I
GENERALITÀ
L'Art. 693T permette di interfacciare una telecamera tipo TVCC, al posto
esterno DUE FILI ELVOX art. 6931per realizzare un sistema videocitofonico
con telecamera. Funziona con telecamere B/N e a colori. L'articolo 693T
viene alloggiato su custodia DIN 4 moduli. Le connessioni con l'esterno sono
elencate qui di seguito (Vedi fig. 1)
MORSETTIERA CN1
SERIGRAFIA
Dal C3.5 Art. 6931 filo colore nero
-
(vedi schemi collegamento)
Dal C3.5 Art. 6931 filo colore rosso
+
(vedi schemi collegamento)
1
2
MORSETTIERA CN2
SERIGRAFIA
M
V
-
12
Alimentazione telecamera
CN3
Nel connettore CN3 (vedi fig. 1) spostare il ponticello in una delle tre posi-
zioni possibili A-B-C, per permettere di terminare correttamente il bus DUE
FILI ELVOX per quanto riguarda il segnale video. Provare la condizione che
permette la miglior visione come compromesso.
NOTA: Il collegamento dell'art. 693T con l'art. 6931 non richiede program-
mazioni supplementari. L'art. 6931 riconosce automaticamente la presenza
dell'art. 693T e si imposta come targa video.
I collegamenti vanno effettuati con impianto spento.
GB
GENERAL FEATURES
Type 693T is used to "interface" a CCTV type camera in speech unit DUE
FILI ELVOX (two wire Elvox) type 6931 to carry out a video intercom system
with camera. It works with B/W or colour cameras. Type 693T is fitted in a
4-module DIN enclosure.
The connections with the outside are listed below (see Fig. 1)
TERMINAL CN1
SERIGRAPH
From C3.5 type 6931 black wire
-
(see wiring diagrams)
From C3.5 type 6931 red wire
+
(see wiring diagrams)
1
Bus TWO WIRE ELVOX
2
Bus TWO WIRE ELVOX
TERMINAL CN2
SERIGRAPH
M
Braided wire for video signal
V
-
12
CN3
In connector CN3 (See fig. 1) displace the jumper in one of the three possible
positions A-B-C allows you to terminate the bus DUE FILI ELVOX (Two wire
Elvox) correctly as far as the video signal is concerned. As a compromise try
the condition allowing you the best vision.
NOTE : Connection of type 693T with type 6931 does not require additional
programmings Type 6931 recognize the presence of type 693T automatically
and it gets programmed as video entrance panel. The connections must be
carried out with the installation switched off.
2
All manuals and user guides at all-guides.com
FUNZIONE
Bus DUE FILI ELVOX
Bus DUE FILI ELVOX
FUNZIONE
Calza segnale video
Ingresso video
Massa telecamera
FUNCTION
FUNCTION
Video input
Camera ground
Camera supply voltage
F
CARACTÉRISQUES GÉNÉRALES
L'Art. 693T sert pour "interfacer" une camera type TVCC sur le poste ex-
terne DUE FILI ELVOX (Deux Fils Elvox) Art. 6931 pour réaliser un système
de portier vidéo avec caméra.
Il fonctionne soit avec caméra en B/N soit en couleurs. Art. 693T est monté
dans un boîtier à 4 modules DIN. Les raccordements avec l'extérieur sont
indiqués a continuaison (Voir fig. 1)
BORNE CN1
SÉRIGRAPHIE
Depuis C3.5 Art. 6931 avec fil coloris noir
-
(voir schémas de raccordement)
Depuis C3.5 Art. 6931 avec fil coloris rouge
+
(voir schémas de raccordement)
1
Bus DEUX FILS ELVOX
2
Bus DEUX FILS ELVOX
BORNE CN2
SÉRIGRAPHIE
M
V
-
12
CN3
Dans le connecteur CN3 (Voir Fig. 1) déplacer le pontage dans une des
trois positions possibles A-B-C permet de terminer correctement le bus DUE
FILI ELVOX (Deux fils Elvox) en ce qui concerne le signal vidéo. Comme
compromis prouver la condition qui permet la meilleure vision.
N.B. : Le raccordement de l'Art. 693T avec l'Art. 6931 ne requiert d'ultérieures
programmations supplémentaires. L'Art. 6931 reconnaît automatiquement la
présence de l'Art. 693T et il se programme comme plaque de rue vidéo. Les
raccordements doivent être effectués avec installation éteinte.
D
GEMEINSAME EIGENSCHAFTEN
Art. 693T wird verwendet um eine externe Videokamera mit der DUE FILI
ELVOX Sprechstelle Art. 6931 zu verbinden, damit eine Video-Türsprechanl-
age realisiert werden kann. Die Schnittstelle arbeitet sowohl mit S/W- als
auch mit Farbkameras. Art. 693T ist in einem 4-Modul DIN-Gehäuse einge-
baut. Die Anschlüsse sind in folgender Tabelle beschrieben (siehe Abb. 1):
KLEMME CN1
AUFDRUCK
Von C3.5 Art. 6931 schwarzer Draht
-
(siehe Verdrahtungspläne)
Von C3.5 Art. 6931 roter Draht
+
(siehe Verdrahtungspläne)
1
2
TERMINAL CN2
AUFDRUCK
M
V
-
12
CN3
Im Verbinder CN3 (siehe Abb. 1) die Brücke in eine der drei möglichen Po-
sitionen A-B-C einsetzen. Dies ermöglicht den ELVOX
2-Drahtbus in Bezug auf das Videosignal korrekt abzuschließen. Die Position
mit der besten Bildqualität verwenden.
HINWEIS: Der Anschluss des Art. 693T mit Art. 6931erfordert keine Zusa-
tzprogrammierungen. Art. 6931 erkennt automatisch die Anwesenheit des
Art. 693T und programmiert sich als Video-Klingeltableau. Die Anschlüsse
müssen mit ausgeschalteter Anlage durchgeführt werden.
FONCTION
FONCTION
Fil guipuré
Entrée vidéo
Masse caméra
Alimentation caméra
FUNKTION
ELVOX 2-DRAHTBUS
ELVOX 2-DRAHTBUS
FUNKTION
Videosignalmasse
Videosignaleingang
Kameraerde
Kameraversorgung