Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
9299301PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
ALTO
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Need Parts or
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B349299301PCOM 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dorel AMERIWOOD 9299301PCOM

  • Página 1 9299301PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. ALTO STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES left panel modesty panel right panel left partition right partition upper top panel izquierdo panel derecho partición derecha tablero de modestie parte superior partición izquierda panneau gauche panneau droit cloison gauche cloison droit panneau de le modestie panneau supérieur 39299301010 39299301050...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES left file drawer front right file drawer front 2 left file drawer sides 2 right file drawer sides 2 file drawer backs 4 drawer bottoms frente del cajón de 2 lados del cajón de 2 lados del cajón de 2 partes traseras del 4 cajones inferiores frente del cajón de...
  • Página 5 PARTS - PIEZAS - PIECES #A94575 #A22500 tension rod cam lock barra de la tension cerradura de leva barre de tension serrure de came #A82120 #A99040 #A94580 file holder glue bottle tension rod kit sostenedor del archivo botella de pegamento juego del montaje de barra de la tension support pour fichier bouteille de colle...
  • Página 6 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat. Do not over tighten. Proper orientation of cam.
  • Página 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B349299301PCOM 0 7 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B349299301PCOM 0 8 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Fill each dowel hole approximately 1/3 full with glue. Press the dowels into the holes as shown. Note: There should be some glue squeeze out as the dowels are inserted. Keep a damp cloth at hand to wipe this up as you assemble the cabinet. Llene cada agujero del pasador aproximadamente 1/3 por completo con pegamento.
  • Página 10 Fill each dowel hole approximately 1/3 full with glue. Be sure to use the hole shown for the cam bolts (10). Press the dowels into the holes as shown. Asegúrese de utilizar los agujeros para los pernos de la leva (10). Note: There should be some glue squeeze out as the Assurez-vous d'utiliser les trous indiqués pour les boulons de came (10).
  • Página 11 Fill each dowel hole approximately 1/3 full with glue. Press the dowels into the holes as shown. Note: There should be some glue squeeze out as the dowels are inserted. Keep a damp cloth at hand to wipe this up as you assemble the cabinet. Llene cada agujero del pasador aproximadamente 1/3 por completo con pegamento.
  • Página 12 Fill each dowel hole approximately 1/3 full with glue. Press the dowels into the holes as shown. Note: There should be some glue squeeze out as the dowels are inserted. Keep a damp cloth at hand to wipe this up as you assemble the cabinet. Llene cada agujero del pasador aproximadamente 1/3 por completo con pegamento.
  • Página 13 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B349299301PCOM 0 13 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B349299301PCOM 0 14 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 Pilot hole for screw #14. Orificio piloto para tornillo #14. Trou pilote pour vis #14. unfinished surface superficie inacabado surfcae non fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Pilot hole for screw #14. Orificio piloto para tornillo #14. Trou pilote pour vis #14. B349299301PCOM 0 15 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 16 19 19 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B349299301PCOM 0 16 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 17 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME unfinished surface finished Surface superficie inacabado superficie acabado surfcae non fini surface fini B349299301PCOM 0 17 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 18 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B349299301PCOM 0 18 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 19 Press modesty panel (E) agianst the partitions (C&D) so the connector bolts (12) engage the connectors (11). Turn the screw in the center of the connectors (11) clockwise to lock in place. A pair of end holes here. Un par de agujeros al final de aquí. finished Surface Une paire de trous d'extrémité...
  • Página 20 Assemble one end at a time. Attached bottom (H) to the left partition (C) LOCK UNLOCK as shown. Have someone hold onto the bottom (H) until you attach the APRETAR DESAPRETAR SERRER left panel (A). Slide the left panel (A) as shown so the cam bolts (10) OUVRIR insert into the modesty panel (E) and bottom (H) and the connectors (11) engage the connector bolts (12).
  • Página 21 -Insert tension rod (8) through the holes in the left and right partitions (C&D) as shown. -Insert one end of the tension rod (8) through the tension rod adjustment anchor (7a) as shown. -Insert the other end of the tension rod (8) into the hole in the barrel nut (7c) and turn the rod (8) clockwise so 3 to 4 threads extend through the barrel nut.
  • Página 22 -Slide the two spacers (7d) under the tension rod (8) until the rod snaps between the teeth of the spacers as shown. -Using the wrench (7g) that is included in the tension rod kit (7), finger tighten the nut (7f) and then complete tightening with the wrench four complete revolutions of the nut.
  • Página 23 With someone's help, stand the unit upright. Con la ayuda de alguien, pare la unidad hacia arriba. Avec l'aide d'une autre personne, placez le meuble à l'endroit. B349299301PCOM 0 23 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 24 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349299301PCOM 0 24 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 25 No glue required. No requiere pegamento. Pas de colle requise. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349299301PCOM 0 25 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 26 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Cam locks at this end. Cerraduras de leva en el extremo. Serrures de came à cette extrémité. Roller at this end. Rodillo en este extremo. Rouleau à cette extrémité. B349299301PCOM 0 26 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 27 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B349299301PCOM 0 27 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 28 & B349299301PCOM 0 28 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 29 Lay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in the drawer side as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer bracket is fully seated on the drawer side.
  • Página 30 Lay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in the drawer side as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer bracket is fully seated on the drawer side.
  • Página 31 B349299301PCOM 0 31 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 32 B349299301PCOM 0 32 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 33 unfinished surface unfinished surface superficie inacabado superficie inacabado surfcae non fini surfcae non fini B349299301PCOM 0 33 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 34 B349299301PCOM 0 34 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 35 B349299301PCOM 0 35 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 36 unfinished surface superficie inacabado unfinished surface surfcae non fini superficie inacabado surfcae non fini B349299301PCOM 0 36 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 37 B349299301PCOM 0 37 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 38 Attach handles (2) to each drawer front. Coloque las manillas (2) a cada frente del cajón. Fixez les poignées (2) sur chaque façade de tiroir. B349299301PCOM 0 38 /40 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 39 roller cabinet member rodillo corredera de mueble rouleau coulisse du cabinet Install pull out shelves and drawers as shown. Press the file holders (5) onto the top edge of the file drawers. insert the grommets (3) and grommet caps (4) as shown. Instalar estantes y cajones como se muestra.
  • Página 40 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede 10 lbs.