Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ 1900 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ 1900 Systems Getting Started With Your System w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 4
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell, Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademark and Windows Server is a trademark of Microsoft Corporation; Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.;...
If you decide to upgrade your system by installing a second processor, you must order the processor upgrade kits from Dell. Not all versions of the Intel Xeon processor will work properly as additional processors. The upgrade kit from Dell contains the correct version of the processor and heat sink.
All manuals and user guides at all-guides.com • Dedicated PCI slot for an optional integrated RAID controller card. NOTE: System boot is not supported from an external device attached to a SAS or SCSI adapter, including SAS 5/E, PERC 5/E, or PERC 4e/DC. Contact your technical support provider for the latest support information about booting from external devices.
Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation. NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. • Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later. Installing the Stabilizer Feet See the documentation included with your system on installing the system stabilizer feet. Getting Started With Your System...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Attach the system’s power cable to the cable clasp at the top of the power supply and connect it to the system.
All manuals and user guides at all-guides.com Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory. Installing the Bezel Install the bezel.
All manuals and user guides at all-guides.com Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Drives (continued) Optical drive one optional CD, DVD, or combination CD-RW/DVD NOTE: DVD devices are data only. optional external USB CD-ROM optional external USB DVD-ROM Flash drive optional external USB Connectors Back TOE-capable RJ-45 (for integrated 1-GB NIC) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible Four 4-pin, USB 2.0-compliant...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Physical Tower (without bezel) Height 47.89 cm (18.85 in) with feet, no casters Width 22.66 cm (8.92 in) Depth 66.13 cm (26.04 in) does not include control panel or bezel; control panel adds an additional 1.3 cm (.51 in) Weight (maximum configuration) 49.9 kg (110 lb)
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started With Your System...
All manuals and user guides at all-guides.com Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1900 Guide de mise en route w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 16
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell, Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation ;...
à niveau en installant un second processeur, vous devez commander les kits de mise à niveau de processeur chez Dell. Certaines versions du processeur Intel Xeon ne fonctionnent pas correctement comme processeurs supplémentaires. Le kit de mise à...
All manuals and user guides at all-guides.com • Un logement PCI dédié pour une carte contrôleur RAID intégrée (en option). REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge (cartes SAS 5/E, PERC 5/E et PERC 4e/DC incluses). Adressez-vous à votre prestataire de support technique pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à...
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Installation des pieds stabilisateurs Consultez la documentation fournie avec le système pour obtenir les instructions d'installation relatives aux pieds stabilisateurs.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image affichée soit correcte. Installation du cadre Installez le cadre.
All manuals and user guides at all-guides.com Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide).
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Lecteurs (suite) Lecteur optique Un lecteur de CD ou de DVD, ou un lecteur combiné CD-RW/DVD (tous trois en option) REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Un lecteur de CD-ROM USB externe, en option Un lecteur de DVD-ROM USB externe, en option Lecteur Flash USB externe en option...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation (suite) Piles Pile du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V) Pile RAID (en option) 4,1 V au lithium-ion Caractéristiques physiques Tour (sans cadre) Hauteur 47,89 cm (18,85 pouces) pieds compris, roulettes non installées Largeur 22,66 cm (8,92 pouces)
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Environnement (suite) Tolérance maximale aux chocs Fonctionnement Une impulsion de choc de 41 G pendant un maximum de 2 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté...
All manuals and user guides at all-guides.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 1900 Primeiros passos com o sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 28
Fica terminantemente proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell e o logotipo da DELL são marcas comerciais da Dell, Inc.; Intel e Xeon são marcas comerciais da Intel Corporation; Microsoft e Windows são marcas comerciais e Windows Server é marca comercial da Microsoft Corporation; Red Hat é...
Se decidir atualizar o sistema por meio da instalação de um segundo processador, solicite os kits de atualização de processador da Dell. Nem todas as versões de processador Intel Xeon irão funcionar de forma adequada como processadores adicionais. O kit de atualização da Dell contém a versão correta do processador e do dissipador de calor.
All manuals and user guides at all-guides.com • Slot PCI dedicado para uma placa controladora RAID opcional integrada. NOTA: A inicialização do sistema não tem suporte de dispositivos externos conectados ao adaptador SAS ou SCSI, incluindo SAS 5/E, PERC 5/E ou PERC 4e/DC. Entre em contato com o fornecedor de suporte técnico para obter as informações de suporte mais recentes sobre a inicialização a partir de dispositivos externos.
Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever mudanças ao sistema, software e/ou à documentação. NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com (em Inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde. Instalação dos pés estabilizadores Consulte a documentação fornecida com o sistema para saber como instalar os pés estabilizadores no sistema.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). Pressione o botão Liga/Desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de energia deverão se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória. Instalação do painel Instale o painel.
All manuals and user guides at all-guides.com Conclusão da configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Unidades (continuação) Unidade óptica Uma unidade opcional de CD, DVD ou combinação de CD-RW/DVD NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados. Unidade óptica USB externa de CD-ROM opcional Unidade óptica USB externa de DVD-ROM opcional Unidade flash USB externa opcional...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Energia (continuação) Baterias Bateria do sistema Pilha do tipo moeda, de íon de lítio, CR 2032 de 3,0 V Bateria RAID (opcional) Íon de lítio de 4,1 V Físicas Torre (sem o painel) Altura 47,89 cm (18,85 pol.) com os pés, sem os rodízios Largura...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, entre em contato com o fornecedor de suporte técnico. Temperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) Armazenamento –40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F) Umidade relativa...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 1900 Procedimientos iniciales con el sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 40
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell, Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation;...
NOTA: si decide actualizar el sistema instalando un segundo procesador, debe solicitar a Dell los kits de actualización del procesador. No todas las versiones del procesador Intel Xeon funcionarán correctamente como procesadores adicionales. El kit de actualización de Dell contiene la versión correcta del procesador y del disipador de calor.
All manuals and user guides at all-guides.com • Ranura PCI dedicada para una tarjeta controladora RAID integrada opcional. NOTA: no es posible iniciar el sistema desde un dispositivo externo conectado a un adaptador SAS o SCSI, incluidos SAS 5/E, PERC 5/E o PERC 4e/DC. Póngase en contacto con su proveedor de asistencia técnica para obtener la información de soporte más reciente sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesitara más adelante. Instalación del pie estabilizador Consulte las instrucciones de la documentación incluida con el sistema acerca de la instalación del pie estabilizador del sistema.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema tienen iconos que indican qué cable enchufar a cada conector.
All manuals and user guides at all-guides.com Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Deberán encenderse los indicadores de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Instalación del embellecedor Coloque el embellecedor.
All manuals and user guides at all-guides.com Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Unidades (continuación) Unidad óptica Una unidad opcional de CD, de DVD o combinada de CD-RW/DVD NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos. Unidad de CD-ROM USB externa opcional Unidad de DVD-ROM USB externa opcional Unidad flash Unidad USB externa opcional Conectores...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentación (continuación) Batería RAID (opcional) Ion-litio de 4,1 V Características físicas Torre (sin embellecedor) Altura 47,89 cm (con pies y sin ruedas) Anchura 22,66 cm Profundidad 66,13 cm (no incluye el panel de control ni el embellecedor;...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Procedimientos iniciales con el sistema...