’s manual before operating this saw. ❸ Make certain you read and understand all Important Safety Information, pages 3 through 5. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, or body contact with moving chain, or falling wood.
  • Página 10: Clearing Sprocket Cover Of Debris

    50 feet 16 AWG 10). 100 feet 14 AWG 3. Turn chain tensioning screw counterclockwise 150 feet 12 AWG to loosen chain until sprocket cover is easily removed. Model UT13136 4. After sprocket cover is removed, clear all chips, twigs, and debris. Keep cord away from cutting area. Make sure cord does not catch on branches or logs during cutting. Inspect cords often. Replace damaged cords. WARNING: Use caution when clear- This chain saw is designed with an extension cord hitch ing debris that is around chain. Cutting that prevents the extension cord from being pulled loose edges on chain are sharp.
  • Página 11: Cutting With The Chain Saw

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING CHAIN SAW FELLING A TREE (Cutting Down a Tree) Continued CUTTING WITH THE CHAIN SAW WARNING: 1. Connect saw to extension cord. Connect exten- • Avoid kickback. Kickback can result in se- sion cord to power supply. vere injury or death. See Kickback, pages 2. Make sure section of log to be cut is not laying 4 and 5, to avoid risk of kickback.
  • Página 12: Limbing A Tree

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING CHAIN SAW 3. As felling cut nears hinge, tree should begin to fall. Note: If needed, drive wedges into felling cut to Continued control direction of fall. If tree settles back and pinches chain, drive wedges into felling cut to re- 4. Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples, and move saw. Only use wedges made of wood, plastic, wire from tree where you will make felling cuts. or aluminum. Never use wedge made of steel. This 5. Stay on uphill side when felling tree. Tree could could cause kickback and damage to chain. roll or slide downhill after falling. 4. When tree begins to fall, quickly Felling Procedure • remove saw from felling cut A) Felling Notch • release trigger to turn saw off • put saw down A properly placed felling notch will determine direc- • exit area using retreat path tion tree will fall. Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall (see Figure 14). Follow WARNING: Be alert for falling over-...
  • Página 13: Bucking A Log

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING CHAIN SAW Log Supported On One End 1. Make first cut on underside of log (see Figure Continued 17). Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 through diameter of log. This cut will keep BUCKING A LOG section from splintering when cut. 2. Make second cut directly above first cut. Cut WARNING: Avoid kickback.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING CHAIN SAW 1. Make first cut six inches from tree trunk on underside of limb. Use top of guide bar to make Continued this cut. Cut 1/3 through diameter of limb (see Figure 19). 2. Move two to four inches farther out on limb. WARNING: Do not operate chain Make second cut from above limb. Continue cut saw while until you cut limb off.
  • Página 15: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND Normal Guide Bar Maintenance 1. Remove guide bar from chain saw. MAINTENANCE 2. Remove sawdust from guide bar groove periodi- cally. Use putty knife or wire (see Figure 21). NOTICE: Below are instructions for ser- 3. Clean oil slots after each day of use. vicing your chain saw. Any servicing not 4. Remove burrs from sides of guide bar. Use flat mentioned below should be done by an file to make side edges square.
  • Página 16: Replacing Saw Chain

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND 4. Hold file guide level. Make sure 30° mark on file guide is parallel to center of guide bar (see MAINTENANCE Figure 22). This will insure that you file cutters Continued at 30° angle. 5. File from inside towards outside of cutter until Items Needed to Sharpen Chain sharp. Only file in this one direction (see Figure Purchase these items from your local dealer, hard- 22). Note: Two or three strokes with file should ware store, or chain saw supplies outlet. sharpen cutter. • 5/32" round file 6. After each cutter is sharpened, move chain for- • Depth gauge tool ward to sharpen next cutter. File all cutters on • File guide...
  • Página 17: Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If storing saw for more than 30 days, follow steps below. 1. Drain oil tank after each use. 2. Remove and clean guide bar and chain. Clean WARNING: Use only replacement parts guide bar and chain by soaking in petroleum and accessories described in this manual. based solvent or mild soap and water mixture. Use of other parts or accessories could 3. Dry guide bar and chain.
  • Página 18: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury Note: For additional help, visit DESA Power or death could occur from electrical shock Tools’™ technical service web site at www. or body contact with moving chain.
  • Página 19: Warranty Information

    All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY INFORMATION HOMELITE BRAND ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTIES NEW PRODUCTS Standard Warranty DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of first purchase from an authorized dealer provided the product has been maintained and operated in accordance with DESA Power Tools’ warnings and instructions. FACTORY RECONDITIONED PRODUCTS Limited Warranty DESA Power Tools warrants factory reconditioned products and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for 90 days from the date of first purchase from an authorized dealer provided the product has been installed, maintained and operated in accordance with DESA Power Tools’ warnings and instructions. TERMS COMMON TO ALL WARRANTIES The following terms apply to all of the above warranties: • Always specify model number when contacting the manufacturer. To make a claim under this warranty the bill of sale or other proof of purchase must be presented.
  • Página 20: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com SIERRA ELÉCTRICA MANUAL PARA EL USUARIO MODELO: UT13136 IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com El Contenido INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ............22 Antes de utilizar la sierra .........................  Al utilizar la sierra .......................... Contragolpes ........................... 3 Mantenimiento y almacenamiento de su sierra eléctrica..............4 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO ................25 DESEMBALAJE .......................
  • Página 22: Información Importante De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN 8. Al utilizar la sierra, lleve ropa ajustada. No utilice ropa ni lleve accesorios sueltos, ya que éstos pueden IMPORTANTE DE quedar atrapados en la cadena en movimiento. SEGURIDAD 9. Utilice los siguientes elementos de seguridad para utilizar la sierra eléctrica: • guantes resistentes (utilice guantes de goma ADVERTENCIA: Al utilizar una sierra para trabajar al aire libre); eléctrica, deben seguirse siempre las • calzado resistente con suelas no resbaladizas;...
  • Página 23: Dispositivos De Seguridad De Esta Sierra Contra Contragolpes

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN ADVERTENCIA: El polvo causado IMPORTANTE DE cuando se usan herramientas motoriza- SEGURIDAD das para lijar, cortar, esmerilar y taladra, a igual que otras actividades de construc- (Continuación) ción, contienen substancias químicas conocidas (en el estado de California) 9. No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté...
  • Página 24: Mantenimiento De La Cadena Y Seguridad Contra Contragolpes

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN • Manténgase alerta a los cambios de posición de la madera y a otras fuerzas que pueden provocar IMPORTANTE DE presión sobre la cadena. SEGURIDAD • Proceda con suma cautela al reingresar a un corte realizado previamente. (Continuación) • Utilice la cadena y la barra de guía de contragolpe Siga las instrucciones de ensamblaje de la páginas reducido suministrados con esta sierra. Reemplá- celos exclusivamente con las cadenas y barras de 27 y 28. No retire el protector de mano frontal. No guía enumeradas en este manual. lo reemplace con un sustituto. • Nunca utilice cadenas romas (desgastadas) o suel- Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe. tas. Mantenga la cadena afilada y tensada. • Utilice ambas manos para sujetar la sierra mien- tras se encuentre en funcionamiento. Sujétela con Mantenimiento de la cadena y seguridad firmeza: los mangos de la sierra deben quedar bien contra contragolpes tomados en sus dedos.
  • Página 25: Identificación Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN 5. Cuando no utilice la sierra, guárdela • en un sitio alto o bajo llave, fuera del alcance IMPORTANTE DE de los niños; SEGURIDAD • en un lugar seco; • en un estuche o con la funda colocada sobre la (Continuación) barra de guía. Guarde estas instrucciones. Este manual es su guía para uti- • Nunca acarree la sierra eléctrica llevándola del lizar esta sierra eléctrica de manera adecuada y segura. cable de alimentación. • Nunca tire del cable de alimentación para DESEMBALAJE desenchufarlo. 1. Retire todos los elementos del embalaje.
  • Página 26: Terminología

    All manuals and user guides at all-guides.com TERMINOLOGÍA Protuberancias (“dientes”) que Dientes de fijación se hallan en la sección frontal cabezal, junto a la barra Barra de metal que se extiende hacia Barra de guía de guía. Mantenga estos dientes en contacto con la adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene madera al talar o trozar, ya que esto contribuye a y guía la cadena serrada. mantener la posición de la sierra al cortar. Barra de guía de contragolpe reducido Barra de La punta de Extremo frontal de la barra de guía guía que reduce las probabilidades de contragolpe.
  • Página 27: Ensamblaje

    All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE 6. Coloque la cadena sobre la circunferencia de la rueda dentada, a lo largo de la ranura superior de Nota: Algunos modelos se suministran previamente la barra de guía y sobre el extremo de la misma. ensamblados. No es necesario realizar tareas de Nota: Asegúrese de disponer los bordes de corte ensamblaje en estos modelos. de la cadena en la dirección correcta. Coloque Vea Ajuste de tensión de la cadena serrada en las la cadena de modo que los bordes de corte de la páginas 28 y 29. parte superior de la barra de guía miren hacia el extremo de la misma (vea la Figura 6 y el indicador que se encuentra en la cubierta lateral ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la sierra).
  • Página 28: Ajuste De Tensión De La Cadena Serrada

    All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: Siempre mantenga (Continuación) la cadena debidamente tensionada. Si la cadena se encuentra suelta, existe ma- 9. Girando el tornillo de regulación de la cadena, yor riesgo de contragolpes. Además, la regule la posición del bloque de regulación cadena suelta puede salir despedida de hasta que esté alineado e insertado en el orificio la ranura de la barra de guía.
  • Página 29: Uso De La Sierra Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE TENSIÓN DE USO DE LA SIERRA LA CADENA SERRADA ELÉCTRICA (Continuación) ADVERTENCIA: Lea detenidamente este manual para el usuario antes de ❸ utilizar la sierra eléctrica. Asegúrese de leer y comprender completamente todas las instrucciones en Información importante de seguridad en las páginas 22 por 25.
  • Página 30: Remoción De Restos De La Tapa De La Rueda Dentada

    All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA SIERRA CABLES DE PROLONGACIÓN Utilice cables de prolongación adecuados para esta ELÉCTRICA sierra. Utilice sólo cables de prolongación para el aire (Continuación) libre. El cable debe presentar el sufijo W o W-A después del tipo de cable. Por ejemplo: SJTW-A o SJTW. REMOCIÓN DE RESTOS DE LA TAPA Utilice un cable del calibre adecuado para esta sierra. DE LA RUEDA DENTADA El cable debe ser lo suficientemente grueso como para Mientras se usa la sierra de cadena, astillas, ramas conducir la corriente necesaria. El uso de un cable pequeñas y otros restos pueden de vez en cuando demasiado fino perderá voltaje al llegar a la sierra.
  • Página 31: Realización De Cortes

    All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA SIERRA TALA DE UN áRBOL (Derribamiento de un árbol) ELÉCTRICA (Continuación) ADVERTENCIA: REALIzACIÓN DE CORTES • Evite los contragolpes, ya que pueden provocar lesiones graves y aun la muer- 1. Conecte la sierra al cable de prolongación, y éste a un tomacorriente.
  • Página 32: Procedimiento De Tala A) Corte De La Muesca

    All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA SIERRA B) Tala final 1. Haga el corte de tala final 5 cm por encima del corte ELÉCTRICA inferior de la muesca y sobre el lado opuesto del (Continuación) árbol (vea la Figura 14). Mantenga el corte de tala final paralelo al corte inferior de la muesca. 2. Corte en dirección a la muesca. Trayecto de retirada ADVERTENCIA: No atraviese el árbol Dirección de caída completamente. Deje alrededor de cin- co centímetros de diámetro sin cortar, directamente detrás de la muesca (vea la Figura 14).
  • Página 33: Desmembramiento De Un Árbol

    All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA SIERRA TROzADO DE UN TRONCO ELÉCTRICA ADVERTENCIA: Evite los contragol- (Continuación) pes. Éstos pueden provocar lesiones gra- ves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de DESMEMBRAMIENTO DE UN áRBOL contragolpes, lea la sección Contragolpes en las páginas 23, 24 y 25.
  • Página 34: Tronco Apoyado Sobre Ambos Extremos

    All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA SIERRA Tronco apoyado sobre ambos extremos ELÉCTRICA 1. Haga el primer corte del lado superior del tronco (Continuación) (vea la Figura 18). Atraviese 1/3 del diámetro del tronco. Este corte impedirá la producción de Tronco apoyado en un extremo astillas en esta sección al completarse el corte. 1. Haga el primer corte del lado inferior del tronco 2. Haga el segundo corte directamente debajo del (vea la Figura 17). Utilice la parte superior de la primero. Utilice la parte superior de la barra de barra de guía para realizar este corte. Atraviese guía para realizar este corte. Corte hacia arriba 1/3 del diámetro del tronco. Este corte impedirá hasta unir ambos cortes. Este corte impedirá que la producción de astillas en esta sección al com- la barra de guía y la cadena queden atrapadas por pletarse el corte.
  • Página 35: Limpieza Ymantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA SIERRA LIMPIEzA DEL CABEzAL ELÉCTRICA ADVERTENCIA: Desenchufe la sie- (Continuación) rra eléctrica antes de realizar tareas de servicio en ella. Un shock eléctrico o el Podar un árbol es el proceso de cortar ramas de un contacto de su cuerpo con la cadena en árbol con vida. Asegúrese de contar con una pisada movimiento pueden provocarle graves firme. Mantenga los pies separados y distribuya su...
  • Página 36: Mantenimiento Normal De La Barra De Guía

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y AFILADO DE LA CADENA MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra (Continuación) antes de realizar tareas de servicio. Un shock eléctrico o el contacto de su cuerpo Inspeccione la barra de guía antes de afilar la cadena. con la cadena en movimiento puede provo- Una barra de guía desgastada o dañada es insegura carle lesiones graves y aun la muerte.
  • Página 37: Limado De Los Calibradores De Medida De Profundidad

    All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA SIERRA 2. Utilice una escofina plana de tamaño medio. Lime el nivel de medida de profudnidad con el ELÉCTRICA calibrador de medida de profundidad. (Continuación) 3. Retire el calibrador de medida de profundidad. Utilice una escofina plana para redondear la 6. Luego de afilar cada elemento de corte, mueva esquina frontal de la medida de profundidad del la cadena hacia adelante para afilar el siguiente elemento de corte (vea la Figura 25). elemento. Afile todos los elementos de corte a Después de afilar la cadena a mano en varias oportu- un lado de la cadena. nidades, haga que un centro de servicios autorizado o 7. Diríjase al otro lado de la cadena y repita el una máquina de afilar afile la cadena. Esto asegurará...
  • Página 38: Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAMIENTO ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Para almacenar la sierra durante más de 30 días, siga estos pasos: 1. Drene el tanque de aceite después de cada uso. ADVERTENCIA: Utilice únicamente 2. Retire y limpie la barra de guía y la cadena. Para piezas y accesorios descritos en este ello, sumérjalas en un solvente a base de petróleo manual. El uso de otras piezas o acce- o en una mezcla de agua y jabón suave.
  • Página 39: Diagnóstico Yresolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNÓSTICO Y ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra RESOLUCIÓN DE eléctrica antes de realizar tareas de ser- PROBLEMAS vicio. Un shock eléctrico o el contacto corporal con la cadena en movimiento Nota: Para obtener más ayuda, visite el sitio Web pueden provocar lesiones graves y aun de servicio técnico DESA Specialty Products™, la muerte.
  • Página 40: Información De Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE GARANTÍA SIERRA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE HOMELITE GARANTÍAS LIMITADAS NUEVOS PRODUCTOS Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza que este nuevo producto y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un (1) año a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools’. PRODUCTOS RECONDICIONADOS EN FáBRICA Garantía Limitada DESA Power Tools garantiza que los productos recondicionados en fábrica y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricación durante 90 días a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools. CONDICIONES COMUNES A TODAS LAS GARANTÍAS Las siguientes condiciones se aplican a todas las garantías susodichas:...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODÈLE : UT13136 IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation in- correcte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Contenus CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............43 Avant d’utiliser la tronçonneuse ....................... 43 Pendant l'utilisation de la tronçonneuse ..................43 Recul ............................... 44 Entretien et remisage de la tronçonneuse ..................45 IDENTIFICATION DU PRODUIT ..................46 VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE ..............
  • Página 43: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ agréé (voir Service Técnique, page 59) ; • lorsqu'on est pressé IMPORTANTES • quand on se trouve sur un arbre ou une échelle, à moins d’avoir été formé spécialement. AVERTISSEMENT : lorsque vous 8. Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, porter utilisez une scie à chaîne électrique, vous des vêtements ajustés ; ne pas porter de vête- devez toujours suivre les précautions ments amples ni de bijoux qui pourraient se de sécurité...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Certaines IMPORTANTES poussières produites par les opérations Suite de ponçage mécanique, de sciage, de meulage, de perçage et d’autres activités 6. Si deux ou plusieurs personnes participent aux liées à...
  • Página 45: Entretien Et Remisage De La Tronçonneuse

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne jamais essayer de couper deux billes en même temps. En couper seulement une à la fois. IMPORTANTES • Ne pas enfouir le nez de la guide-chaîne ni essayer Suite de couper en plongeant (faire un trou dans le bois en enfonçant le nez de la guide-chaîne). Dispositifs de protection contre le • Surveiller le mouvement du bois ou les autres recul sur cette tronçonneuse forces qui pourraient pincer la chaîne. Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible • Faire très attention quand on repénètre dans une recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux entaille. éléments réduisent le risque de recul. Cependant, • Utiliser la chaîne à faible recul et la guide-chaîne celui-ci peut encore se produire.
  • Página 46: Identification Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Lorsqu'on ne s'en sert pas, toujours ranger la tronçonneuse IMPORTANTES • dans un endroit en hauteur ou verrouillé, hors Suite de la portée des enfants, • dans un endroit sec, • Inspecter souvent le cordon d’alimentation • dans une malette de transport ou avec un four- électrique. S’il est abîmé, le faire remettre en reau recouvrant la guide-chaîne. état par un réparateur agréé. Conserver ces directives. C’est un guide pour l’uti- • Ne jamais transporter la tronçonneuse en la te- lisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuse.
  • Página 47: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com VOCABULAIRE DE LA MONTAGE TRONÇONNEUSE Note : Sur les modèles pré-assemblés, voir Réglage de la tension de la chaîne, à las pages 49 et 50. Suite Dispositif qui met en marche et arrête la Gâchette AVERTISSEMENT : Les dents de la tronçonneuse. Quand on appuie sur la gâchette, la chaîne sont coupantes. Porter des gants tronçonneuse se met en marche. Elle s’arrête quand protecteurs pour manipuler la chaîne. on lâche la gâchette.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE 9. Au moyen de la vis du tendeur de chaîne, rajuster la position du bloc de réglage jusqu’à ce qu’il Suite soit aligné/inséré dans l’orifice de réglage du guide-chaîne (voir les Figures 7 et 8). Tourner la vis dans le sens antihoraire déplacera le bloc AVERTISSEMENT : Ne pas placer la de réglage vers l’arrière du guide-chaîne. Dans chaîne à l’envers sur la scie. Si la chaîne le sens horaire, le bloc de réglage se déplace vers est placée à l’envers, la scie vibre forte- l’avant du guide-chaîne.
  • Página 49: Réglage De La Tension De La Chaîne

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA TENSION ❷ DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne.
  • Página 50: Utilisation De La Tronçonneuse

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA TENSION Note : Il est normal que l’huile suinte lorsque la tron- çonneuse n’est pas utilisée. Vider le réservoir d’huile, DE LA CHAÎNE visser le bouchon et ranger la scie à l’envers après Suite chaque usage pour empêcher l’huile de suinter. LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE ❺ Système de lubrification manuel Vérifier toujours le niveau d'huile avant d'utiliser la tronçonneuse. Ne pas essayer d'utiliser le système de lubrification pendant que la tronçonneuse est en marche. Pour lubrifier la chaîne, appuyez sur la poire. De l'huile se propage sur la guide-chaîne et la chaîne. Appuyez sur la poire au moins une fois avant chaque coupe. Vérifier régulièrement le niveau de l’huile en regardant à travers les parois du réservoir (voir la Figure 9). Poire à huile S’assurer que la chaîne tourne librement sur le guide-chaîne, puis resserrer l’écrou.
  • Página 51: Rallonges Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA Longueur du Taille AWG du cordon cordon TRONÇONNEUSE 7,50 m (25 pieds) 16 AWG Suite 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 16 AWG AVERTISSEMENT : Faire preuve d’une 45 m (150 pieds) 14 AWG extrême prudence lors du nettoyage des débris près de la chaîne. Les dents de la Modèles : M12510US, M15012US, M15014US, scie sont très affûtées.
  • Página 52: Sciage Avec La Tronçonneuse

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA ABATTAGE D’UN ARBRE TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT : Suite • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE la mort. voir Recul, pages 44, 45 et 46, 1. Relier la tronçonneuse à une rallonge électrique.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA 2. Entamer l’entaille supérieure au-dessus de la 1ère entaille, à une distance égale à la profondeur de TRONÇONNEUSE cette dernière. Suite Exemple : Si l’entaille inférieure a 20 cm (8 po) de profondeur, commencer l’entaille supérieure à 20 cm au-dessus de cette dernière. Scier vers le Chemin de dégagement bas à un angle de 45˚. L’entaille supérieure doit rencontrer l’extrémité de l’entaille inférieure. (voir la Figure 13.) Direction de la chute 3. Enlever le morceau de tronc créé par les deux entailles. B) Trait d’abattage 1. De l’autre côté de l’arbre, faire le trait d’abattage 45°...
  • Página 54: Tronçonnage D'une Bille

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA TRONÇONNAGE D’UNE BILLE TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT : Éviter la réaction Suite de recul qui peut provoquer des blessu- ÉBRANCHAGE res graves ou la mort. Voir Recul, pages 44, 45 et 46, pour éviter les risques de recul.
  • Página 55: Taille D'un Arbre (Élagage)

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA La bille est soutenue aux deux extrémités. TRONÇONNEUSE 1. Faire la première entaille à partir du dessus de Suite la bille. (voir la Figure 17.) Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permet d’éviter Toute la bille repose au sol. la production d’éclats de bois. Tronçonner la bille à partir du dessus. (voir la Figure 2. Faire la seconde entaille sur le dessous de la bille, 15.) directement au-dessous de la première. Pour ce faire, utiliser le haut de la guide-chaîne. Aller jusqu’à la rencontre de la première entaille. Ceci permet d’éviter le pincement de la guide-chaîne et de la chaîne.
  • Página 56: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA NETTOYAGE ET TRONÇONNEUSE ENTRETIEN Suite AVIS : Les instructions pour l’entretien de la tronçonneuse se trouvent ci-des- sous. Tout entretien qui n’est pas men- AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur tionné ci-dessous doit être effectué par estime les conditions de travail au-delà...
  • Página 57: Entretien De La Guide-Chaîne

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET AFFûTAGE DE LA CHAÎNE ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Avant de procéder Suite à l’entretien, débrancher la tronçonneuse ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE de la prise de courant. Des blessures gra- ves ou la mort peuvent être provoquées La plupart des problèmes de guide-chaîne sont causés par les chocs électriques et le contact du par son usure inégale. La cause en est souvent l’affûtage...
  • Página 58: Remplacement De La Chaîne

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET 6. Une fois le taillant affûté, avancer la chaîne pour affûter le taillant suivant. Limer tous les taillants ENTRETIEN du même côté de la chaîne. Suite 7. Passer de l’autre côté de la chaîne et répéter l’opération. Affûtage des taillants Limage des limiteurs de profondeur Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚. 1. Régler la chaîne à sa tension correcte. (voir Réglage des taillants de la tension de la chaîne, pages 49 et 50.) Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants 2. Serrer la guide-chaîne dans un étau pour immobiliser est réduit lorsque ces derniers sont affûtés. Tous les 2 ou...
  • Página 59: Service Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com REMISAGE PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, procéder de la façon suivante : Pour obtenir des pièces de rechange et des accessoires 1. Vidangez le réservoir d’huile après chaque uti- d’origine pour ce produit, contactez le détaillant auto- lisation. risé ou le centre de service autorisé le plus proche. 2. Déposer la guide-chaîne et la chaîne et les nettoyer. ces derniers ne sont pas en mesure de vous fournir Pour ce faire, les tremper dans un solvant à base de la pièce ou l’accessoire dont vous avez besoin, con- pétrole ou dans un mélange d’eau et de savon doux. tactez le dépôt de pièces le plus proche, inscrit sur la 3. Sécher la guide-chaîne et la chaîne. liste à la page 65. Chaque détaillant autorisé, centre 4. Placer la chaîne dans un récipient rempli d’huile. de service autorisé et dépôt de pièces est la propriété Ceci l’empêche de rouiller. exclusive de la personne qui en assure l’exploitation 5. Passer une légère couche d’huile sur la surface de façon indépendante. de la guide-chaîne.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de faire Remarque : Pour toute assistance supplémentaire, l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures gra- visitez le site Internet du service technique de DESA ves ou la mort peuvent être provoquées Specialty Products™ à www.desatech.com. par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement.
  • Página 61: Information Sur La Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION SUR LA GARANTIE TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE HOMELITE GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie standard DESA Power Tools garantit ce produit neuf et toutes les pièces qu’il comprend contre tout défaut de main-d’oeuvre et de matériau pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat originale auprès d’un détaillant autorisé, à la condition que le produit ait été utilisé et entretenu conformément aux directives et aux mises en garde de DESA Power Tools. PRODUITS REMIS À NEUF À L’USINE Garantie limitée DESA Power Tools garantit les produits remis à neuf à l’usine et toutes les pièces qu’il comprend contre tout défaut de main-d’oeuvre et de matériau pour une durée de 90 jours à compter de la date d’achat originale auprès d’un détaillant autorisé, à la condition que le produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux directives et aux mises en garde de DESA Power Tools. MODALITÉS COMMUNES À TOUTES LES GARANTIES Les modalités qui suivent s’appliquent à toutes les garanties ci-dessus :...
  • Página 62: Illustrated Parts Breakdown/Desglose Ilustrado De Partes/Schéma Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES www.desatech.com 120692...
  • Página 63 TIDAD/ CLAVE/N° DE PARTE/ QTÉ N° DE RENVOI PIÈCE DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION UT13136 11300-03 Chasis, Unibody/Chasis, Cuerpo de la unidad/Châssis monocoque 11301-01 Handle, Wrap Around/Mango cilíndrico/Poignée anti-vibratoire 11309-01 Mod300 Motor Can Assembly/Mod300 Conjunto de la lata del motor/ Ensemble moteur du modèle 300 11473-01S Bar, 16"Modsaw Service/Barra de servicio Modsaw de 16 pulg./...
  • Página 64: Parts Central/Central De Piezas/Dépôt De Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPôT DE PIÈCES Ray’s Portable Heater Service Master Part Distributors La Porte’s 3191 Myers Road 1251 Mound Avenue NW 2444 N 5th Street Camino, CA 95709-9550 Grand Rapids, MI 49504-2672 Hartsville, SC 29550-7704 530-644-7716 616-791-0505 843-332-0191 1-800-446-1446 Tool & Equipment MTA Distributors www.masterparts.net 5 Manila Drive 555 Hickory Hills Blvd. Hamden, CT 06514-0322 Hance Distributors, Inc.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/NOTAS ________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ 120692 www.desatech.com...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/NOTAS ________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ www.desatech.com 120692...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/NOTAS ________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ 120692 www.desatech.com...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com STOP DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-858-8501 FOR TECHNICAL ASSISTANCE. 1069-01 Rev. A 11/06 www.desatech.com 120692...

Tabla de contenido