Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A.
Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Vizcaya
Tel. 902 100 110 • Fax 902 100 111
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel.: 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE
ISTRUZIONI PER L'USO
RADIADOR DE ACEITE
RADIADOR A ÓLEO
OIL-FILLED RADIATOR
RADIATEUR D'HUILE
RADIATORE AD OLIO
Mod. R7-9-11
calor
www.jata.es
www.jata.pt

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jata calor R7-9-11

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’USO RADIADOR DE ACEITE RADIADOR A ÓLEO OIL-FILLED RADIATOR RADIATEUR D’HUILE RADIATORE AD OLIO Mod. R7-9-11 ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A. Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Vizcaya www.jata.es Tel. 902 100 110 • Fax 902 100 111 PORTUGAL...
  • Página 2 Fig A Fig B COMPONENTES PRINCIPALES 1.Asa. 5.Recogecables. 2.Mando termostato. 6.Soporte ruedas. 3.Selector de potencia. 7.Ruedas. 4.Indicador luminoso. 8.Abrazaderas. PRINCIPAIS COMPONENTES 1.Pega. 5.Sistema de recolha do cabo. 2.Botão do termostato. 6.Suporte com rodas. 3.Selector de potência. 7.Rodas. 4.Luz piloto. 8.Braçadeiras. MAIN COMPONENTS 1.Handle.
  • Página 3 ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el radiador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciban supervisión o instrucciones concretas, sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 4: Montaje

    MONTAJE • Coloque el radiador en posición invertida sobre una superficie blanda con el fin de no dañar la pintura del mismo. • Atornille las ruedas en los extremos de los soportes (6). • Retire las palomillas de las abrazaderas (8). •...
  • Página 5: Proteccion Del Medio Ambiente

    PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE • En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. • Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente.
  • Página 6: Instruções De Utilização

    • Este aparelho está cheio de um óleo especial com uma quantidade exacta; por essa razão, as reparações que requeiram a abertura do contentor de óleo só devem ser efectuadas pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica, com os quais deverá...
  • Página 7: Protecção Do Meio Ambiente

    • Depois de proceder à sua limpeza e para o guardar enrole o cabo de alimentação no sistema de recolha de cabos (5) e coloque a ficha no local a ela destinado na parte frontal do mesmo. PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE •...
  • Página 8: Instructions Of Use

    • It is normal to hear some noises caused by the oil heating up. • Do not plug when the cable cord is inside the cord storage. Take it out totally. • The minimum space around the sides and above the radiator should be 60 cm.
  • Página 9: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING • Before cleaning the appliance make sure the radiator is unplugged and allow it to cool. • Remove the dust with a dry cloth. • Do not use chemical or abrasive products, metallic scourers and so on, which may deteriorate the surface, to clean the appliance. •...
  • Página 10: Conseils D'utilisation

    • Utilisez toujours le radiateur en position verticale. • Les parties métalliques extérieures se réchauffent durant le fonctionnement. Une fois déconnecté, attendez un certain temps avant de les toucher. • Ne le placez jamais sous une prise de courant. • Lors de la première utilisation, laissez le radiateur fonctionner 2 à...
  • Página 11: Entretien Et Nettoyage

    • Tournez le sélecteur de puissance (3) dans la position souhaitée. Position 1: Puissance minimale. Position 2: Puissance moyenne. Position 3: Puissance maximale. Position 0: Arrêt. • Lorsque la pièce a atteint la température désirée et que le voyant lumineux est allumé, tournez la commande de réglage du thermostat (2) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Página 12 • Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d’imballaggio. Possono essere fonti potenziali di pericolo. • Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale. •...
  • Página 13: Manutenzione E Pulizia

    • Avvitare le ruote agli esterni del supporto. (6). • Ritirare le viti a farfalla dai ferretti curvi.(8). • Collocare i ferretti tra i primi e gli ultimi due elementi del radiatore e, a continuazione, inserire i supporti con le ruote nei ferretti e avvitarli.
  • Página 14 calor CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS DE PROVA * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). •...
  • Página 15 calor C O N D I C I O N E S D E G A R A N T Í A – 2 0 D Í A S D E P R U E B A * • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste.
  • Página 16 Mod. R7 Fecha de compra calor Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. R7 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 Años de garantía 3 anos de garantia ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A.

Tabla de contenido