Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RCB93734KX
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
PT
Manual de instruções
Combinado
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
18
34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG RCB93734KX

  • Página 1 RCB93734KX Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Manual de instruções Combinado Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    8. DONNÉES TECHNIQUES..................17 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Página 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre • appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Página 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de AVERTISSEMENT! l'appareil. Risque d'incendie ou • Ne placez jamais de boissons d'électrocution. gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le • L'appareil doit être relié à la terre. récipient de la boisson.
  • Página 6: Mise Au Rebut

    • Coupez le câble d'alimentation et s'écoulera en bas de l'appareil. mettez-le au rebut. • Retirez la porte pour empêcher les 2.6 Maintenance enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Pour réparer l'appareil, contactez un •...
  • Página 7: Réglage De La Température

    FRANÇAIS Affichage A. Voyant du compartiment C. Indicateur de température du B. Mode ECO compartiment 3.2 ON/OFF 3.4 Mode Active Branchez l'appareil sur une prise Le mode Active vous permet de changer électrique. tous les réglages de l'appareil. L'appareil se met automatiquement en Pour activer le mode Active, ouvrez la service quand il est branché...
  • Página 8: Mode Extrahumidity

    2. Pour désactiver la fonction, appuyez Ces fonctions s'arrêtent sur la touche ExtraHumidity jusqu'à automatiquement au bout ce que le voyant ExtraHumidity d'un certain temps : s'éteigne. • COOLMATIC après 6 heures, 3.8 Mode DEMO • FROSTMATIC après 52 heures.
  • Página 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE Pour congeler de petites quantités AVERTISSEMENT! d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de Reportez-vous aux chapitres modifier le réglage actuel. concernant la sécurité. Activez la fonction FROSTMATIC au moins 24 heures avant d'introduire des 4.1 Première mise sous tension aliments frais à...
  • Página 10: Module Freshbox

    4.7 Module FreshBox avant de la clayette peut être rabattue et placée sous la seconde partie pour une Le bac à l'intérieur du module est adapté meilleure utilisation de l'espace. à la conservation des aliments frais Pour rabattre la clayette : comme le poisson, la viande et les fruits de mer, car la température y est plus...
  • Página 11: Remplacement Du Filtre

    FRANÇAIS 2. Retirez le montage du filtre en le faisant glisser comme indiqué sur l'image. A. Filtre UltraFresh Ce filtre préserve les fruits et les légumes dans leur propre environnement, avec un taux d'humidité élevé. Il élimine également l'excès d'eau de condensation.
  • Página 12: Entretien Et Nettoyage

    3. Sortez l'ancien filtre du volet et jetez- 5. Fermez le volet. 4.11 DYNAMICAIR Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour refroidir rapidement le réfrigérateur...
  • Página 13: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 1. Débranchez l'appareil de 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) l'alimentation électrique. pour éviter la formation d'odeurs 2. Retirez tous les aliments. désagréables. 3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Página 14 Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à l'appareil étaient trop température ambiante avant chauds. de les mettre dans l'appareil. La fonction FROSTMATIC Consultez le paragraphe est activée. « Fonction FROSTMATIC ». La fonction COOLMATIC Consultez le paragraphe est activée.
  • Página 15: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution DEMO s'affiche sur le pan- L'appareil est en mode dé- Maintenez la touche touche neau. monstration. de mode enfoncée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'affichage s'éteigne pendant un court instant.
  • Página 16: Installation

    Le remplacement du dispositif après-vente. Contactez votre service d'éclairage doit uniquement être après-vente agréé. effectué par un technicien du service 7. INSTALLATION 7.3 Installation et AVERTISSEMENT! remplacement du filtre Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. CLEANAIR CONTROL Le filtre est livré dans un sac plastique 7.1 Installation...
  • Página 17: Données Techniques

    FRANÇAIS 8. DONNÉES TECHNIQUES Tension 230 - 240 V Hauteur 2000 mm Fréquence 50 Hz Largeur 595 mm Profondeur 647 mm Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le Autonomie de fonction- 20 h côté intérieur ou extérieur de l'appareil nement et sur l'étiquette énergétique.
  • Página 18: Informações De Segurança

    7. INSTALAÇÃO......................31 8. DADOS TÉCNICOS....................32 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 19: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Página 20: Instruções De Segurança

    Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio • artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo...
  • Página 21: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica • Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não AVISO! existem chamas e fontes de ignição Risco de incêndio e choque na divisão. Ventile bem a divisão. eléctrico. • Não permita que objectos quentes toquem nas peças de plástico do •...
  • Página 22: Assistência Técnica

    • Corte o cabo de alimentação eléctrica água descongelada fica acumulada e elimine-o. na parte inferior do aparelho. • Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação 2.6 Assistência Técnica fiquem fechados no interior do aparelho.
  • Página 23: Regulação Da Temperatura

    PORTUGUÊS Visor A. Indicador de compartimento C. Indicador da temperatura do B. Modo ECO compartimento 3.2 ON/OFF Os ícones acendem. O modo activo é Ligue a ficha do aparelho numa tomada desactivado automaticamete eléctrica. após 30 segundos. O aparelho activa-se automaticamente quando é...
  • Página 24: Modo Extrahumidity

    3. Para activar a função FROSTMATIC, • Para desactivar o modo, prima Botão prima o botão de modo três vezes. de modo durante aproximadamente Aparece o indicador FROSTMATIC. 10 segundos. O aparelho volta ao 4. Para desactivar as funções, prima o modo de funcionamento normal.
  • Página 25: Primeira Activação

    PORTUGUÊS 4.1 Primeira activação O processo de congelação demora 24 horas: não introduza mais alimentos para CUIDADO! congelar durante este período. Antes de ligar a ficha na Quando o processo de congelação tomada eléctrica e ligar o terminar, regresse à temperatura aparelho pela primeira vez, desejada (consulte “Função deixe-o repousar na vertical...
  • Página 26: Indicador De Temperatura

    CUIDADO! Antes de colocar o módulo FreshBox no aparelho ou retirá-lo do aparelho, puxe a gaveta amovível do fundo e a cobertura de vidro para 4.6 Indicador de temperatura fora do frigorífico. O frigorífico está equipado com um O módulo FreshBox está equipado com indicador de temperatura para ajudar a calhas.
  • Página 27: Substituir O Filtro

    PORTUGUÊS Este filtro conserva fruta e legumes no ambiente ideal com muita humidade. Também elimina o excesso de água condensada. CUIDADO! Não cubra a área do filtro nem coloque produtos nela. B. Filtro UltraFresh+ Este filtro satura um ambiente muito húmido com anti-oxidantes que ajudam a conservar as cores originais e o valor nutritivo da fruta e dos...
  • Página 28: Manutenção E Limpeza

    4.11 DYNAMICAIR O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que permite a refrigeração rápida dos alimentos e mantém uma temperatura mais uniforme no compartimento. Este dispositivo activa-se automaticamente quando necessário, por exemplo, para uma recuperação rápida da temperatura após a abertura 4.
  • Página 29: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS 3. Limpe o aparelho e todos os 4. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para acessórios. evitar cheiros desagradáveis. 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho emite demasia- O aparelho não está...
  • Página 30 Problema Causa possível Solução A função FROSTMATIC es- Consulte “Função FROSTMA- tá ativa. TIC”. A função COOLMATIC está Consulte “Função COOLMA- ativa. TIC”. O compressor não arranca Isto é normal e não signifi- O compressor funciona após imediatamente após o bo- ca qualquer problema.
  • Página 31: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A temperatura de algum Deixe que a temperatura dos produto está demasiado alimentos diminua até à tem- elevada. peratura ambiente antes de os guardar. Guardou demasiados ali- Guarde menos alimentos ao mentos ao mesmo tempo. mesmo tempo.
  • Página 32: Dados Técnicos

    O filtro deve corresponda à classe climática indicada ser colocado na gaveta antes de o na placa de características do aparelho: aparelho ser ligado. 1. Abra a gaveta. Classe Temperatura ambiente 2. Retire o filtro do saco de plástico.
  • Página 33: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 34: Atención Y Servicio Al Cliente

    8. DATOS TÉCNICOS....................48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 35: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para • limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Página 37: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL 2.4 Luz interna • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. ADVERTENCIA! • Conecte el enchufe a la toma de Riesgo de descarga corriente únicamente cuando haya eléctrica. terminado la instalación. Asegúrese •...
  • Página 38: Funcionamiento

    • No dañe la parte de la unidad de aparato. refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control 1. Tecla de selección de compartimento y tecla ON/OFF 2. Pantalla 3.
  • Página 39 ESPAÑOL Ajustes predeterminados de 1. Para desactivar COOLMATIC pulse temperatura: una vez la tecla de modo. • +4°C para el compartimento Aparece el indicador COOLMATIC. frigorífico; 2. Para activar COOLMATIC y • -18°C para el compartimento FROSTMATIC a la vez pulse dos congelador.
  • Página 40: Alarma De Temperatura Alta

    3.9 Alarma de temperatura 3.10 Alarma de puerta abierta alta Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Un aumento de la temperatura del Los indicadores de puerta abierta son los compartimento congelador (por siguientes: ejemplo, por falta de energía eléctrica o...
  • Página 41: Almacenamiento De Comida En El Compartimento Frigorífico

    ESPAÑOL 4.6 Indicador de temperatura Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la Para almacenar correctamente los temperatura adecuada (consulte alimentos, el frigorífico dispone de "Función FROSTMATIC"). indicador de temperatura. El símbolo de En esa situación, la la pared lateral indica el área más fría del temperatura del frigorífico.
  • Página 42: Sustitución Del Filtro

    4.9 Sustitución del filtro El módulo FreshBox está equipado con guías. Para extraer un cesto del UltraFresh compartimento frigorífico, tire del módulo hacia fuera y retírelo inclinando El filtro UltraFresh ya está instalado en el su parte delantera hacia abajo.
  • Página 43: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Sustituya UltraFresh+ cada dos años. 4. Desenvuelva e introduzca el nuevo Puede adquirir filtros nuevos en la red de filtro en la compuerta. distribuidores autorizados o en el sitio 5. Cierre la compuerta. web. 4.11 DYNAMICAIR Para sustituir el filtro UltraFresh+: El compartimento frigorífico cuenta con 1.
  • Página 44: Solución De Problemas

    PRECAUCIÓN! alimentos. La ausencia de escarcha se No dañe el sistema de debe a la continua circulación del aire refrigeración. frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado El equipo debe limpiarse de forma automáticamente.
  • Página 45 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Aparece un símbolo cua- Problema en el sensor de Póngase en contacto con el drado en lugar de números temperatura. centro de servicio técnico au- en la pantalla de tempera- torizado más cercano (el siste- tura.
  • Página 46 Problema Posible causa Solución Hay agua en el suelo. La salida de agua de la des- Fije la salida de agua de des- congelación no está conec- congelación a la bandeja de tada a la bandeja de eva- evaporación.
  • Página 47: Cambio De La Bombilla

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados Envuelva los alimentos correc- no están envueltos correc- tamente antes de guardarlos tamente. en el aparato. La puerta no se abre fácil- Ha intentado volver a abrir Espere unos segundos entre mente. la puerta inmediatamente el cierre y la reapertura de la después de cerrarla.
  • Página 48: Instalación Del Aparato E Inversión De La Puerta

    El filtro de aire es un accesorio consumible y, como tal, no está cubierto por la garantía. 7.4 Instalación del aparato e inversión de la puerta Para garantizar un rendimiento óptimo Consulte las instrucciones se recomienda cambiar el filtro de separadas de instalación...
  • Página 49 ESPAÑOL...
  • Página 50 www.aeg.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido