Gude AIRPOWER 190/08/6 Traducción Del Manual De Instrucciones Original página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80
DE Nach etwa 2-4 Betriebsstunden muss das
Kondenswasser, das sich im Tank bildet, entleert
werden. 
EN After approx. 2-4 hours of use, the condensate that
has formed must be drained from the receiver.
FR
Après environ 2-4 heures de fonctionnement,
vidanger l'eau de condensation qui s'accumule dans
le réservoir.
IT
Dopo 2-4 ore circa di utilizzo occorre scaricare l'acqua
2 - 4 h
di condensa che si forma dal serbatoio.
NL Na circa 2-4 uur gebruik moet het condenswater dat
zich in de tank vormt afgetapt worden.
CZ Přibližně po 2-4 hodinách práce je třeba vypustit
kondenzovanou vodu, která se vytvořila v nádrži.
SK
Približne po 2-4 hodinách používania kompresora je
treba vyprázdniť kondenzačnú vodu, ktorá sa vytvára
v nádrži.
HU Kb. 2-4 órás használat után le kell üríteni a tartályban
keletkezett kondenzvizet.
1
0 bar
3
0 bar
2
4
SL
Približno po 2-4 urah obratovanja, je potrebno izpraz-
niti kondenzirano vodo, ki se nabere v rezervoarju.
HR Poslije otprilike 2-4 uporabe potrebno je isprazniti
kondenziranu vodu se stvara u spremniku.
BG След 2 до 4 часа работа е неоообходимо да се
изхвърли кондензата, който се е образувал във
вътрешността на резервоара.
RO După 2-4 ore de utilizare, eliminaţi apa de condens
din rezervor. Eliminaţi mai întâi aerul prin accesoriul
folosit, după indicaţiile precedente.
BA Posle otprilike 2-4 časa upotrebe potrebno je isprazniti
kondenzovanu vodu koja se taloži u rezervoaru. Pre
toga ispraznite sav vazduh.
PL
Po około 2-4 godzinach pracy należy usunąć konden-
sat, który zebrał się w zbiornik
ES
Después de unas 2-4 horas de funcionamiento,
es necesario vaciar el agua de condensado
acumulada en el tanque. 
4
4
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

50089

Tabla de contenido