Dell PowerEdge 6400 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge 6400:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de los sistemas Dell™ PowerEdge™ 6400 
Instrucciones de seguridad
Prefacio
Introducción
Utilización del CD Asistente del servidor Dell OpenManage
Instalación y configuración de drivers SCSI
Utilización del programa System Setup
Utilización de la Utilidad de configuración de recursos
Especificaciones técnicas
Puertos y conectores de E/S
Mantenimiento del ordenador
Notoficaciones reglamentarias
Declaración de conformidad con el año 2000
Glosario
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 1999 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logo DELL, DellWare, Dell OpenManage, y PowerEdge son marcas registradas   de Dell Computer Corporation; Intel,
i960,y Pentium son marcas registrads y MMX, Xeon, e Intel386 son marcas registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows, MS-DOS, y Windows NT son marcas
registradas de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son marcas registradas de Novell, Inc.; ASPIes una marca registrada de Adaptec, Inc.; VESA es una marca
registrada y VL-Buses una marca registrada de Video Electronics Standards Association; Adobe es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated, la cual puede
estar registrada en ciertas jurisdicciones; OS/2 es una marca registrada de International Business Machines, Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer
Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo SML
Primera edición: 10 de septiembre de 1999
Última revisión:   2 de diciembre de 1999

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge 6400

  • Página 1 OS/2 es una marca registrada de International Business Machines, Inc. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 2: Generalidades

    Modo de configuración Para configurar el sistema y para tener acceso a las utilidades, los drivers y otros elementos disponibles en el CD Asistente del servidor Dell OpenManage, inserte el CD Asistente del servidor Dell OpenManage en la unidad de CD-ROM y encienda o reinicialice el ordenador. Aparece la pantalla principal del Asistente del servidor Dell OpenManage.
  • Página 3: Partición De Utilidades

    Para regresar al menú anterior, oprima <Esc> o seleccione la opción de menú Regresar. Para salir de la partición de utilidades, oprima <Esc>  desde el Main Menu (Menú Principal). La finalización de la utilidad ocasiona que el sistema se inicialice con la partición estándar de  inicialización del sistema operativo. Tabla 1 proporciona una lista ejemplo y la explicación de lasopciones que aparecen en el menú de la partición de utilidades incluso cuando el  CD Asistente del servidor Dell OpenManage no se encuentra en la unidad de CD-ROM. Las opciones mostradas en su sistema pueden variar dependiendo de la configuración. NOTA: Aunque la mayoría de las opciones están disponibles tanto desde el CD Asistente del servidor Dell OpenManage como desde  la partición de utilidades, algunas opciones o funciones, como las utilizadas para el acceso a la documentación en línea, están  disponibles únicamente desde el CD.  Tabla 1. Opciones del Menú Principal de la partición de utilidades   Opción Descripción Seleccione el idioma: German (alemán), English (inglés), ...
  • Página 4: Drivers De Vídeo

    Crea un disquete de inicialización para ejecutar la RCU. La RCU detecta tarjetas y  Utilidad de configuración  ranuras de expansión, lo que permite una configuración automática.  de recursos Crea un disquete de incialización para ejecutar la utilidad de configuración del  Crear disquete de la utilidad de configuración  controlador RAID para la tarjeta adaptadora anfitriona RAID de Dell especificada. La PERC2/SC utilidad de configuración RAID proporciona un método alternativo para configurar la  tarjeta. Crear disquete de la Crea un disquete de incialización para ejecutar la utilidad de configuración del  utilidad de configuración  controlador RAID para la tarjeta adaptadora anfitriona RAID de Dell especificada. La PERC2 utilidad de configuración RAID proporciona un método alternativo para configurar la ...
  • Página 5: Utilidad De Etiqueta De Propiedad

    Para crear un disquete de drivers, realice los pasos siguientes: 1. Seleccione Crear disquetes desde la página de configuración Asistente del Servidor Dell OpenManage. 2. Seleccione el sistema para el cual crear el disquete de drivers. 3. Cree el disquete de drivers para el controlador de vídeo para Windows NT 4.0.  Para instalar los drivers de vídeo, realice los pasos siguientes:  1. Inicie Windows NT. 2. Regístrese como administrador o como usuario con privilegios administrativos. Para obtener información sobre la administración del sistema, consulte la documentación de referencia para Windows NT. ...
  • Página 6 Una vez que usted inicializa el sistema con el disquete de la utilidad Asset Tag, puede emplear la utilidad Asset Tag para introducir un número de  etiqueta de propiedad que usted o su empresa asignen al ordenador. Usted también puede emplear la utilidad Asset Tag para volver a introducir  el número de etiqueta de servicio del ordenador si es necesario. Asignación y eliminación de un número de etiqueta de propiedad Un número de etiqueta de propiedad puede constar de hasta diez caracteres. Cualquier combinación de caracteres, excluyendo espacios, es  válida.  Para asignar o cambiar un número de etiqueta de propiedad, realice los pasos siguientes:  1. Realice los pasos en "Uso de la Utilidad de etiqueta de propiedad". 2. Tecleé asset y un espacio seguido por el nuevo número. Por ejemplo, tecleé el comando siguiente: asset 1234567890 3. Presione <Enter>. 4. Cuando se le pida que verifique el número de etiqueta de propiedad, tecleé y y oprima <Enter>. El sistema muestra el número de etiqueta de propiedad nuevo o modificado y el número de la etiqueta de servicio.  Para eliminar el número de la etiqueta de propiedad sin asignar uno nuevo, tecleé asset /d y pulse sobre <Enter>. La Tabla 2 enumera las opciones de la líneade comandos que usted puede emplear con la utilidad Etiqueta de propiedad. Para emplear una de ...
  • Página 7: Configuración De Tarjetas De Expansión Pci

    Cómo ejecutar la RCU La RCU se incluye en el CD Asistente del servidor Dell OpenManage enviado con su ordenador. Usted puede ejecutar la RCU directamente desde el CD o desde un disquete que usted crea utilizando el menú principal del CD. Dell  recomienda que ejecute la RCU desde un disquete porque la utilidad no es compatible con todos los sistemas operativos. Asimismo, el empleo de un disquete para ejecutar la utilidad le permite copiar hacia el disquete todo cambio a la configuración del sistema para conservarlo. En ...
  • Página 8: Ejecución De La Rcu

    1. Para ejecutar el programa desde su unidad de disco duro, cambie al subdirectorio c:\rcu, teclee sd en la petición del sistema operativo y  pulse sobre <Enter>. Para ejecutar el programa desde el CD Dell OpenManage Server Assistant, reinicie el sistema desde el CD. Pulse sobre Configure System (Configurar sistema) y luego pulse sobre Run RCU (Ejecutar RCU) desde el menú principal del CD. ...
  • Página 9 sistema y cada vez que cambie su configuración de hardware mediante la RCU. Cuando selecciona Configurar el ordenador, aparece el siguiente menú en la pantalla: Steps in configuring your computerStep Step 1: Important Resource Configuration Information Step Step 2: Add or Remove Boards Step Step 3: View or edit details Step Step 4: Examine switches or print report Step Step 5: Save and exit (Pasos en la configuración de su ordenador Paso 1: Información importante sobre la configuración de recursos...
  • Página 10: Menú Advanced (Avanzado)

    1. Pulse sobre <F10> y pulse sobre Paso 5: Almacenar y salir desde el menú Pasos en la configuración de su ordenador. 2. Seleccione Save the configuration and Restart the computer (Almacenar la configuración y reinicializar el ordenador) desde el menú que aparece.  Figura 1. Pantalla Ver o Editar Detalles (Ejemplo)    Paso 4: Examine switches or print report (Examinar interruptores o imprimir informe) La opción Paso 4: Examinar interruptores o imprimir informe enumera las posiciones requeridas de interruptores y puentes para cada tarjeta de expansión en su ordenador. Para ver las selecciones, resalte la tarjeta y pulse sobre <Enter>. Pulse sobre <F7> para hacer una copia o ...
  • Página 11: Solución De Conflictos Por Recursos

    Fijar el menú del modo de verificación  Mantener el menú de archivos SCI) Resalte la categoría de menú que desea y pulse <Enter>. A continuación, siga las instrucciones en línea. Los apartados siguientes describen cada opción. Opción Lock/Unlock Boards (Bloquear/desbloquear tarjetas) Cuando usted bloquea una tarjeta de expansión, la RCU no puede cambiar los recursos asignados a esa tarjeta. El desbloqueo de la tarjeta  permite al ordenador cambiar los recursos automáticamente conforme se añaden nuevas tarjetas. Los valores predeterminados para la categoría  Bloqueado/desbloqueado de tarjetas es Desbloqueado. Dell recomienda que mantenga sus tarjetas desbloqueadas, de manera que la RCU pueda realizar su trabajo apropiadamente. NOTA: Si se realizan cambios al hardware o a la configuración del programa System Setup, es posible que no se mantengan los  bloqueos. View Additional System Information Menu (Menú para ver información adicional del sistema)  La RCU contiene información detallada sobre la placa base y los recursos utilizados y disponibles. Las opciones para la categoría Ver menú de  información adicional del sistema son: Board Specifications (Especificaciones de tarjetas)
  • Página 12 Esta tarjeta tiene un estado de `Desactivada' Para poder almacenar una configuración correcta, usted debe desmontar esta tarjeta o la(s) tarjeta (s) con las que se encuentra en conflicto) Si aparece el mensaje de precaución, pulse <Enter>para ver una lista de todas las tarjetas instaladas en su ordenador. La tarjeta desactivada  está entre los símbolos < >. Usted puede retirar la(s) tarjeta(s) con las que se encuentra en conflicto o cambiar los recursos de una o más tarjetas. Si desmonta la(s) tarjeta(s) con la(s) que la nueva tarjeta se encuentra en conflicto o si desea cambiar los recursos de una o más tarjetas, utilice  el procedimiento descrito en la siguiente subsección. NOTA: Las tarjetas bloqueadas pueden ocasionar conflictos por recursos. Para desbloquear una tarjeta, realice los siguientes pasos: 1. Pulse sobre <F7> en el menú Paso 3: Ver o editar detalles (desde el menú Pasos en la configuración de su ordenador). 2.
  • Página 13 Regresar a la página de contenido Glosario: Guía del usuario de Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6400  A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z   amperio(s) adaptador anfitrión Un adaptador anfitrión realiza una comunicación entre el bus del ordenador y el controlador de un periférico. (Los subsistemas controladores de  unidades de disco duro incluyen circuitos integrados del adaptador anfitrión). Para añadir un bus de expansión SCSI a su ordenador, debe  instalar el adaptador anfitrión adecuado. analog-to-digital converter (convertidor análogo a digital) Autodesk Device Interface (interface Autodesk para dispositivos) adaptador de la pantalla Véase adaptador de vídeo. adaptador de vídeo Los circuitos lógicos que, en combinación con el monitor o pantalla, proporcionan las capacidades de vídeo de su ordenador. Un adaptador de  vídeo puede soportar más o menos funciones que las ofrecidas por un monitor específico. Por lo general, un adaptador de vídeo cuenta con  drivers de vídeo para programas de aplicación populares y entornos de funcionamiento en una gran variedad de modos de vídeo. En la mayoría de los ordenadores Dell, un adaptador de vídeo está integrado a la placa base. También se encuentran disponibles muchas  tarjetas adaptadoras de vídeo que se conectan a un conector para tarjetas de expansión. Los adaptadores de vídeo pueden incluir memoria independiente de la RAM en la placa base. La cantidad de memoria de vídeo y los drivers de  vídeo del adaptador pueden afectar el número de colores que pueden mostrarse simultáneamente. Los adaptadores de vídeo también pueden  incluir su propio chip coprocesador para una presentación más rápida de los gráficos. administrador de memoria Una utilidad que controla la realización de memoria adicional a la memoria convencional, como la memoria extendida o expandida. Véanse  también memoria convencional, EMM, memoria expandida, memoria extendida, HMA, área superior de memoria...
  • Página 14 Los 384 KB de RAM situados entre 640 KB y 1 MB. Si el ordenador tiene un microprocesador Intel386‰ ó superior, una utilidad de software  denominada administrador de memoria puede crear bloques de memoria superior (UMBs) en el área superior de memoria, en los cuales puede  cargar drivers de dispositivos y programas residentes en memoria. Véanse también memoria convencional, administrador de memoria. ASCII American Standard Code for Information Interchange (Código estándar estadounidense para el intercambio de información) Un archivo de texto  que contiene únicamente caracteres del conjunto de caracteres ASCII (generalmente creado con un editor de textos, como el programa Editor de  MS-DOS o Notepad de Windows®) se denomina archivo ASCII. ASIC application-specific integrated circuit (circuito integrado de aplicación específica) ASPI® Advanced SCSI programming interface (Interface avanzada de programación SCSI) BASIC Beginner’s All-Purpose Symbolic Instruction Code (Código de instrucciones simbólicas de propósito general para principiantes), lenguaje de  programación. MS-DOS incluye una versión de BASIC. Bulletin Board Service (servicio de tablero de avisos) Se trata de un ordenador que sirve como ubicación central para acceder a los datos o  transmitir mensajes por módem. Por ejemplo, el BBS TechConnect de Dell contiene la versión más reciente de software, como drivers de vídeo y  el Directorio Dell. Si el sistema cuenta con un módem, podrá acceder al BBS y descargar la versión más reciente del software deseado. BIOS Sigla de sistema básico de entrada/salida (basic input/output system). El BIOS de su ordenador contiene programas almacenados en un chip de  memoria ROM. El BIOS controla lo siguiente: Comunicaciones entre el microprocesador y los dispositivos periféricos, como el teclado y el adaptador de vídeo ...
  • Página 15 Funciones varias, como mensajes del sistema La unidad de información más pequeña que interpreta el ordenador. bloque Unidad típica de almacenamiento en disco que consta de algunos sectores. El término se refiere generalmente a la unidad fundamental de  almacenamiento proporcionada por un sistema operativo. Consulte también tamaño de bloque y tiras. bits por pulgada bits por segundo British thermal unit (unidad térmica británica) Un bus constituye una trayectoria de información entre los componentes de un ordenador. Su ordenador contiene un bus de expansión que  permite al microprocesador comunicarse con todos los controladores de los diversos dispositivos periféricos conectados al ordenador. Su  ordenador también contiene un bus de direcciones y un bus de datos para realizar las comunicaciones entre el microprocesador y la RAM. bus local En un ordenador con capacidad de expansión de bus local, ciertos dispositivos periféricos (como los circuitos del adaptador de vídeo) pueden  diseñarse para funcionar mucho más rápidamente que como lo harían con un bus de expansión convencional. Algunos diseños de bus local  permiten que los periféricos funcionen a la misma velocidad y con la misma extensión de datos que el microprocesador del ordenador. bus de expansión Su ordenador contiene un bus de expansión que le permite al microprocesador comunicarse con controladores para dispositivos periféricos  como una tarjeta para redes o un módem interno. byte La unidad básica de datos utilizada por su ordenador, equivalente a ocho bits contiguos de información. Bundesamt für Zulassungen in der Telekommunikation (Agencia federal alemana para el otorgamiento de licencias en las telecomunicaciones) Celsius o centígrados corriente alterna Corriente continua CCFT cold cathode fluorescent tube (tubo fluorescente de cátodo frío) CD-ROM Compact disc read-only memory (memoria de lectura exclusiva en disco compacto) Las unidades de CD-ROM utilizan tecnología óptica para leer ...
  • Página 16 color graphics adapter (adaptador de gráficos a color) centímetro(s) CMOS Complementary metal-oxide semiconductor (semiconductor complementario de metal-óxido) En los ordenadores, los chips de memoria CMOS  se utilizan frecuentemente para el almacenamiento en la NVRAM. código de sonido Un mensaje de diagnóstico del sistema en forma de una serie de sonidos producidos en el altavoz del ordenador. Para obtener una descripción  completa de los códigos de sonido del sistema, consulte su Guía de diagnósticos y solución de problemas. combinación de teclas Un comando que requiere pulsar varias teclas al mismo tiempo. Por ejemplo: puede reinicializar su ordenador pulsando la combinación de teclas  <Ctrl><Alt><Del>. COMn Los nombres de dispositivos en MS-DOS para los primeros cuatro puertos serie de su ordenador son COM1, COM2, COM3 y COM4. MS-DOS soporta hasta cuatro puertos serie. Sin embargo, la interrupción por omisión para COM1 y COM3 es IRQ4, y la interrupción por omisión para ...
  • Página 17 (cinta de audio digital) decibelio(s) decibelio(s) ajustados diagnósticos Véase diagnósticos en disquete. diagnósticos en disquete Un conjunto completo de pruebas de diagnóstico para su ordenador Dell. Para utilizar los diagnósticos en disquete, debe inicializar su ordenador  desde el Disquete de diagnósticos Dell. Consulte la Guía de diagnósticos y solución de problemas para ver detalles sobre cómo usar los  diagnósticos en disquete. DIMM dual in-line memory module (módulo dual de memoria en línea) Deutsche Industrie Norm (norma de la industria alemana) Dual in-line package (encapsulado dual en línea) Una tarjeta de circuitos, como la placa base o una tarjeta de expansión, puede contener  interruptores DIP para configurarla. Los interruptores DIP siempre son interruptores de dos posiciones, con una posición de ON (Encendido) y una de OFF (Apagado).
  • Página 18 (puntos por pulgada) DPMS Display Power Management Signaling (señalización para administración de potencia de pantallas). Una norma desarrollada por la Video  Electronics Standards Association que define las señales de hardware enviadas por un controlador de vídeo para activar los estados de la  administración de potencia en una pantalla de vídeo o un monitor. Se dice que un monitor se apega a la norma DPMS cuando está diseñado  para entrar en un estado de administración de potencia después de recibir la señal apropiada del controlador de vídeo de un ordenador. DRAC Tarjeta asistente remoto de Dell DRAM Dynamic random-access memory (memoria dinámica de acceso aleatorio) La memoria RAM de un ordenador está formada generalmente por  chips de DRAM. Debido a que los chips de DRAM no pueden almacenar indefinidamente una carga eléctrica, su ordenador refresca  continuamente cada uno de sus chips de DRAM. driver de dispositivo Un driver de dispositivo permite que el sistema operativo o un programa establezcan una interface correcta con un periférico, como una  impresora o una tarjeta de red. Algunos drivers de dispositivos como, por ejemplo, los drivers para redes, deben cargarse desde el archivo config.sys (mediante una instrucción device=) o bien como programas residentes en memoria (generalmente desde el archivo autoexec.bat).
  • Página 19 duplicación Tipo de redundancia de datos que usa un juego de unidades físicas para almacenar datos y uno o más juegos de unidades adicionales para  almacenar copias duplicadas de datos. Duplicaciones es la técnica de redundancia de datos preferida en sistemas de capacidad más baja y en  sistemas donde el rendimiento es extremadamente importante. Consulte también resguardos, RAID 1 y RAID 10. error checking and correction (revisión y corrección de errores) Extended Capabilities Port (Puerto de capacidades extendidas) editor de textos Un programa de aplicación para editar archivos de texto que constan exclusivamente de caracteres ASCII. Por ejemplo, el programa Editor de  MS-DOS y la utilidad Notepad (en Windows) son editores de textos. La mayoría de los procesadores de textos utilizan formatos de archivo  patentados que contienen caracteres binarios, aunque algunos pueden leer y escribir archivos de texto. Salida de datos extendidos. Un tipo de chip de RAM que conserva los datos en sus líneas de salida de datos durante un período más largo que  los chips de RAM de modo de página rápida. Los chips de RAM EDO son más rápidas que los chips de RAM de modo de página rápida. EEPROM electrically erasable programmable read-only memory (memoria de lectura exclusiva programable que puede borrarse eléctricamente) enhanced graphics adapter (adaptador de gráficos ampliados) EISA Extended Industry-Standard Architecture (Arquitectura estándar industrial extendida), que es un diseño del bus de expansión de 32 bits. Los ...
  • Página 20 Entrada/salida (E/O). Por ejemplo, el teclado y una impresora son dispositivos de E/S. En general, la actividad de E/S puede distinguirse de la actividad computacional. Por ejemplo, cuando un programa envía un documento a la impresora, está realizando una actividad de E/S; cuando un  programa ordena una lista de términos está realizando una actividad computacional. Electrostatic discharge (descarga electrostática). Consulte "Instrucciones de seguridad" para un comentario completo de ESD. ESDI enhanced small-device interface (interface ampliada para dispositivo pequeño) Fahrenheit Siglas de file allocation table (tabla de asignación de archivos). La estructura del sistema de archivos utilizada por MSDOS® para organizar y determinar el almacenamiento de archivos.
  • Página 21 KB y 1 MB, ocupa las direcciones desde A0000h hasta FFFFFh. High memory área (área de memoria alta). Los primeros 64 KB de memoria extendida superiores a 1 MB. Un administrador de memoria que se  apega a la norma XMS puede hacer que la HMA sea una extensión directa de la memoria convencional. Véanse también memoria convencional, administrador de memoria, área superior de memoria y XMM. HPFS High Performance File System (Sistema de archivos de alto rendimiento) en los sistemas operativos IBM OS/2 y Windows NT. hertzio(s) identificación interruptor...
  • Página 22 Kbit(s) kilobit(s), 1.024 bits. Kbps kilobit(s) por segundo kilogramo(s), 1.000 gramos. kilohertzio(s), 1.000 hertzios. Local area network (red de área local). Un sistema LAN generalmente está confinado en un solo edificio o varios edificios adyacentes, con todo  el equipo enlazado mediante cables dedicados específicamente a la red. libra(s) liquid crystal display (pantalla de cristal líquido) Una pantalla de bajo consumo de potencia generalmente utilizada en ordenadores notebook. Una  LCD consta de una solución de cristal líquido entre dos hojas de material polarizante. Una corriente eléctrica ocasiona que cada cristal actúe  como un obturador que se abre o se cierra para permitir o impedir el paso de la luz. light-emitting diode (diodo emisor de luz). Un dispositivo electrónico que se ilumina cuando pasa corriente a través de él. Low insertion force (fuerza de inserción baja). Algunos ordenadores utilizan zócalos y conectores LIF para permitir el montaje o desmontaje de  dispositivos como el chip del microprocesador con un esfuerzo mínimo sobre el dispositivo. Lotus/Intel/Microsoft. LIM generalmente se refiere a la versión 4.0 de EMS.
  • Página 23 miliamperio(s)-hora(s) Megabyte(s). El término megabyte significa 1.048.576 bytes. Sin embargo, cuando se hace referencia al almacenamiento en unidades de disco  duro, el término frecuentemente se redondea para significar 1.000.000 bytes. master boot record (registro maestro de inicialización) monochrome display adapter (adaptador de pantalla monocromática) memoria Un ordenador puede contener varias formas de memoria, como RAM, ROM y memoria de vídeo. Frecuentemente, la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM; por ejemplo, una frase fuera de contexto, como “un ordenador con 8 MB de memoria” se refiere a un ordenador con 8 MB de RAM. memoria base Sinónimo de memoria convencional. Véase también memoria convencional. memoria caché Un área de almacenamiento que mantiene una copia de los datos o instrucciones para facilitar su obtención más rápida. Por ejemplo, el BIOS de  su ordenador puede almacenar el código de la ROM en la RAM más rápida. Asimismo, un programa de utilidad de memoria caché para discos  puede reservar memoria RAM para almacenar información de las unidades de disco a la que se tiene acceso frecuentemente; cuando un  programa solicita datos a la unidad de disco y dichos datos se encuentran en la memoria caché, la utilidad de memoria caché puede obtener los  datos desde la RAM más rápidamente que desde la unidad de disco. memoria caché externa Una memoria caché RAM que utiliza chips de SRAM. Debido a que la velocidad de los chips de SRAM es varias veces mayor a la de los chips  de DRAM, el microprocesador puede obtener datos e instrucciones mucho más rápidamente desde una memoria caché externa que desde la  RAM. memoria caché interna del microprocesador Memoria caché para instrucciones y datos integrada al microprocesador. El microprocesador Pentium incluye una memoria caché interna de 16 ...
  • Página 24 Un tipo de chip de EEPROM que puede reprogramarse desde una utilidad en disquete aún estando instalado en un ordenador; la mayoría de los  chips de EEPROM únicamente pueden reescribirse mediante equipo especial de programación. memoria virtual Un método para aumentar la RAM direccionable utilizando la unidad de disco duro. (MS-DOS no soporta verdadera memoria virtual, la cual debe implementarse al nivel del sistema operativo). Por ejemplo, en un ordenador con 8 MB de RAM y 16MB de memoria virtual establecida en la unidad de disco duro, el sistema operativo administraría el sistema como si tuviera 24 MB de RAM física. monochrome graphics adapter (adaptador de gráficos monocromáticos) megahertzio(s) microprocesador Debido a que es el chip computacional primario dentro del ordenador, se acostumbra designar al microprocesador como el “cerebro del ordenador”.
  • Página 25 Un monitor que soporta varios estándares de vídeo. Un monitor multifrecuencia puede ajustarse para el intervalo de frecuencia de la señal  proveniente de diversos adaptadores de vídeo. milisegundo(s) MS-DOS® Microsoft Disk Operating System (Sistema operativo de disco de Microsoft) MTBF mean time between failures (tiempo promedio entre fallas) milivoltio(s) negociación sincrónica La negociación sincrónica es una función SCSI que permite al adaptador anfitrión y a sus dispositivos SCSI conectados transferir datos en el  modo sincrónico. La transferencia de datos sincrónica es más rápida que la transferencia de datos asincrónica. NiCad níquel-cadmio NiMH hidruro de níquel-metal NetWare® Loadable Module (módulo cargable por NetWare) Nonmaskable interrupt (interrupción no enmascarable). Un dispositivo envía una NMI para indicar al microprocesador la ocurrencia de errores de  hardware, como un error de paridad. no entrelazada Una técnica para reducir el parpadeo de la pantalla refrescando consecutivamente cada línea horizontal en la pantalla.
  • Página 26 one-time programmable (programable una sola vez) parámetro Un valor u opción que usted especifica para un programa. Algunas veces, los parámetros se denominan opciones o argumentos. partición Usted puede dividir una unidad de disco duro en secciones físicas múltiples denominadas particiones utilizando el comando fdisk. Cada partición puede contener unidades lógicas múltiples. Por ejemplo, podría particionarse una unidad de disco duro de 200 MB en dos particiones  físicas independientes con tres asignaciones de unidades lógicas, según se muestra en la tabla siguiente. Partición de una unidad de disco duro Particiones físicas y tamaños Partición 1 120 MB; Partición 2 80 MB Asignaciones y tamaños de unidades lógicas Unidad C 120 MB; Unidad D 50 MB; Unidad E 30 MB Después de particionar la unidad de disco duro, debe formatear cada unidad lógica utilizando el comando format. Interconexión de componentes periféricos. Un estándar para la realización de un bus local desarrollado por Intel Corporation. PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association (Asociación internacional de fabricantes de tarjetas de memoria para ordenadores  personales). Véase también tarjeta pin grid array (arreglo de cuadrícula de patas), tipo de zócalo para microprocesador que permite desmontar el chip del microprocesador.  pixel En una disposición de renglones y columnas, un pixel corresponde a un punto en una pantalla de vídeo. La resolución de vídeo, por ejemplo, 640  x 480, se expresa como el número de pixeles horizontales por el número de pixeles verticales. placa base Siendo la tarjeta principal de circuitos, la placa base generalmente contiene la mayoría de los componentes fundamentales del ordenador, como: ...
  • Página 27 programa de aplicación Un software diseñado para ayudarle a realizar una tarea específica, como, por ejemplo, una hoja de cálculo o el procesamiento de textos. Los  programas de aplicación son distintos al software del sistema operativo y al software de utilidades. Programa System Setup Las opciones del programa System Setup permiten configurar el hardware de su ordenador. Algunas opciones del programa System Setup requieren que usted reinicialice el ordenador con el fin de realizar un cambio en la configuración del hardware. Debido a que el programa System  Setup está almacenado en la NVRAM, las opciones que usted establezca permanecen en efecto hasta que las modifique nuevamente. protegido contra escritura Los archivos de lectura exclusiva están protegidos contra escritura. Usted puede proteger un disquete de 3,5pulgadas deslizando la lengüeta de  protección contra escritura hacia la posición abierta y puede proteger un disquete de 5,25pulgadas colocando una etiqueta adhesiva sobre su  muesca de protección contra escritura. PS/2 tarjeta paralela de fuentes de alimentación. PSPB power supply paralleling board (tarjeta de fuentes de alimentación paralelas) puerto paralelo Un puerto de E/S utilizado más frecuentemente para conectar una impresora paralela a su ordenador. Generalmente puede identificar un puerto  paralelo en su ordenador por su conector de 25 orificios.
  • Página 28 subsistema de discos pasa a ser muy baja. Recientemente, Katz ha definido un sexto método, RAID 6, que aumenta aún más la confiabilidad, y una configuración que no proporciona  recuperación de datos ha llegado a ser comúnmente conocida como RAID 0. RAID 0 RAID 0 se llama generalmente tiras. Esto no se definió originalmente como un nivel RAID pero ha pasado a uso general desde entonces. En esta  configuración de arreglo, los datos se escriben en forma secuencial a través de los discos disponibles y no se proporciona redundancia. Las  configuraciones RAID 0 proveen rendimiento muy alto pero confiabilidad relativamente baja. RAID 0 es la mejor elección cuando las tarjetas de  controlador DSA son duplexadas. Consulte también tiras. RAID 1 RAID 1 se llama generalmente duplicaciones. RAID 1 también usa tiras, por lo que RAID 1 puede llamarse como las duplicaciones de  configuración de RAID 0. RAID 1 es la mejor elección en aplicaciones de alta disponibilidad que requieren alto rendimiento o relativamente baja  capacidad de datos. Consulte también duplicacion, RAID 10, tiras. RAID 4 RAID 4 se llama generalmente resguardos. Usa tiras de datos, como RAID 0, pero agrega una unidad de paridad dedicada. Los datos de paridad almacenados en esta unidad pueden usarse para recuperar datos perdidos de una unidad fallada.
  • Página 29 red/green/blue (rojo/verde/azul) Read-only memory (memoria exclusiva de lectura). Su ordenador contiene en código en la ROM algunos programas que son esenciales para su  funcionamiento. A diferencia de la RAM, un chip de ROM conserva su contenido incluso después de que se apague el ordenador. Ejemplos de  código en ROM incluyen el programa que inicia la rutina de inicialización de su ordenador y la POST. revoluciones por minuto Real-time clock (reloj de tiempo real). Circuitos de reloj que funcionan en base a batería que mantienen la fecha y la hora después de que usted  apaga el ordenador. rutina de inicialización Cuando usted inicializa su ordenador, éste borra toda la memoria, inicializa los dispositivos y carga el sistema operativo. A menos que el  sistema operativo no responda, puede reinicializar (también llamado inicialización en caliente) su ordenador pulsando <Ctrl><Alt><Del>; de lo contrario, debe realizar una inicialización en frío oprimiendo el botón de reinicialización (si su ordenador cuenta con uno) o apagando y volviendo  a encender el ordenador. SCSI Small computer system interface (interface para ordenador pequeño). Una interface de bus de E/S con velocidades más rápidas de transmisión  de datos que los puertos estándar. Pueden conectarse hasta siete dispositivos a una interface SCSI. SDMS SCSI device management system (sistema de administración de dispositivos SCSI) SDRAM synchronous dynamic random-access memory (memoria dinámica sincrónica de acceso aleatorio) single edge connector cartridge (cartucho de conector de un solo borde) segundo(s) Multiprocesos simétricos. Dos o más procesadores conectados mediante un enlace de amplitud de banda alta y administrado por un sistema ...
  • Página 30 El tamaño de un bloque. Consulte también bloque y tiras. tarjeta adaptadora Tarjeta de expansión que se conecta a un conector para tarjetas de expansión en la placa base del ordenador. Una tarjeta adaptadora añade al  ordenador cierta función especializada proporcionando una interface entre el bus de expansión y un dispositivo periférico. Ejemplos de tarjetas  adaptadoras incluyen las tarjetas para redes, las tarjetas para sonido y los adaptadores SCSI. tarjeta PC Ligeramente más grande que una tarjeta de crédito, una tarjeta PC es una tarjeta de E/S extraíble (como una tarjeta de módem, de LAN, de  SRAM o de memoria rápida) que se apega a las normas PCMCIA. Véase también PCMCIA. terminador Algunos dispositivos, especialmente las unidades de disco, contienen un terminador para absorber y disipar el exceso de corriente. Cuando se conectan en serie varios dispositivos de este tipo, es posible que tenga que retirar el terminador, o cambiar la posición de un puente para ...
  • Página 31 Un programa empleado para administrar los recursos del ordenador—por ejemplo, la memoria, las unidades de disco o las impresoras. El comando diskcopy para duplicar disquetes y el driver de dispositivos himem.sys para administrar la memoria extendida son utilidades incluidas en MSDOS. voltio(s) voltio(s) de corriente alterna VCCI...
  • Página 32 vatio(s) Extended memory manager (administrador de memoria extendida). Utilidad que permite a los programas de aplicación y a los sistemas  operativos utilizar memoria extendida de acuerdo con la XMS. Véanse también memoria convencional, EMM, memoria expandida, memoria extendida administrador de memoria. EXtended Memory Specification (especificación de memoria extendida). Véanse también EMS, memoria extendida administrador de memoria. Zero insertion force (fuerza de inserción cero). Algunos ordenadores utilizan zócalos y conectores ZIF para permitir que dispositivos como el chip  del microprocesador sean montados o desmontados sin aplicar esfuerzo sobre el dispositivo. Regresar a la página de contenido...
  • Página 33: Generalidades

    Para aprovechar esta característica, usted debe utilizar un sistema operativo que soporte multiprocesamiento, como Microsoft® Windows NT®  4.0 ó Novell® NetWare® 4.2 (y versiones posteriores o ambos). NOTA: Si usted decide actualizar su sistema instalando procesadores adicionales, debe solicitar a Dell paquetes de actualización del procesador. No todas las versiones del microprocesador Pentium III Xeon funcionan apropiadamente como  procesadores adicionales. El paquete de actualización de Dell contiene la versión correcta del chip del procesador para ...
  • Página 34: Sistemas Operativos Soportados

    Dell OpenManage” en esta guía o “Ejecución de los  Diagnósticos Dell” en su Guía de instalación y solución de problemas. Sistemas operativos soportados Dell soporta los siguientes sistemas operativos de redes para utilizarse en los sistemas PowerEdge 6400 : Windows NT Server 4.0 Windows NT Server 4.0, Enterprise Edition NetWare 4.2...
  • Página 35: Panel Anterior

    Panel anterior Los indicadores y controles siguientes se encuentran detrás de la puerta de la unidad externa en el panel anterior del ordenador (consulte la  Figura El botón de encendido controla la salida de corriente hacia la fuente de alimentación de la placa del ordenador.  El indicador del alimentación de color verde en el centro del botón de encendido se enciende cuando el sistema está recibiendo  alimentación de CC después de haber encendido la fuente de alimentación.  NOTA: El botón de encendido está hundido en el panel anterior del ordenador para evitar que se apague el ordenador accidentalmente y  que se pierdan datos valiosos. Los indicadores siguientes se encuentran en el panel anterior del ordenador (consulte la Figura El indicador del estado del ventilador/temperatura verde parpadea de color ámbar cuando se detecta una falla del ventilador o la  temperatura está fuera de los límites.  El indicador del estado de la fuente de alimentación verde parpadea ámbar si se detecta una falla con cualquiera de las fuentes de  alimentación o cualquiera de los voltajes del sistema.  Los tres indicadores luminosos en cada uno de los compartimentos para unidades de disco duro SCSI proporcionan la información siguiente  (consulte la Figura El indicador de unidad de disco duro en línea de color verde se enciende cuando la unidad de disco duro está recibiendo alimentación.  El indicador de actividad en la unidad de disco duro de color verde se enciende cuando ocurre una transferencia de datos hacia o desde la unidad de disco duro.
  • Página 36: Conexión De Dispositivos Externos

    1 Indicador de unidad de disco duro en línea 2 Indicador de actividad en unidad de disco duro 3 Indicador de fallas de la unidad de disco duro   Conexión de dispositivos externos Usted puede conectar varios dispositivos externos, como un ratón o una impresora, a los puertos de entrada/salida (E/S) en el panel posterior del  ordenador (consulte la Figura 3). El BIOS del sistema detecta la presencia de estos dispositivos externos cuando se inicializa o se reinicializa el ordenador.
  • Página 37: Obtención De Ayuda

    Un cerrojo detrás de la puerta en el bisel anterior previene el acceso no autorizado a las unidades de disco duro de acoplamiento activo (consulte  la Figura1). Un segundo cerrojo en la parte posterior del ordenador previene que se retire la cubierta superior. El ordenador PowerEdge 6400 también incluye un interruptor para detectar una intromisión al sistema, el cual envía una señal al software  apropiado de administración del servidor cuando se abre la cubierta superior. Obtención de ayuda Si en algún momento usted no entiende un procedimiento descrito en esta guía, o si su ordenador no responde como espera, Dell proporciona  diversos medios para ayudarle. Para obtener más información sobre estos medios de ayuda, consulte la sección “Obtención de ayuda” en su Guía de instalación y solución de problemas . Regresar a la página de contenido...
  • Página 38: Puertos Serie Y Paralelo

    Regresar a la página de contenido Puertos y conectores de E/S: Guía del usuario de Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6400  Conector de vídeo Generalidades Puertos serie y paralelo Conectores USB Conectores para teclado y ratón Conector NIC integrado Generalidades Los puertos y conectores de I/O (input/output, entrada/salida) en el panel posterior de su ordenador son vías por medio de las cuales el ordenador  se comunica con dispositivos externos, como un teclado, un ratón, una impresora y un monitor. La Figura 1 identifica los puertos y conectores de E/S de su sistema. Puertos serie y paralelo Los dos puertos serie integrados utilizan conectores D subminiatura de 9 patas en el panel posterior. La mayoría del software utiliza el término  COM (derivado de comunicaciones) seguido de un número para designar un puerto serie (por ejemplo, COM1 ó COM2).  Las designaciones por omisión de los puertos serie integrados de su ordenador son COM1 y COM2. COM1 es el conector inferior, mientras que  COM2 es el conector superior .
  • Página 39 Tanto los nuevos puertos como los puertos reasignados comparten la misma línea de petición de interrupción (IRQ: interrupt request), de la  manera siguiente: COM1, COM3: IRQ4 (configuración compartida) COM2, COM4: IRQ3 (configuración compartida) Estos puertos COM tienen las asignaciones de direcciones de E/S siguientes: COM1: 3F8h COM2: 2F8h COM3: 3E8h COM4: 2E8h Por ejemplo, si añade una tarjeta de módem interna con un puerto configurado como COM1, el ordenador considera al puerto COM1 lógico  como la dirección en la tarjeta del módem. El ordenador reasigna automáticamente el puerto serie integrado que estaba designado como COM1  a COM3, el cual comparte la línea IRQ con COM1. (Observe que cuando tenga dos puertos COM compartiendo una línea IRQ, puede utilizar cada  puerto según sea necesario, pero es posible que no pueda utilizarlos al mismo tiempo). Si instala una o más tarjetas de expansión con puertos  serie designados COM1 y COM3, el correspondiente puerto serie integrado se desactiva. Antes de añadir una tarjeta que ocasione la reasignación de puertos COM, verifique la documentación incluida con su software para asegurarse ...
  • Página 40: Conectores Para Teclado Y Ratón

    1 Cubierta Tabla 2. Asignaciones de patas para el conector del puerto paralelo Señal E/S Definición Pata STB# E/S Strobe (Estrobo) E/S Printer data bit 0 (Bit 0 de datos) E/S Printer data bit 1 (Bit 1 de datos) E/S Printer data bit 2 (Bit 2 de datos) E/S Printer data bit 3 (Bit 3 de datos) E/S Printer data bit 4 (Bit 4 de datos) E/S Printer data bit 5 (Bit 5 de datos)
  • Página 41: Conector De Vídeo

    N/A Signal ground (Tierra de señal) FVcc N/A Fused supply voltage (Voltaje de alimentación con fusible) KBCLK E/S Keyboard clock (Reloj del teclado) N/A No connection (No hay conexión) cubierta N/A N/A Chassis ground (Conexión a tierra del chasis) Conector para ratón Si reconfigura su hardware, es posible que necesite información sobre las asignaciones de patas y las señales del conector para ratón. La  Figura 5 ilustra los números de patas para el conector para ratón y la Tabla 4 define las asignaciones de patas y las señales de interface para el  conector para ratón.  Figura 5. Números de patas del conector para ratón 1 Cubierta Tabla 4. Asignaciones de patas del conector para ratón Pata Señal E/S Definición MFDATA E/S Mouse data (Datos del ratón) N/A No connection (No hay conexión) N/A Signal ground (Tierra de señal) FVcc N/A Fused supply voltage (Voltaje de alimentación con fusible) MFCLK...
  • Página 42: Conectores Usb

    Monitor detect clock (Reloj de detección del monitor) DDC clock out S cubierta N/A N/A Chassis ground (Conexión a tierra del chasis) Conectores USB Su sistema contiene dos conectores USB (Universal Serial Bus [bus serie universal) para conectar dispositivos compatibles con la norma USB. Los dispositivos USB por lo general son dispositivos periféricos como teclados, ratones, impresoras y altavoces para ordenadores.  AVISO: No conecte un dispositivo USB o una combinación de dispositivos USB que consuman un máximo de 500 miliamperios  (mA) por canal o +5 voltios (V). La conexión de dispositivos que exceden este límite puede ocasionar que se apaguen los puertos  USB. Consulte la documentación incluida con los dispositivos USB para determinar sus capacidades máximas de corriente. Si reconfigura su hardware, es posible que necesite información sobre las asignaciones de patas y las señales de los conectores USB. La  Figura 7 ilustra el conector USB y la Tabla 6 enumera y define las asignaciones de patas y las señales de interface para el conector USB.
  • Página 43: Conservación De Datos

    Los sistemas que se modifican muy frecuentemente requieren copias de seguridad más frecuentes que las requeridas por sistemas en los que los archivos se modifican esporádicamente. Dell recomienda realizar una copia de seguridad de la unidad de disco duro por lo menos una vez por semana y una copia de seguridad diaria de los archivos que se han modificado. El cumplimiento de estas directivas asegura que no se pierda más que el trabajo de un día en caso de ...
  • Página 44: Limpieza De Los Componentes Del Sistema

    Un detergente líquido para platos — Utilice una mezcla de una parte de detergente líquido y tres partes de agua para limpiar el exterior del  ordenador, del monitor y del teclado. También puede añadir suavizante de telas para obtener una solución antiestática que evita que el  polvo sea atraído por la pantalla del monitor.  Un paño suave y sin pelusa — Humedezca el paño de limpieza con la solución de detergente líquido para limpiar el exterior del ordenador.  Un estuche para limpieza de cabezas de unidades de disquete que no utilice abrasivos — Dell recomienda que utilice un estuche de limpieza que contenga disquetes pretratados y almacenados en envolturas individuales. Estos estuches aseguran que la solución de  limpieza sea aplicada uniformemente sobre la superficie de la cabeza de la unidad de disquete y evitan la contaminación de las cabezas  debida a la exposición a substancias externas.  Una aspiradora pequeña con un accesorio de cepillo — Utilícela para aspirar el polvo y la suciedad del exterior del ordenador y del teclado.  Limpieza del exterior del ordenador, del monitor y del teclado Una cubierta convencional para monitor o teclado minimiza la acumulación de polvo y otras partículas dentro del monitor y del teclado cuando no ...
  • Página 45 Si se perciben fallas intermitentes del ordenador, intente reasentar cualquiera de los chips que puede haberse aflojado en su zócalo debido  a fluctuaciones de temperatura. Humedad Las condiciones de alta humedad pueden ocasionar la entrada de humedad hacia el ordenador. Esta humedad puede ocasionar la corrosión de  los componentes internos y la degradación de propiedades como la resistencia eléctrica, la conductividad térmica, la resistencia física y el  tamaño. La acumulación extrema de humedad dentro del ordenador puede producir cortocircuitos, los cuales pueden dañar seriamente al  ordenador. Todos los ordenadores Dell están clasificados para funcionar en un ambiente con humedad relativa del 8 al 80%, con una gradación de humedad  del 10% por hora. En almacenamiento, un ordenador Dell puede soportar una humedad relativa entre el 5 y el 95%. Los edificios en los que el clima se controla mediante aire acondicionado en los meses calurosos y mediante calefacción en los meses fríos  generalmente mantienen un nivel aceptable de humedad relativa para el equipo informático. Sin embargo, si un ordenador estuviese colocado en  un lugar particularmente húmedo, puede utilizarse un des humidificador para mantener la humedad a un nivel aceptable. Altitud Si se utiliza un ordenador a demasiada altitud (baja presión) se reduce la eficiencia del enfriamiento forzado y de convección, y se pueden  ocasionar problemas eléctricos relacionados con los efectos de arco y de corona. Esta circunstancia también puede ocasionar que fallen o que  funcionen con menor rendimiento los componentes con presión interna sellados, como los capacitores electrolíticos. Cada ordenador Dell está clasificado para funcionar a altitudes desde 16 hasta 3048metros (m) ( 50 a 10.000 pies) y puede almacenarse a ...
  • Página 46 La RFI se define como una EMI con una frecuencia superior a 10 kHz. Este tipo de interferencia puede viajar desde el ordenador hacia otros dispositivos a través del cable de alimentación de CA o a través del aire como la transmisión de ondas de radio. La FCC (Federal  Communications Commission) publica reglamentos específicos para limitar la cantidad de EMI y RFI emitidas por el equipo computacional.  Todos los ordenadores Dell cumplen con tales reglamentos. Para reducir la posibilidad de EMI y RFI observe las pautas siguientes: Haga funcionar el ordenador únicamente con su cubierta instalada. ...
  • Página 47: Dispositivos Para La Protección De La Alimentación

    Impresoras ¨Teléfonos con campanillas  Luces fluorescentes Impacto y vibración Un impacto excesivo puede perjudicar el funcionamiento, la apariencia externa y la estructura física de un ordenador. Todos los ordenadores Dell  han sido diseñados para funcionar adecuadamente aun después de recibir un mínimo de seis pulsos de impacto aplicados consecutivamente en  los ejes x, y, y z positivos y negativos (un pulso en cada lado del ordenador). Cada pulso de impacto puede medir hasta 50 gravedades (G) con unaduración máxima de 2 milisegundos (ms). En almacenamiento, el ordenador puede soportar pulsos de impacto de 92 G durante 2 ms.  La vibración excesiva puede ocasionar los mismos problemas mencionados anteriormente en el caso de impacto, y también puede ocasionar  que los componentes se suelten de sus zócalos o conectores. Los ordenadores pueden estar sujetos a una vibración considerable cuando se  transportan en un vehículo o cuando se hacen funcionar en un ambiente en el que maquinaria produce vibración. En funcionamiento, todos los ordenadores Dell están diseñados para soportar una vibración de 0,25 G (media onda senoidal) a un barrido de 3 a  200 hertzios(Hz) durante 15 minutos. En almacenamiento, los ordenadores pueden soportar una vibración de 0,5 G a un barrido de 3 a 200 Hz ...
  • Página 48 variaciones de potencia porque utiliza la potencia de baterías para mantener funcionando al ordenador cuando se interrumpe la alimentación de  CA. La batería se carga mientras la alimentación de CA está disponible, de manera que cuando se interrumpe la alimentación de CA la batería  puede proporcionar alimentación al ordenador durante un tiempo limitado — desde 15minutos hasta aproximadamente una hora — dependiendo del sistema UPS. Los sistemas UPS que proporcionan únicamente 5 minutos de alimentación de baterías permiten al usuario realizar una finalización ordenada del  sistema operativo, es decir, no están diseñados para proporcionar un funcionamiento continuo. Con todos los sistemas UPS, deben utilizarse  protectores contra sobrevoltajes y la seguridad de cada sistema UPS debe tener la aprobación UL (Underwriter Laboratories). Regresar a la página de contenido...
  • Página 49: Acerca De Esta Guía

    Otros documentos que pueden ser necesarios Acerca de esta guía Esta guía está destinada a los usuarios de los ordenadores Dell PowerEdge 6400. La guía puede ser utilizada tanto por usuarios principiantes  como avanzados que deseen aprender sobre las características y el funcionamiento de estos ordenadores o que deseen actualizarlos.  Información de garantía y política de devoluciones  Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware con partes y componentes nuevos o equivalentes a nuevos de acuerdo con las prácticas estándares de la industria. Para obtener información acerca de la garantía de Dell para su sistema, consulte “Declaración de  adecuación al año 2000”. Otros documentos que pueden ser necesarios Además de esta Guía del usuario, la documentación siguiente se incluye con su ordenador:  La Guía de instalación y solución de problemas proporciona instrucciones para instalar hardware del sistema e incluye procedimientos para la solución de problemas y procedimientos de diagnósticos para probar su ordenador.
  • Página 50: Convenciones Tipográficas

    ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría causar la muerte o  graves lesiones físicas. Convenciones tipográficas En la siguiente lista se definen (donde corresponde) e ilustran las convenciones tipográficas que se utilizan a lo largo de esta guía como  indicaciones visuales para ciertos elementos de texto: Teclas son las etiquetas que aparecen en las teclas de un teclado, se muestran entre paréntesis angulares.  Ejemplo: <Enter> Combinaciones de teclas son una serie de teclas que se deben oprimir simultáneamente (al menos de que se indique lo contrario) para  ejecutar una sola función.  Ejemplo: <Ctrl><Alt><Del> Los comandos presentados en negritas minúsculas son únicamente para propósitos informativos y no deben teclearse cuando se  mencionan.    Ejemplo: "Utilice el comando format para . . ." En contraste, los comandos presentados en el tipo de letra Courier New deben teclearse como parte de una instrucción.  Ejemplo: "Teclee format a: para formatear el disquete en la unidad A". Los nombres de archivos y nombres de directorios se presentan en negritas minúsculas. ...
  • Página 51   Verbose Additional Options Typically, slot numbers for embedded devices are in the 10,000 range (for example, 10001, 10002), while optional host adapters correspond to the PCI slot numbers (for example, 1, 2, 3). SCSI Device Configuration:  Verbose/Silent Mode Boot SCSI ID Sync Transfer Rate  ...
  • Página 52 La Clase B se aplica generalmente a los ambientes residenciales o de oficina en el hogar. El equipo de tecnología de información (ITE: Information Technology Equipment), incluidos los dispositivos periféricos, tarjetas de expansión,  impresoras, dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., que están integrados al sistema o conectados al mismo deben tener la misma  clasificación de ambiente electromagnético del ordenador. Notificación sobre cables de señales blindados: Utilice únicamente cables blindados para conectar dispositivos periféricos a todo  dispositivo Dell a fin de reducir la posibilidad de interferencia con los servicios de radiocomunicaciones. La utilización de cables  blindados asegura la conservación de la clasifica-ción EMC apropiada para el ambiente específico. Dell Computer Corporation  ofrece un cable para impresoras paralelas. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell Computer Corporation en la Red mundial en la dirección http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.  La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados para ambientes Clase B. Para determinar la clasificación electromagnética de su sistema  o dispositivo, consulte las secciones siguientes, las cuales son específicas para cada agencia de reglamentos. Cada sección proporciona  información específica de EMC/EMI y de seguridad de los productos para un país en particular. Notificaciones FCC (únicamente para los EE.UU.)
  • Página 53: Notificación Ic (Únicamente Para Canadá)

    La mayoría de los ordenadores Dell (y otros aparatos digitales Dell) están clasificados por la norma ICES-003 (Interference-Causing Equipment Standard #3 [Estándar #3 para Equipo que Ocasiona Interferencia]) de Industry Canada (IC: Para determinar cuál clasificación (Clase A o B) se  aplica a su ordenador (u otro aparato digital Dell), examine todas las etiquetas de registro ubicadas en la parte inferior o en el panel posterior de su ordenador (u otro aparato digital). En una de estas etiquetas encontrará una estipulación de la forma “IC Class A ICES -3” (Clase A) o “IC Class B ICES-3” (Clase B). Observe que los reglamentos IC contemplan que los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Dell Computer Corporation podrían anular su autoridad para hacer funcionar este equipo.
  • Página 54: Desecho De Baterías

    Unión Europea. Dicha marca indica que este ordenador Dell satisface o excede las normas técnicas siguientes:  EN 55022 —“Limits and Methods of Measurement of Radio Interference Characteristics of Information Technology Equipment” (“Límites y  métodos de medición de las características de radiointerferencia del equipo de procesamiento de información”). EN 50082-1: 1992 —“Electromagnetic compatibility—Generic immunity standard Part 1: Residential, commercial, and light industry” (“Compatibilidad electromagnética Estándar genérico de inmunidad, Parte 1: Residencial, comercial e industria ligera”). EN 60950 —“Safety of Information Technology Equipment” (“Seguridad del equipo de procesamiento de información”).
  • Página 55: Notificación Moc (Únicamente Para Corea Del Sur)

    Figura 2. Marca de reglamento VCCI para un ITE Clase B Notificación MOC (únicamente para Corea del Sur) Para determinar cuál clasificación (Clase A o B) se aplica a su ordenador (u otro dispositivo digital de Dell), examine todas las etiquetas de  registro del South Korean Ministry of Communications (MOC) ubicadas en la parte inferior o en el panel posterior de su ordenador (u otro dispositivo digital de Dell). La etiqueta MOC puede encontrarse separada de otras marcas de reglamentos en su producto. El texto en inglés,  “EMI (A)” para productos Clase A o “EMI (B)” para productos Clase B aparece en el centro de la etiqueta MOC (consulte la...
  • Página 56: Notificación Del Centro Polaco Para Pruebas Y Certificación (Polish Center For Testing And Certification)

    NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, ...
  • Página 57: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    115/230 VAC Frequency: 60/50 Hz Input current rating: 6.0/3.0 A Información para NOM (Únicamente para México)  La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos  de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México,  S.A. de C.V. Río Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtémoc  16500 México, D.F.  Embarcar a: Dell Computer de México, ...
  • Página 58: Al Utilizar Su Ordenador

    PRECAUCIÓN: Si mira la pantalla del monitor durante períodos extensos puede dañar sus ojos. Para su comodidad y eficiencia máximas, observe las pautas de ergonomía siguientes al instalar y utilizar su ordenador:  Coloque su ordenador de manera que el monitor y el teclado queden directamente frente a usted cuando trabaje. Existen unos estantes especiales (ofrecidos por Dell y otros fabricantes) para ayudarle a colocar correctamente su teclado. Coloque la pantalla del monitor a una distancia cómoda (generalmente entre 51 y 61 centímetros [entre 20 y 24 pulgadas] de sus ojos).  Asegúrese de que la pantalla del monitor quede al nivel de los ojos o ligeramente más baja cuando usted se encuentre sentado frente al  monitor.
  • Página 59: Al Trabajar En El Interior De Su Ordenador

    Mantenga los antebrazos en posición horizontal con sus muñecas en una posición relajada y cómoda mientras utilice el teclado o el ratón.  Deje siempre un espacio en donde apoyar sus manos mientras utilice el teclado o el ratón.  Deje que la parte superior de sus brazos cuelgue naturalmente a los lados. Siéntese con la espalda recta, con los pies apoyados en el suelo y los muslos horizontales.  Cuando esté sentado, asegúrese de que el peso de sus piernas recaiga en sus pies y no en la parte anterior del asiento de la silla. Ajuste  la altura del asiento de la silla o utilice un apoyo para pies, si es necesario, para mantener una postura correcta. Varíe sus actividades de trabajo. Trate de organizar su trabajo de manera que no tenga que teclear durante períodos extendidos sin  interrupción. Cuando deje de teclear, trate de realizar actividades en las que tenga que utilizar las dos manos.  1 Pantalla del monitor al nivel de los ojos o más baja 2 Muñecas relajadas y horizontales 3 Brazos a nivel del escritorio...
  • Página 60: La Utilidad Scsiselect

    Se proporcionan drivers de dispositivos SCSI para los sistemas operativos siguientes: Sistema operativo Microsoft Windows NT Server 4.0 Sistemas operativos Novell Netware 4.2 y 5.0 Consulte “Utilización del CD Asistente del servidor de Dell OpenManage” para obtener instrucciones sobre cómo crear disquetes de drivers  para su sistema operativo. Para obtener instrucciones sobre cómo configurar los drivers de dispositivos SCSI, consulte las subsecciones  siguientes. La utilidad SCSISelect El BIOS de los controladores integrados Adaptec AIC-7899 y AIC-7880 incluye la utilidad de configuración SCSISelect controlada por menú, la ...
  • Página 61 Configuración Valor por omisión Definiciones de Interface del Bus SCSI Host Adapter SCSI ID (Número SCSI ID de adaptador  anfitrión) SCSI Parity Checking (Verificación de paridad SCSI) Enabled (Activada) Host Adapter SCSI Termination (Terminación de  Activada adaptador anfitrión SCSI) Opciones adicionales Opciones de dispositivos de inicialización:  Boot SCSI ID (Inicializar SCSI ID) Boot LUN Number (Número de LUN para  inicialización) Configuración del dispositivo SCSI:  Synch Transfer Rate (Velocidad de 20 MB/sec transferencia sincrónica) Enable Disconnection (Activar desconexión) Yes (Enabled) (Sí [Activado]) Send Start Unit Command (Enviar comando Sí (Activado) de unidad inicial) BIOS Multiple LUN Support (Soporte de LUN...
  • Página 62   NOTA: El nombre completo de toda abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en el Glosario. Tabla 2. Selecciones del controlador SCSI AIC-7899 Configuración Valor por omisión Definiciones de Interface del Bus SCSI Host Adapter SCSI ID (Número SCSI ID de adaptador  anfitrión) SCSI Parity Checking (Verificación de paridad SCSI) Activada Host Adapter SCSI Termination (Terminación de  Activada adaptador anfitrión SCSI) Opciones adicionales Opciones de dispositivos de inicialización: ...
  • Página 63 Verificación de paridad SCSI — Esta opción determina si el adaptador anfitrión verifica la exactitud de la transferencia de datos en el bus  SCSI. El valor por omisión es Activado. Se debe desactivar SCSI Parity Checking (Verificación de paridad SCSI) si alguno de los dispositivos SCSI conectados al adaptador anfitrión no acepta la paridad SCSI, de lo contrario, déjela activada. La mayoría de los  dispositivos acepta la paridad SCSI. Si no está seguro de si un dispositivo determinado soporta la generación de paridad SCSI, consulte  la documentación del dispositivo. Terminación de adaptador anfitrión SCSI — Esta opción configura la terminación del adaptador anfitrión. El valor por omisión para los  adaptadores anfitriones Adaptec AIC-7880 y AIC-7899 es Activado Dell recomienda que no modifique el valor por omisión de esta  opción.  Opciones del dispositivo de inicialización Las opciones del dispositivo de inicialización permiten especificar el dispositivo desde el cual se inicializa el ordenador:  Canal de inicialización — Especifica el canal de inicialización (A ó B) paara el adaptador anfitrión de doble canal Adaptec ACI-7899.   El  valor por omisión es A primero. Identificación SCSI para inicialización — Especifica el número SCSI ID del dispositivo desde el cual usted inicializa el ordenador. Los  números SCSI ID se establecen para las unidades de disco duro de acuerdo con su ubicación en la tarjeta de plano posterior. El valor por  omisión para ID de objetivo para inicialización es 0.
  • Página 64 NOTA: La selección para soporte de LUN múltiples para el BIOS debe ser Activada si se encuentra conectado un auto cargador de cinta. Incluir en el examen del BIOS — Permite indicar si el BIOS del sistema debe examinar este dispositivo durante la inicialización del  sistema. El valor por omisión es Sí. Selecciones del adaptador anfitrión avanzado No se deben modificar las Selecciones avanzadas del adaptador anfitrión a menos que sea absolutamente necesario. Estos valores son  establecidos por Dell y su modificación puede ocasionar conflictos con los dispositivos SCSI.  Reinicializar el bus SCSI durante la inicialización del IC — Permite la reinicialización del bus SCSI cuando se inicializa el controlador.  El valor por omisión es Activado. Display <Ctrl><a> Message During BIOS Initialization (Presentar el mensaje <Ctrl><a> durante la inicialización del BIOS)— Determina si Pulse <CTRL><A> para la utilidad SCSISelect (TM) aparece en la pantalla durante la inicialización del  sistema. La selección por omisión es Activada. Si se desactiva esta selección, igualmente puede ejecutar la utilidad SCSISelect pulsando <Ctrl><a> después de que aparezca el letrero del BIOS del adaptador anfitrión.
  • Página 65 Unicamente durante la inicialización. El valor por omisión para el adaptador anfitrión AIC-7899 es Disabled (Desactivado). Las selecciones siguientes están disponibles.  AVISO: Si un dispositivo SCSI de medios extraíbles es controlado por el BIOS del adaptador anfitrión, no retire los medios mientras  la unidad está encendida. De lo contrario, podrá perder datos. Si desea retirar el medio mientras la unidad está encendida, instale el  driver de dispositivo de medios extraíbles y especifique Desactivada para esta opción. Únicamente durante la inicialización —  Únicamente la unidad de medios extraíbles que ha sido designada como  dispositivo de inicialización se maneja como unidad de disco duro. All Disks (Todos los discos) — Todas las unidades de medios extraíbles soportadas por el BIOS se consideran como  unidades de disco duro. Desactivada — Ninguna unidad de medios extraíbles se considera como una unidad de disco duro. En este caso, se  necesitan drivers de software ya que las unidades no son controladas por el BIOS. Traducción extendida del BIOS para unidades DOS > 1GB > 1 GB— Determina si la traducción extendida está disponible para las  unidades de disco duro SCSI con capacidades mayores a 1 gigabyte (GB). El valor por omisión es Activado.
  • Página 66: Instalación Del Driver Para Microsoft® Windows Nt® Server

    Windows NT Server 4.0 tiene drivers SCSI para la serie Adaptec 78xx de controladores integrados SCSI en el sistema operativo. Cuando cargue el software del sistema operativo, se cargan automáticamente los drivers. Sin embargo, para operación apropiada, debe usar los drivers  en el disquete de drivers que usted creó con el CD Asistente del servidor Dell OpenManage. Para instalar estos drivers, realice los pasos siguientes: 1. Inicialice desde el CD del servidor Microsoft Windows NT, y pulse <F6> wando aparece Setup is inspecting your computer's hardware configuration (Setup está inspeccionando la configuración del hardware de su ordenador)
  • Página 67: Instalación Del Driver Para Novell® Netware

    El driver se copia desde el disquete a su sistema. 10. Pulse sobre Sí cuando se le pregunte si desea reinicializar el sistema y retire el disquete de la unidad. Después de que se reinicializa el sistema, el nuevo driver está activo. Es posible que hayan cambiado algunas asignaciones de letras de  unidades con respecto a la configuración anterior.  Si necesita asistencia adicional, consulte "Solución de problemas de Microsoft Windows NT Server 4.0". Instalación del driver para Novell® NetWare® 4.2 Esta sección proporciona la información siguiente acerca de la instalación y actualización de drivers Dell SCSI para el sistema operativo Novell  Netware 4.2: La carga automática de drivers usando startup.ncf y autoexec.ncf La inicialización de un servidor NetWare desde una unidad SCSI, formateo de medios y uso de medios desmontables La solución de problemas relativos a los mensajes de error generados durante la inicialización  Resumen de la instalación Este apartado proporciona la información que necesita para instalar y usar los drivers Dell SCSI para Novell NetWare 4.2. Los drivers Dell SCSI ...
  • Página 68 Antes de comenzar la instalación de los drivers SCSI para NetWare, debe crear un disquete de drivers para NetWare 4.2. "Utilización del CD  Asistente del servidor Dell OpenManage" proporciona instrucciones para crear estos disquetes. Los drivers Dell SCSI para NetWare son totalmente probados y cuentan con aprobación para su uso con NetWare. El subdirectorio de NetWare  scsi en el disquete de drivers de NetWare 4.2 que cree contiene los archivos a utilizar con NetWare 4.2. Los archivos aparecen en el subdirectorio scsi en el disquete de driver de NetWare.
  • Página 69 10002), mientrasque los adapadores anfitriones opcionales corresponden a los números de ranuras PCI (por ejemplo, 1, 2,  Instalación del driver para Novell® NetWare® 5.0 Esta sección proporciona información para instalar los drivers SCSI para el sistema operativo Novell NetWare 5.0. Las instrucciones suponen  que NetWare 5.0 está instalado y que funciona adecuadamente.  Creación del disquete de drivers SCSI para NetWare 5.0 Si aún no lo ha hecho, utilice el CD Asistente del servidor Dell OpenManage para crear un disquete de drivers SCSI para NetWare 5.0. En "Utilización del CD Asistente del servidor Dell OpenManage" se proporcionan instrucciones para crear el disquete. Eliminación de un driver SCSI Si usted está reemplazando un driver existente (por ejemplo, porque está corrupto o porque una actualización está disponible), primero debe  eliminar el driver instalado. Para eliminar un driver, realice los pasos siguientes: 1.
  • Página 70: Utilización De Dispositivos Scsi

    8. En el menú Select a driver to install (Seleccione un driver a instalar), reslate un driver deseado y pulse <Enter>. 9. Cuando se le pida confirmar, resalte Sí y pulse <Enter>. 10. Para aceptar la trayectoria predeterminada de inicialización del servidor que se presenta, pulse <Enter>. El software copia el driver a la ubicación seleccionada.  11. En la pantalla Driver xxx Parameter Actions (Acciones de parámetros de drivers xxx), resalte Select/Modify driver parameters (Seleccionar/modificar parámetros) y pulse <Enter>.
  • Página 71 Aparecen todas unidades de disco duro del sistema. 3. Seleccione el dispositivo de medios extraíbles. Las opciones del estado de la unidad aparecen según se muestra en la Tabla 3.  Tabla 3. Opciones de estado de la unidad Opciones de menú Valor por omisión Volume Segments on Drive Select for a list (Seleccione (Segmentos de volumen en la para obtener una lista) unidad) Read After Write Verify Hardware Level (Nivel de (Verificación de lectura tras ...
  • Página 72: Solución De Problemas De Microsoft Windows Nt Server

    Esto significa que usted puede adquirir una unidad de NetWare (certificada bajo el programa “Yes, Tested and Approved”) por medio de un distribuidor, conectarla a su ordenador o a su adaptador anfitrión, particionarla y crear un volumen sin ninguna preocupación por la  compatibilidad. NOTA: Dell recomienda utilizar únicamente unidades sometidas a prueba por Dell. El módulo del driver adpu160.ham de Adaptec es suficientemente flexible para permitirle conectar las unidades SCSI sometidas a prueba y aprobadas para NetWare, así como las unidades SCSI convencionales, al mismo adaptador anfitrión. El driver registra cada unidad de disco ...
  • Página 73: Solución De Problemas De Novell Netware

    última configuración válida: Press spacebar NOW to invoke the Last Known Good menu. (Pulse la barra espaciadora AHORA para invocar el menú de Última configuración válida). 3. Una vez que su ordenador esté funcionando correctamente, verifique todos los cambios de configuración de hardware y de software que  desea realizar. Preste atención especial a los conflictos con las partes de la configuración ya existente que no se modifican.  Si no puede determinar la causa del error, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia. Para obtener instrucciones sobre cómo  ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica, consulte el capítulo, "Obtención de ayuda", en su Guía de diagnósticos y  solución de problemas. Solución de problemas de Novell NetWare Cualquier error que se produzca durante la inicialización del driver impide que éste se cargue. Si ocurre un error, el driver primero hace que el  ordenador emita un sonido y que muestre el siguiente mensaje de error numerado: xxx message (xxx mensaje) Los dígitos xxx indican el código de error y mensaje es una línea de texto que describe el error. Los códigos de error se dividen en tres ...
  • Página 74 203 Invalid 'device' setting (203 Selección de 'dispositivo' no válida) Usted tecleó una especificación de ranura no válida en la línea de comando. Unicamente puede especificar números de ranura para los  adaptadores anfitriones válidos. Si carga el driver sin la opción de ranura, se le pide teclear un valor válido.  204 Invalid 'verbose' setting, use 'y' (204 Selección no válida para la opción 'verbose', utilice 'y') Sólo puede teclear y para esta opción (verbose = y).  205 Invalid 'removable' setting, use 'off' (Selección no válida para la opción 'removable', utilice 'off') Sólo puede teclear off para esta opción (removable = off).  206 Invalid 'fixed_disk' setting, use 'off' (206 Selección no válida para la opción 'fixed_disk', utilice 'off') Sólo puede teclear off para esta opción (fixed_disk = off).  208 SCSI present but not enabled/configured for PCI (208 Adaptador anfitrión SCSI presente pero no activado/configurado para el bus o dispositivo PCI) Un adaptador anfitrión está presente, pero no se ha activado su entrada de bus o de dispositivo. ...
  • Página 75: Ejecución Del Programa System Setup

    Usted puede ver las selecciones actuales en cualquier momento en que ejecute el programa System Setup. Cuando usted cambia una selección,  el sistema se reinicializa para que tenga efecto el cambio. Una vez que haya preparado su ordenador, ejecute el programa System Setup para familiarizarse con la información de configuración del  sistema y las selecciones opcionales. Dell recomienda que imprima las pantallas del programa System Setup (oprimiendo la tecla <Print Screen>) o que anote la información para su referencia en el futuro.  Antes de utilizar el programa System Setup, debe saber qué tipo de unidad(es) de disquete y unidad(es) de disco duro está(n) instalada(s) en su  ordenador. Si no está seguro de esta información, consulte el Informe de pruebas del fabricante enviado con su sistema. Usted puede acceder al  Informe de pruebas del fabricante en la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell).
  • Página 76: Pantallas Del Programa System Setup

    Pantallas del programa System Setup Las dos pantallas del programa System Setup, páginas 1 y 2 (página 1 y página 2), muestran la información de configuración actual y las  selecciones opcionales de su ordenador. Ejemplos característicos se ilustran en la Figura 1. La información en las dos pantallas del programa  System Setup está organizada en cinco áreas enmarcadas:  Recuadro de título— El recuadro en la parte superior de ambas pantallas indica el nombre del ordenador, el número de página (página 1 ó  2) y el número de revisión del BIOS (basic input/output system [sistema básico de entrada/salida]).  Opciones de configuración— El recuadro en la mitad izquierda de ambas pantallas enumera las categorías que definen el hardware  instalado en su ordenador. Los campos al lado de las categorías contienen opciones o valores; las que aparecen brillantes en la pantalla pueden modificarse. Las  opciones o los valores que usted no puede cambiar porque son determinadas por el sistema aparecen con menos brillo. Algunas categorías tienen campos múltiples, los cuales pueden mostrar opciones o valores con un brillo mayor o menor dependiendo de  las opciones o valores que haya seleccionado para otros campos. Ayuda—...
  • Página 77: Opciones Del Programa System Setup

      1 Opciones de configuración 2 Recuadro de título 3 Ayuda 4 Funciones de teclas 5 Datos del ordenador   Opciones del programa System Setup En los apartados siguientes se explican detalladamente las opciones del programa System Setup: Time (Hora) Hora reestablece la hora en el reloj interno del ordenador. La hora se mantiene en un formato de 24 horas (horas:minutos:segundos).
  • Página 78 Diskette Drive A (Unidad de disquete A) y Diskette Drive B (Unidad de disquete B) Las categorías Unidad de disquete A y Unidad de disquete B identifican el tipo de unidad de disquete instalada en su ordenador. Con la configuración estándar de cables, Unidad de disquete A (la unidad de disquete de inicialización) es la unidad de disquete de 3,5 pulgadas  instalada en el compartimento superior para unidad de acceso externo. Las selecciones siempre coinciden con las ubicaciones físicas de las unidades en su ordenador; la primera unidad enumerada en la página 1 ...
  • Página 79 al ordenador el lugar en el que se encuentran los archivos que debe cargar. Primero desde disquete Al seleccionar Primero desde disquete el ordenador intenta inicializarse primero desde la unidad A. Si encuentra un disquete que no es inicializable en la unidad o si encuentra un problema con la unidad misma, el ordenador muestra un mensaje de error. Si no detecta un disquete en la unidad, el sistema intenta inicializar desde la unidad de disco duro.
  • Página 80 Puerto serie 1 y Puerto serie 2 configuran los puertos serie integrados del ordenador. Estas opciones pueden establecerse como Auto (el valor por omisión) para configurar automáticamente un puerto, con una designación particular (COM1 ó COM3 para Serial Port 1; COM2 ó  COM4 para Serial Port 2) o como Apagado para desactivar el puerto. Si selecciona un puerto serie en Auto y añade una tarjeta de expansión que contiene un puerto configurado para la misma designación, el  ordenador reasigna automáticamente el puerto a la siguiente designación de puerto disponible que comparta la misma línea IRQ de la manera ...
  • Página 81: Utilización De La Función De Contraseña Del Sistema

    La categoría System Memory (Memoria del sistema) indica la cantidad total de memoria instalada y detectada en su ordenador, a excepción de la memoria en tarjetas de expansión EMS (Expanded Memory Specification [especificación de memoria expandida]).  Después de añadir memoria, verifique Memoria del sistema para confirmar que la nueva memoria está instalada correctamente y que es  reconocida por el sistema. La categoría Video Memory (Memoria de vídeo) muestra la cantidad de memoria de vídeo detectada en su ordenador.  Service Tag (Etiqueta de servicio) muestra el número de la etiqueta de servicio de cinco caracteres del ordenador, el cual Dell programó  en la NVRAM durante el proceso de fabricación. Haga referencia a este número cuando llame a Dell solicitando asistencia técnica o  servicio. Cierto software de soporte de Dell, incluido el software de los diagnósticos, también tiene acceso al número de la etiqueta de  servicio. Asset Tag (Etiqueta de propiedad) muestra el número de etiqueta de propiedad programable por el usuario para el ordenador si se ha ...
  • Página 82 NOTA: Para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse la tecla <Tab> o la combinación de teclas <Shift><Tab>  para ir a otro campo o pulse la tecla <Esc> en cualquier momento antes de concluir el paso 5. 4. Pulse <Enter>. Si la nueva contraseña del sistema tiene menos de siete caracteres, se rellena el campo completo con marcadores de lugar. Después, el  encabezado de la opción cambia a Verify Password (Verificar la contraseña), seguido de otro campo de siete caracteres entre corchetes. 5. Para confirmar su contraseña, teclée la por segunda vez y pulse <Enter>.  La definición de contraseña cambia a Activada. Su nueva contraseña del sistema está activada. Puede finalizar el programa System  Setup y empezar a utilizar su ordenador. Sin embargo, observe que la protección por contraseña no tiene efecto hasta que usted reinicialice el sistema apagando y volviendo a ...
  • Página 83: Utilización De La Función De Contraseña Del Programa System Setup

    5. Confirme que aparezca No activada para la opción Contraseña del sistema del programa System Setup. Si se indica No activada para la opción Contraseña del sistema, se ha eliminado la contraseña del sistema. Si desea asignar una nueva  contraseña, continúe con el paso 6. Si no aparece  No activada para la categoría Contraseña del sistema, pulse la combinación de teclas <Alt><b> para reinicializar el sistema y luego  repita los pasos 3 a 5. 6. Para asignar una nueva contraseña, siga el procedimiento que se explica en “Asignación de una contraseña del sistema”. Utilización de la función de contraseña del programa System Setup Su ordenador Dell se le envía con la función de contraseña del programa System Setup desactivada. Si le preocupa la seguridad de su  ordenador, debe hacer funcionar su ordenador únicamente con la protección por contraseña del programa System Setup.  Usted puede asignar una contraseña de configuración cada vez que utilice el programa System Setup. Una vez asignada, únicamente aquellos  que saben la contraseña pueden utilizar el programa System Setup totalmente.  Para cambiar una contraseña de configuración debe saber la contraseña. Si usted asigna y después olvida una contraseña de configuración, es  necesario abrir la cubierta del ordenador y cambiar la posición de un puente que desactive la función de contraseña de configuración. Observe que al mismo tiempo borrará la contraseña del sistema. Asignación de una contraseña del programa System Setup Puede asignarse (ó modificarse) una Contraseña del programa System Setup únicamente cuando Configurar contraseña está seleccionado ...
  • Página 84: Desactivación De Una Contraseña Olvidada

    NOTA: Usted puede utilizar Password Status en combinación con la categoría Setup Password para proteger la contraseña del  sistema contra cambios no autorizados. Para obtener más información, consulte "Estado de la contraseña". Eliminación o modificación de una Contraseña del programa System Setup  Para eliminar o modificar una contraseña del programa System Setup, realice los pasos siguientes:  1. Ejecute el programa System Setup. 2. Resalte Contraseña del programa System Setup y pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para eliminar la contraseña del programa System Setup. La selección cambia a No activada. Para asignar una nueva contraseña del programa System Setup, siga el procedimiento que se explica en “Asignación de una contraseña  del programa System Setup”.
  • Página 85: Microprocesador

    Regresar a la página de contenido Especificaciones técnicas: Guía del usuario de Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6400  Vídeo Microprocesador Bus de expansión Alimentación Memoria Físicas Unidades Ambientales Puertos Microprocesador Tipos de microprocesador entre uno y cuatro procesadores Intel® Pentium® III Xeon™ con una frecuencia de funcionamiento interna de 550  megahertzios (MHz) y una frecuencia de funcionamiento externa de 100 MHz. Memoria caché interna caché L2 de 512-KB, 1-MB, ó 2-MB Coprocesador matemático interno en el microprocesador Bus de expansión...
  • Página 86: Alimentación

    Teclado estilo conector DIN miniatura de 6 patas PS/2 Ratón  conector DIN miniatura de 6 patas compatible con la norma PS/2 RJ45 conector RJ45 para conexión al NIC incorporado interno (controlador Intel 82559 10/100 Ethernet)  De acceso interno: Controladores dos conectores de 68 patas para unidades SCSI internas o externas SCSI Ultra3 (Ultra 160/m) Controlador conector de 50 patas para unidades internas de CD-ROM o unidades opcionales de copia de seguridad en cinta...
  • Página 87 8% a 80% (sin condensación) Humedad relativa Vibración máxima: 0,25 G a frecuencias de 3 a 200 Hz durante 15 min funcionamiento -0,5 G a frecuencias de 3 a 200 Hz durante 15 min almacenamiento Impacto máximo: seis pulsos de impacto en los ejes x, y, z positivos y negativos a 50 G durante 2 ms funcionamiento seis pulsos de impacto en los ejes x, y, z positivos y negativos a 92 G durante 2 ms almacenamiento...
  • Página 88 Declaración de adecuación para el año 2000 para productos de hardware de marca Dell Declaración de adecuación para el año 2000 para productos de hardware de marca Dell  Los productos de hardware de marca Dell enviados a partir del 1 de enero de 1997 cumplen con las condiciones para portar el logotipo "NSTL Hardware Tested Year 2000 Compliant" (Hardware NSTL adecuado para el año 2000) en virtud de haber sido probados formalmente y haber  completado exitosamente la prueba YMARK2000* de los NSTL (National Software Testing Laboratories [Laboratorios nacionales para prueba de software]). Dell considerará una falla al pasar la prueba YMARK2000 como un evento cubierto por la garantía de Dell para el producto, sujeto ...

Tabla de contenido