CONTENTS English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά العربية По-русски Po polsku עברית Magyar...
WHAT’S IN THE BOX 1 Left & right ear buds 2 Replaceable eargels (total of 3 pairs): — Small left & right eargels without ear fins — Medium left & right eargels with ear fins (premounted on the earbuds) — Large left & right eargels with ear fins 3 Cloth travel bag 4 Wireless charging case 5 User documentation...
Página 5
® case for 3 seconds Case light indicator in the middle will blink in white rapidly 2 Open Bluetooth settings on your device ® 3 sec. 3 Select Zone True Wireless in discoverable devices ZONE TRUE WIRELESS English...
Página 6
FIND YOUR PERFECT FIT For optimized performance of ANC and comfort , select among the three eargel sizes (S, M, L) to find the ones that best fit your ears Earbuds ship with medium eargels 1 Place the earbuds firmly within your ears Adjust angle and depth of the earbuds for the best seal and comfort Left...
Página 7
REPLACE THE EARGEL 1 Hold the body of the earbud with one hand 2 With the other hand, gently pull the whole eargel away from the body of the earbud 3 Grab alternative sized eargels 4 Gently stretch the eargel onto the earbud, until there is no gap between eargel and body of the earbud English...
Página 8
CALL AND MUSIC CONTROLS For UC: Incoming call situations Active call situations Non-call situations Action Left earbud Right earbud Left earbud Right earbud Left earbud Right earbud Answer call Mute on / off End call Play / Pause – – Short press Invoke voice Reject call...
Página 9
ACTIVE NOISE CANCELLATION (ANC) ANC blocks out the noise around you to help you concentrate on the task at hand 1 Double tap / press the left / right earbud under non-call situations to switch between ANC and Transparency mode 2 There will be a voice prompt when turning ANC or Transparency mode on 3 You can also switch between ANC and Transparency mode via Logi Tune...
Página 10
CASE LIGHT INDICATOR Light Indicator State Status Left Middle Right Color Left earbud is fully charged Solid White Case is fully charged Right earbud is fully charged Plug into power source Left earbud is charging Pulsing White Case is charging Right earbud is charging Insert earbuds in the...
LOGI TUNE Logi Tune helps boost your earbud performance Logi Tune with periodic software and firmware updates Learn more and download Logi Tune at www logitech com/tune, the Apple App Store ® www.logitech.com/tune or Google Play™ store SLEEP SETTINGS By default, your earbuds will automatically power off when not in use for one hour Adjust the sleep settings in Logi Tune...
PRODUKT AUF EINEN BLICK Leuchtanzeige Steuertaste USB-A-Empfänger Windschutz- USB-C-Adapter material Austauschbare Ohr-Gelkissen Mikrofone mit Geräuschunterdrückung Taste für Bluetooth ® -Pairing Kabelloses Aufladen mit Qi Leuchtanzeige für Case USB-C-Anschluss für Ladekabel Deutsch...
Página 14
INHALT 1 Linke und rechte Earbuds 2 Austauschbare Ohr-Gelkissen (insgesamt 3 Paar): — Kleine linke und rechte Ohr-Gelkissen ohne Ohreinsätze — Mittelgroße linke und rechte Ohr-Gelkissen mit Ohreinsätzen (vormontiert auf den Earbuds) — Große linke und rechte Ohr-Gelkissen mit Ohreinsätzen 3 Stoff-Transportbeutel 4 Kabelloses Ladecase 5 Bedienungsanleitung...
2 Öffnen Sie die Bluetooth -Einstellungen auf Ihrem ® 3 sec. Gerät ZONE 3 Wählen Sie Zone True Wireless aus den erkennbaren TRUE WIRELESS Geräten aus 4 Nach dem erfolgreichen Abschluss des Pairing- Vorgangs beginnt die Leuchtanzeige konstant weiß zu leuchten...
Página 16
DIE PERFEKTE PASSFORM FÜR SIE Für eine optimale ANC-Leistung und optimalen Tragekomfort stehen Ohr-Gelkissen in drei Größen zur Verfügung (S, M, L): Wählen Sie die für Ihre Ohren optimale Größe Die Earbuds werden mit mittelgroßen Ohr-Gelkissen geliefert 1 Setzen Sie die Earbuds fest in Ihre Ohren Passen Sie Winkel und Tiefe der Earbuds für optimalen Sitz und Komfort an Links...
Página 17
OHR-GELKISSEN ERSETZEN 1 Halten Sie den Ohrhörer mit einer Hand 2 Ziehen Sie mit der anderen Hand das Ohr-Gelkissen vorsichtig vom Ohrhörer ab 3 Wählen Sie Gelkissen in einer anderen Größe aus 4 Ziehen Sie das Gelkissen vorsichtig auf den Ohrhörer, bis keine Lücke mehr zwischen beiden Komponenten vorhanden ist Deutsch...
Página 18
BEDIENELEMENTE FÜR ANRUFE UND MUSIK Situationen bei eingehenden Für UC: Aktive Anrufsituationen Andere als Anrufsituationen Anrufen Aktion Linker Earbud Rechter Earbud Linker Earbud Rechter Earbud Linker Earbud Rechter Earbud Anruf Stummschaltung Wiedergabe/ Anruf beenden – – annehmen ein/aus Pause Kurzer Tastendruck Sprachassistenten Anruf ablehnen Nächster Titel...
Página 19
AKTIVE GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG (ANC) ANC blockiert die Geräusche um Sie herum, damit Sie sich auf Ihre aktuellen Aufgaben konzentrieren können 1 Doppeltippen/-drücken Sie in Anrufsituationen auf den linken oder rechten Earbud, um zwischen ANC- und Transparenzmodus zu wechseln 2 Beim Aktivieren des ANC- oder Transparenz-Modus erfolgt eine Sprachansage 3 Sie können auch über Logi Tune zwischen ANC- und Transparenzmodus wechseln...
Página 20
LEUCHTANZEIGE Leuchtanzeige Zustand Status Links Mitte Rechts Farbe Linker Earbud ist vollständig aufgeladen Case ist vollständig Leuchtet weiß aufgeladen Rechter Earbud ist vollständig Gerät an Stromnetz aufgeladen anschließen Linker Earbud wird aufgeladen Weiß pulsierend Case wird aufgeladen Rechter Earbud wird aufgeladen Earbuds in das Case Weiß...
Página 21
Logi Tune und Firmware-Updates die Leistung Ihrer Earbuds zu verbessern Erfahren Sie mehr und laden Sie Logi Tune unter www.logitech.com/tune www logitech com/tune, im Apple App Store oder ® im Google Play™ Store herunter ANPASSEN VON SIDETONE Sidetone ermöglicht es, im Gespräch Ihre eigene Stimme zu hören Dadurch können Sie einschätzen, wie laut Sie sprechen Wählen Sie in Logi Tune...
PRÉSENTATION DU PRODUIT Témoin lumineux Bouton de contrôle Récepteur USB-A Matériau Adaptateur USB-C WindDefense Embouts remplaçables Micros anti-parasite Bouton de couplage Bluetooth ® Chargement sans fil Qi Témoin lumineux de l’étui Port USB-C pour le câble de charge Français...
CONTENU DU COFFRET 1 Oreillettes gauche et droite 2 Coussinets remplaçables (3 paires au total): — Petits coussinets gauche et droit sans ailettes — Coussinets de taille moyenne gauche et droit avec ailettes (préinstallés sur les oreillettes) — Petits coussinets gauche et droit avec ailettes 3 Pochette de transport en tissu 4 Étui de chargement sans fil 5 Documentation utilisateur...
3 sec. 2 Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre dispositif ® ZONE 3 Sélectionnez Zone True Wireless dans les dispositifs TRUE WIRELESS détectables 4 Une fois le dispositif couplé, le témoin lumineux passera au blanc continu Français...
Página 26
TROUVEZ EXACTEMENT CE QU’IL VOUS FAUT Pour une suppression de l'écho et un confort optimisés, choisissez parmi les trois tailles de coussinets (S, M, L) pour trouver ceux qui s'adaptent le mieux à vos oreilles Les oreillettes sont livrées avec des coussinets de taille moyenne 1 Placez les oreillettes dans vos oreilles Ajustez l'angle et la profondeur des oreillettes pour une étanchéité...
Página 27
REMPLACER LE COUSSINET 1 Tenez le corps de l’écouteur avec une main 2 Avec l’autre main, retirez doucement le coussinet entier du corps de l'écouteur 3 Prenez des coussinets d’une taille différente 4 Étirez doucement le coussinet sur l’écouteur, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace entre le coussinet et le corps de l’écouteur Français...
Página 28
COMMANDES D’APPEL ET DE LA MUSIQUE Pour UC: Situations en appel entrant Situations en appel actif Situations hors appel Oreillette Oreillette Oreillette Oreillette Action Oreillette droite Oreillette droite gauche droite gauche gauche Sourdine Répondre à Mettre fin à activée/ Lecture/Pause –...
Página 29
SUPPRESSION DE L’ÉCHO (ANC) L'ANC bloque le bruit autour de vous pour vous aider à vous concentrer sur la tâche à accomplir 1 Tapez deux fois avec le doigt/appuyez sur l'oreillette gauche ou droite pour basculer entre les modes Suppression de bruit active et Transparence 2 Vous entendrez une invite vocale lorsque vous activez le mode ANC ou Transparence 3 Vous pouvez également basculer entre les modes ANC...
Página 30
TÉMOIN LUMINEUX DE L’ÉTUI Témoin lumineux État Statut Gauche Milieu Droite Couleur L'écouteur gauche est complètement chargé L'étui est entièrement Blanc en continu chargé L'écouteur droit est complètement Connectez-le à une chargé source d'alimentation L'écouteur gauche est en charge Blanc clignotant L'étui est en charge L'écouteur droit est en charge...
Página 31
à jour régulières du logiciel et du micrologiciel Pour en savoir plus, téléchargez Logi Tune à l’adresse www.logitech.com/tune www logitech com/tune, dans l'App Store d' Apple ® ou Google Play™ Store RÉGLAGE DE LA TONALITÉ La tonalité vous permet d'entendre votre propre voix lors des conversations pour que vous sachiez si vous parlez trop fort Dans Logi Tune, sélectionnez la fonctionnalité...
PANORAMICA DEL PRODOTTO Spia Pulsante di controllo Ricevitore USB-A Tessuto protettivo Adattatore USB-C WindDefense Inserti in gel sostituibili Microfono con cancellazione del rumore Pulsante di associazione Bluetooth ® Ricarica wireless Qi Spia custodia Porta USB-C per cavo di ricarica Italiano...
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 Auricolari destro e sinistro 2 Inserti in gel sostituibili — Inserti in gel piccoli destro e sinistro senza alette — Inserti in gel medi destro e sinistro con alette (pre-montate sulle auricolari) — Inserti in gel grandi destro e sinistro con alette 3 Borsa da viaggio in tessuto 4 Custodia di ricarica wireless 5 Documentazione per l'utente...
COME CONFIGURARE IL DISPOSITIVO 1 Rimuovi gli auricolari dalla custodia di ricarica 2 Inserisci gli auricolari nelle orecchie ASSOCIA AL COMPUTER TRAMITE RICEVITORE USB 1 USB-A Inserisci il ricevitore USB-A nella porta USB-A del computer USB-C USB-A Inserisci il ricevitore USB-A nell'adattatore USB-C Quindi inserisci l'adattatore nella porta USB-C del computer USB-C...
Página 36
TROVA LA COMBINAZIONE IDEALE Per una prestazione ottimale di ANC e la massima comodità, scegli fra tre misure di inserti in gel (S, M, L) per trovare quelle che più si adattano alle tue orecchie Gli auricolari vengono spediti con inserti in gel medi 1 Posiziona gli auricolari saldamente nelle orecchie Regola angolazione e profondità...
Página 37
SOSTITUZIONE DELL’INSERTO IN GEL 1 Tenere il corpo dell’auricolare con una sola mano 2 Con l’altra meno, stacca delicatamente l'inserto in gel dal corpo dell'auricolare 3 Prendi inserti in gel di dimensioni alternative 4 Allarga delicatamente l’inserto in gel sull’auricolare, fino ad eliminare lo spazio tra l’inserto e il corpo dell’auricolare Italiano...
Página 38
CONTROLLI DI CHIAMATA E MUSICA Per UC: Situazioni di chiamata in arrivo Situazioni di chiamata in corso Situazioni non di chiamata Auricolare Auricolare Auricolare Auricolare Auricolare Auricolare Azione sinistro destro sinistro destro sinistro destro Rispondi Disattiva/ Chiudi chiamata Riproduci/Pausa – –...
CANCELLAZIONE ATTIVA DEL RUMORE (ANC) ANC blocca il rumore intorno a te per aiutarti a concentrarti su ciò che stai facendo 1 Tocca due volte o premi l’auricolare destro o sinistro mentre non sono in corso chiamate per passare da ANC alla modalità Trasparenza e viceversa 2 Sentirai un messaggio vocale quando attiverai ANC o la modalità...
Página 40
SPIA DELLA CUSTODIA Spia Stato Stato Sinistra Centro Destra Colore L'auricolare sinistro è completamente carico La custodia è Bianco fisso completamente carica L'auricolare destro è completamente Collega a una fonte carico di alimentazione L'auricolare sinistro è in carica La custodia è in Luce bianca pulsante carica L'auricolare destro è...
Página 41
Logi Tune degli auricolari con aggiornamenti software e firmware periodici Scopri di più e scarica Logi Tune su www.logitech.com/tune www logitech com/tune, Apple App Store ® o Google Play™ store REGOLAZIONE DEL RIVERBERO Il riverbero ti consente di ascoltare la tua voce durante le conversazioni in modo da essere consapevole del tuo volume In Logi Tune, seleziona la funzionalità...
COMPONENTES DEL PRODUCTO Indicador luminoso Botón de control Receptor USB-A Tejido WindDefense Adaptador USB-C Extremos de gel sustituibles Micrófonos con supresión de ruido Botón de emparejamiento Bluetooth ® Carga inalámbrica Qi Indicador luminoso de funda Puerto USB para cable de carga 43 Español...
CONTENIDO DE LA CAJA 1 Auriculares izquierdo y derecho 2 Extremos de gel sustituibles (3 pares): — Extremos de gel izquierdo y derecho pequeños, sin aletas de auriculares — Extremos de gel izquierdo y derecho medianos con aletas de auriculares (ya en los auriculares) —...
3 sec. 2 Abra la configuración de Bluetooth en el dispositivo ® ZONE 3 Seleccione Zone True Wireless entre los dispositivos TRUE WIRELESS detectables 4 Cuando se complete el emparejamiento, el indicador luminoso permanecerá encendido en blanco...
EL AJUSTE IDÓNEO Para optimizar la función ANC y la comodidad, elija el tamaño (S, M, L) de los extremos de gel más adecuado para usted Los auriculares se suministran con los extremos de gel medianos ya colocados 1 Póngase los auriculares de modo que queden bien asentados en los oídos Ajuste el ángulo y la profundidad, para obtener el máximo aislamiento y comodidad...
SUSTITUIR EL EXTREMO DE GEL 1 Sujete el cuerpo del auricular con una mano 2 Con la otra mano, tire suavemente para extraer el extremo de gel 3 Elija otro tamaño de extremo 4 Expanda con cuidado el extremo de gel en el auricular, de modo que ambos componentes estén en estrecho contacto, sin espacio entre ambos 47 Español...
SUPRESIÓN ACTIVA DE RUIDO (ANC) La función de supresión bloquea el ruido del entorno para mejorar la concentración del usuario 1 Toque dos veces/pulse el auricular izquierdo/derecho en situaciones no de llamada para alternar entre los modos ANC y Transparencia 2 Se oirá un mensaje al activar el modo ANC o el modo Transparencia 3 También puede alternar entre el modo ANC y el modo Transparencia usando Logi Tune...
INDICADOR LUMINOSO DE FUNDA Indicador luminoso Estado Estado Izquierda Centro Derecha Color El auricular izquierdo está completamente cargado La funda está Blanco permanente completamente cargada El auricular derecho está completamente Conéctelo a la fuente cargado de alimentación El auricular izquierdo se está...
Página 51
LOGI TUNE Logi Tune optimiza el rendimiento de los auriculares Logi Tune con actualizaciones periódicas de software y firmware Más información y descarga de Logi Tune en www logitech com/tune, Apple App Store o tienda ® www.logitech.com/tune Google Play™ AJUSTAR EL TONO LATERAL Tono lateral permite oír la propia voz durante las conversaciones,...
CONHEÇA O SEU PRODUTO Indicador luminoso Botão de controlo Receptor USB-A Tecido Wind defense Adaptador USB-C Eargels substituíveis Microfones com eliminação de ruído Botão de emparelhamento Bluetooth ® Carregamento sem fios Qi Indicador luminoso do estojo Porta USB-C para cabo de carregamento Português...
Página 54
ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM 1 Auscultadores esquerdo e direito 2 Eargels substituíveis (3 pares) — Eargels pequenos esquerdo e direito sem abas de orelha — Eargels médios esquerdo e direito com abas de orelha (pré-instalados nos auriculares) — Eargels grandes esquerdo e direito sem abas de orelha 3 Bolsa de transporte de tecido 4 Estojo de carregamento sem fios 5 Documentação do utilizador...
O indicador luminoso do auricular pisca rapidamente a branco 3 sec. 2 Abra as definições de Bluetooth no seu dispositivo ® ZONE TRUE WIRELESS 3 Seleccione Zone True Wireless em dispositivos detectáveis 4 Se o emparelhamento for bem-sucedido, o indicador luminoso fixa-se a branco Português...
Página 56
ENCONTRE O MODELO PERFEITO Para um desempenho optimizado do ANC e conforto , seleccione entre os três tamanhos de eargel (S, M, L) para encontrar os que melhor se adaptam aos seus ouvidos Os auriculares vêm com eargels médios 1 Coloque os auriculares firmemente nos seus ouvidos Ajuste o ângulo e a profundidade dos auriculares para obter o melhor isolamento e conforto Esquerda...
Página 57
SUBSTITUIR O EARGEL 1 Segure no corpo do auricular com uma mão 2 Com a outra mão, puxe suavemente o eargel do corpo do auricular 3 Escolha outros eargels com outro tamanho 4 Estique suavemente o eargel no auricular, até que não haja nenhum espaço entre o eargel e o corpo do auricular Português...
CONTROLOS DE CHAMADA E DE MÚSICA Situações de chamadas Para UC: Situações em chamada activa Situações fora da chamada recebidas Auricular Auricular Auricular Auricular Acção Auricular direito Auricular direito esquerdo direito esquerdo esquerdo Activar/ Atender Terminar Desactivar Reproduzir/Pausa – – chamada chamada Premir brevemente...
CANCELAMENTO ACTIVO DE RUÍDO (ANC) A função ANC bloqueia o ruído ambiente para o ajudar a concentrar-se nas suas tarefas 1 Efectue toque duplo/prima no auricular esquerdo/ direito em situações fora de chamada para alternar entre o modo ANC e transparência 2 Há...
INDICADOR LUMINOSO DO ESTOJO Indicador luminoso Estado Estado Esquerda Centro Direita O auricular esquerdo está totalmente carregado O estojo está Branco fixo totalmente carregado O auricular direito está totalmente Ligado a fonte de carregado alimentação O auricular esquerdo está a carregar O estojo está...
Saiba mais e transfira o Logi Tune em www.logitech.com/tune www logitech com/tune, na Apple App Store ® ou na Google Play™ store AJUSTAR O RETORNO DE VOZ O Retorno de voz permite-lhe ouvir a sua própria voz durante a conversação para que tenha consciência do volume da sua voz...
KEN UW PRODUCT Indicatielampje Bedienings- knop USB-A-ontvanger WindDefense- stof USB-C-adapter Vervangbare oorgels Ruisonderdrukkende microfoons Bluetooth ®- koppelingsknop Qi-technologie voor draadloos opladen Indicatielampje op case USB-C-poort voor oplaadkabel Nederlands...
INHOUD VAN DE DOOS 1 Oordopjes links en rechts 2 Vervangbare oorgels (3 paar): — Kleine oorgels voor links en rechts zonder oorvleugels — Middelgrote oorgels voor links en rechts met oorvleugels (al aan oordopjes bevestigd) — Grote oorgels voor links en rechts met oorvleugels 3 Stoffen reistasje, 4 Draadloze oplaadcase 5 Handleiding...
Página 65
Het indicatielampje op het oordopje gaat snel wit knipperen 2 Open de Bluetooth -instellingen op je apparaat ® 3 sec. 3 Selecteer Zone True Wireless in detecteerbare ZONE apparaten TRUE WIRELESS 4 Wanneer de koppeling is gelukt, brandt het indicatie-...
VIND DE PERFECTE MATCH Voor optimale prestaties van ANC en comfort kun je kiezen uit de drie oorgelmaten (S, M, L) zodat de oorgels perfect in je oren passen Oordopjes worden geleverd met middelgrote oorgels 1 Doe de oordopjes goed in je oren Pas de hoek en diepte van de oordopjes aan voor de beste afdichting en het beste comfort Links...
DE SLEEVE VERVANGEN 1 Houd het oordopje met een hand vast 2 Trek met de andere hand voorzichtig de sleeve van het oordopje 3 Pak de andere maten sleeves 4 Trek de sleeve voorzichtig over het oordopje totdat er geen ruimte meer is tussen de sleeve en het oordopje Nederlands...
Página 68
OPROEPEN EN MUZIEK BEDIENEN Voor UC: Situaties bij inkomende oproepen Situaties bij actieve gesprekken Niet-gespreksomstandigheden Actie Linkeroordopje Rechteroordopje Linkeroordopje Rechteroordopje Linkeroordopje Rechteroordopje Oproep Oproep Afspelen/ Dempen aan/uit – – beantwoorden beëindigen pauzeren Kort indrukken Stemassistent Oproep weigeren Volgend nummer 2 seconden –...
Página 69
ACTIEVE RUISONDERDRUKKING (ANC) ANC blokkeert het omgevingsgeluid zodat je je kunt concentreren op waar je mee bezig bent 1 Dubbeltik/druk op het linker/rechter oordopje onder niet-gesprekssituaties om tussen de modus ANC en Transparantie om te schakelen 2 Je hoort een gesproken bericht als je ANC of de transparantiefunctie inschakelt 3 Je kunt ook via Logi Tune tussen ANC en Transparantie schakelen...
Página 70
INDICATIELAMPJE OP CASE Lichtindicator Status Status Links Midden Rechts Kleur Linkeroordopje is volledig opgeladen Case is volledig Brandt wit opgeladen Rechteroordopje is volledig opgeladen Aansluiten op stroombron Linkeroordopje wordt opgeladen Case wordt Pulseert wit opgeladen Rechteroordopje wordt opgeladen Doe de oordopjes in Pulseert 3 Oordopjes geplaatst de case...
Página 71
LOGI TUNE Logi Tune helpt de prestatie van je oordopjes te verbeteren Logi Tune met regelmatige software en firmware updates Ontdek meer en download Logi Tune op www logitech com/tune, de Apple App Store ® www.logitech.com/tune of Google Play™ store SIDETONE AANPASSEN...
App Store is een servicemerk van Apple Inc Google Play en het Google Play-logo handelsmerken van Google LLC Het Bluetooth -woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn het eigendom ® van Bluetooth SIG, Inc en elk gebruik van dergelijke merken door Logitech is onder licentie...
PRODUKTÖVERSIKT Indikatorlampa Kontrollknapp USB-A-mottagare WindDefense- USB-C-adapter Utbytbar örongel Brusreducerande mikrofoner Bluetooth ® kopplingsknapp Trådlös Qi- laddning Indikatorlampa på fodralet USB-C-port för laddningssladd Svenska...
Página 74
INNEHÅLL 1 Vänster och höger öronsnäcka 2 Utbytbar örongel (totalt tre par): – Ögongel för vänster och höger i storlek Small utan öronvingar – Ögongel för vänster och höger i storlek medium med öronvingar (förinstallerade på öronsnäckorna) – Ögongel för vänster och höger i storlek Large med öronvingar 3 Fodral i tyg 4 Trådlöst laddningsfodral...
Página 75
SÅ HÄR STÄLLER DU IN ENHETEN 1 Ta bort öronsnäckorna från laddningsfodralet 2 För in öronsnäckorna i öronen PARKOPPLA TILL DATORN VIA USB-MOTTAGARE 1 USB-A För in USB-A-mottagaren i datorns USB-A-port USB-C För in USB-A-mottagaren in USB-C-adaptern USB-A För sedan in adaptern i datorns USB-C-port 2 Öronsnäckorna är redan parkopplade med den medföljande mottagaren När parkopplingen USB-C...
Página 76
HITTA DIN PERFEKTA PASSFORM För optimerad prestanda när det kommer till aktiv brusreducering och bekvämlighet väljer du bland de tre örongelstorlekarna (S, M, L) för att hitta de som passar dig bäst Öronsnäckorna levereras med örongel i storlek M 1 Placera öronsnäckorna säkert i öronen Justera vinkel och djup på...
Página 77
BYT ÖRONGEL 1 Håll i öronsnäckan med en hand 2 Dra försiktigt bort hela örongelen från öronsnäckan med den andra handen 3 Hämta örongels i en annan storlek 4 Dra försiktigt örongelen över hörluren, tills det inte längre finns någon glipa mellan örongelen och hörluren Svenska...
Página 78
REGLAGE FÖR SAMTAL OCH MUSIK Situationer med inkommande För UC: Situationer med aktivt samtal Icke-samtalssituationer samtal Vänster Åtgärd Vänster hörlur Höger hörlur Höger hörlur Vänster hörlur Höger hörlur hörlur Svara på samtal Ljud av/på Avsluta samtal Spela upp/pausa – – Kort tryck Anropa Avvisa samtal...
Página 79
AKTIV BRUSREDUCERING (ANC) ANC blockerar oväsen runt dig för att hjälpa dig att koncentrera dig på uppgiften 1 Dubbelklicka/dubbeltryck på vänster/höger hörlur under icke-samtalssituationer för att växla mellan aktiv brusreducering (ANC) och transparensläge 2 Det kommer en röstuppmaning när du slår på ANC eller transparensläge 3 Du kan också...
Página 80
INDIKATORLAMPA PÅ FODRAL Ljusindikator Tillstånd Status Vänster Mitten Höger Färg Vänster hörlur är fulladdad Fast vitt sken Fodralet är fulladdat Höger hörlur är fulladdad Anslut till strömkällan Vänster hörlur laddas Blinkande vitt sken Fodralet laddas Höger hörlur laddas Placera hörlurarna i Blinkar vitt i Hörlurar isatta fodralet...
Página 81
Logi Tune öronsnäckor med periodiska uppdateringar av programvara och inbyggd programvara Mer information och nedladdning av Logi Tune www.logitech.com/tune på www logitech com/tune, Apple App Store ® eller Google Play™ JUSTERA BILJUD Biljud gör att du kan höra din egen röst vid samtal så...
OVERSIGT OVER PRODUKTET Lysindikator Kontrolknap USB-A modtager Wind USB-C adapter Defense-stof Udskiftelige ørepuder Mikrofon med støjreduktion Knap til Bluetooth ® -binding Trådløs Qi- opladning Lysindikator på etuiet USB-C-port til opladnin Dansk...
Página 84
DET INDEHOLDER KASSEN 1 Venstre og højre øretelefoner 2 Udskiftelige ørepuder (i alt 3 par): — Små venstre & højre ørepuder uden ørefinner — Medium venstre & højre ørepuder med ørefinner (formonteret på øretelefonerne) — Store venstre & højre ørepuder med ørefinner 3 Stof-transporttaske 4 Trådløs opladningsetui 5 Brugervejledning...
3 sekunder Lysindikatoren på øretelefonerne blinker hurtigt hvidt 2 Åbn Bluetooth -indstillingerne på din enhed ® 3 sec. 3 Vælg Zone True Wireless blandt de fundne enheder ZONE 4 Når der er oprettet forbindelse, lyser indikatoren TRUE WIRELESS konstant hvidt...
Página 86
FIND DEN PERFEKTE PASFORM For at få optimal ydeevne for ANC og komfort skal du vælge blandt de tre ørepropper (S, M, L) for at finde dem, der passer bedst til dine ører Øretelefonerne leveres med medium ørepropper 1 Placer øretelefonerne i ørene Juster øretelefonernes vinkel og dybde for den bedste pasform og komfort Venstre Højre...
Página 87
UDSKIFT ØREPUDER 1 Hold øretelefonen med den ene hånd 2 Træk forsigtigt hele ørepuden væk fra selve øretelefonen med den anden hånd 3 Tag fat i ørepuderne med alternativ størrelse 4 Stræk forsigtigt ørepuden på øretelefonen, indtil der ikke er noget mellemrum mellem ørepuden og øretelefonen Dansk...
Página 88
KONTROLKNAPPER TIL OPKALD OG MUSIK Situationer med indgående Til UC: Situationer med aktive opkald Ikke under opkald opkald Venstre Højre Venstre Venstre Handling Højre øretelefon Højre øretelefon øretelefon øretelefon øretelefon øretelefon Besvar opkald Lyd til/fra Afslut samtalen Afspil/pause – – Kort tryk Aktivér Afvis opkald...
Página 89
AKTIV STØJREDUKTION (ANC) ANC blokerer for støj omkring dig så du kan koncentrere dig om den aktuelle opgave 1 Dobbelttryk på venstre eller højre øretelefon når du ikke er i opkald, for at skifte mellem ANC og gennemsigtighed 2 Der vil være en stemmemeddelelse, når ANC eller Transparency-tilstand aktiveres 3 Du kan også...
Página 90
LYSINDIKATOR PÅ ETUIET Lysindikator Status Status Venstre Middle Højre Farve Venstre øretelefon er fuldt opladet Lyser hvidt Etuiet er fuldt opladet Højre øretelefon er fuldt opladet Sæt strømstikket i igen Venstre øretelefon oplader Blinker hvidt Etuiet oplades Højre øretelefon oplader Læg øretelefoner i Hvidt blinkende lys i 3 Øretelefoner indsat...
Página 91
LOGI TUNE Logi Tune hjælper med at øge din øretelefons ydeevne Logi Tune med periodiske software- og firmwareopdateringer Lær mere og download Logi Tune på www logitech com/tune, Apple App Store ® www.logitech.com/tune eller Google Play™-butik JUSTERING AF MEDHØR Medhør lader dig høre din egen stemme under samtaler så...
BLI KJENT MED PRODUKTET Indikatorlampe Kontrollknapp USB-A-mottaker Vindbeskyttende USB-C-adapter tekstil Utskiftbare geltupper Støydempende mikrofoner Bluetooth ® paringsknapp Trådløs Qi-lading Indikatorlampe på etui USB-port for ladekabel Norsk...
Página 94
I ESKEN 1 Venstre og høyre ørepropp 2 Utskiftbare geltupper (i alt 3 par): – Små venstre og høyre geltupper uten ørefinner – Medium venstre og høyre geltupper med ørefinner (ferdigmonterte på øreproppene) – Store venstre og høyre geltupper med ørefinner 3 Reiseveske av tekstil 4 Trådløst ladeetui 5 Brukerdokumentasjon...
Página 95
® i 3 sekunder Indikatorlampen på øreproppene blinker raskt hvitt 2 Åpne Bluetooth -innstillingene på enheten ® 3 sec. 3 Velg Zone True Wireless under synlige enheter ZONE 4 Når den er paret, lyser indikatorlampen fast hvitt TRUE WIRELESS Norsk...
Página 96
FINN DIN PERFEKTE PASSFORM For optimal ANC-ytelse og komfort kan du velge mellom tre størrelser på geltuppene (S, M, L) for å finne dem som passer best for ørene dine Øreproppene leveres med medium geltupper 1 Plasser øreproppene godt inn i ørene Juster vinkelen og dybden på...
Página 97
SKIFTE UT GELTUPP 1 Hold øreproppen i den ene hånden 2 Med én hånd skyver du forsiktig hele geltuppen bort fra øreproppen 3 Ta frem en geltupp i en annen størrelse 4 Skyv geltuppen inn på øreproppen til det ikke er noen avstand mellom geltuppen og øreproppen Norsk...
Página 98
– Mediekontroll- og taleassistentfunksjonene avhenger av enhetsmodeller og plattformer – Anropsaktiviteter har alltid førsteprioritet Når to Bluetooth -enheter er tilkoblet, vil den siste aktive enheten ® overstyre den andre Tips: Tilpassing av knapper og Musikk-EQ-kontrollere tilgjengelig i Logitech Tune Norsk...
Página 99
AKTIV STØYDEMPING (ANC) ANC blokkerer ut omgivelsesstøy for å gjøre det enklere for deg å konsentrere deg om arbeidet 1 Dobbelttrykk på venstre/høyre ørepropp i ikke-anropssituasjoner for å veksle mellom modusene ANC og gjennomsiktighet 2 Du får en talemelding når du slå på modusen ANC eller Transparens 3 Du kan også...
Página 100
INDIKATORLAMPE PÅ ETUIET Lysindikator Tilstand Status Venstre Midten Høyre Farge Venstre øreplugg er fulladet Fast hvitt Etuiet er fulladet Høyre øreplugg er fulladet Koble til strømkilden Venstre øreplugg lades Pulserer hvitt Etuiet lades Høyre øreplugg lades Sett øreplugger i Pulserende hvit i 3 Ørepropper satt inn etuiet sekunder...
Página 101
LOGI TUNE Logi Tune styrker øreproppytelsen gjennom periodiske Logi Tune programvare- og fastvareoppdateringer Finn ut mer og last ned Logi Tune på www logitech com/tune, Apple App Store ® www.logitech.com/tune eller Google Play™ store JUSTERE SIDETONE MED Sidetone kan du høre din egen stemme under samtalene, slik at du vet hvor høyt du snakker...
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1 Oikea ja vasen kuuloke 2 Vaihdettavat korvatyynyt (kolme paria) – Pienet vasemman ja oikean korvan tyynyt ilman korvaeviä – Keskisuuret vasemman ja oikean korvan tyynyt ilman korvaeviä (valmiiksi asennettuina kuulokkeisiin) – Suuret vasemman ja oikean korvan tyynyt ilman korvaeviä...
-yhteyspainiketta ® pohjassa kolmen sekunnin ajan Kuulokkeen merkkivalo vilkkuu nopeasti valkoisena 3 sec. 2 Avaa tietokoneella Bluetooth -asetukset ® ZONE 3 Valitse luettelon laitteista Zone True Wireless TRUE WIRELESS 4 Kun pariliitos on muodostettu, merkkivalo alkaa palaa tasaisesti valkoisena Suomi...
Página 106
LÖYDÄ PARAS VAIHTOEHTO Kun haluat parasta melunvaimennusta ja käyttömukavuutta, valittavana on kolme korvatyynyjen kokoa (S, M, L) Kuulokkeet toimitetaan M-kokoisilla korvatyynyillä 1 Aseta kuulokkeet tiiviisti korviisi Säädä kuulokkeiden kulmaa ja syvyyttä parhaan tiiviyden ja käyttömukavuuden saavuttamiseksi Vasen Oikea 2 Valitse pienempi korvatyyny, jos korvissasi tuntuu liiaksi painetta, tai suurempi, jos kuulokkeet vaikuttavat istuvan väljästi –...
Página 107
VAIHDA KORVATYYNY 1 Pitele nappikuulokkeen runkoa yhdellä kädellä 2 Vedä varovaisesti toisella kädellä koko korvatyyny irti nappikuulokkeen rungosta 3 Ota käteesi vaihtoehtoista kokoa olevia korvatyynyjä 4 Levitä varovasti korvatyyny kuulokkeen päälle, kunnes korvatyynyn ja kuulokkeen välille ei jää rakoa Suomi...
Página 108
PUHELU- JA MUSIIKKISÄÄTIMET Puhelun saapuessa Puhelun ollessa käynnissä Muut kuin puhelutilanteet Toiminta Vasen kuuloke Oikea kuuloke Vasen kuuloke Oikea kuuloke Vasen kuuloke Oikea kuuloke Puheluun Mykistys Puhelun Toisto/tauko – – vastaaminen päälle/pois lopettaminen Lyhyt painallus Puhelun Ääniavustajan Seuraava kappale Pidä pohjassa –...
Página 109
VASTAMELUTEKNIIKKA Vastamelutekniikka sulkee ympäröivän hälyn ulkopuolelle, jotta voit keskittyä käsillä olevaan tehtävään 1 Kaksoisnapauta tai -paina vasenta tai oikeaa kuuloketta puhelutilanteissa vaihtaaksesi vastamelu- ja läpikuuluvuustilan välillä 2 Vastamelu-tai läpikuuluvuustoiminnon käyttöön ottamisesta ilmoitetaan ääni-ilmoituksella 3 Voit vaihtaa vastamelu- ja läpikuuluvuustilan välillä Logi Tunen kautta VASTAANOTTIMEN MERKKIVALO Saapuva puhelu...
Página 110
KOTELON MERKKIVALO Merkkivalo Osavaltio Tila Vasen Keski Oikea Väri Vasen kuuloke on ladattu täyteen Kotelo on ladattu Palaa valkoisena täyteen Oikea kuuloke on ladattu täyteen Liitä laite virtalähteeseen Vasen kuuloke latautuu Sykkivä valkoinen Kotelo latautuu Oikea kuuloke latautuu Aseta kuulokkeet Valkoinen sykkii Kuulokkeet asetettu koteloon...
Página 111
Logi Tune suorituskykyä ajoittain tapahtuvilla ohjelmisto- ja laiteohjelmistopäivityksillä Lue lisää ja lataa Logi Tune osoitteesta www.logitech.com/tune www logitech com/tune, Apple App Store ® tai Google Play™ Kauppa SIVUÄÄNEN SÄÄTÄMINEN Sivuäänen avulla kuulet oman äänesi keskusteluiden aikana, jotta tiedät, kuinka kovaa puhut Valitse Logi Tunesta sivuääniominaisuus (Sidetone) ja säädä...
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Ενδεικτική λυχνία Κουμπί ελέγχου Δέκτης USB-A Ύφασμα για τη μείωση του Προσαρμογέας USB-C θορύβου του αέρα Ελαστικά προστατευτικά για τα αυτιά με δυνατότητα αντικατάστασης Μικρόφωνα με τεχνολογία εξάλειψης θορύβου Κουμπί σύζευξης Bluetooth ® Ασύρματη φόρτιση Qi Ενδεικτική...
Página 114
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1. Αριστερό και δεξί ακουστικό 2. Ελαστικά προστατευτικά για τα αυτιά με δυνατότητα αντικατάστασης (3 ζεύγη συνολικά): – Μικρά ελαστικά προστατευτικά για το αριστερό και το δεξί αυτί χωρίς πτερύγια – Μεσαία ελαστικά προστατευτικά για το αριστερό και το δεξί αυτί...
Página 115
θα αναβοσβήνει γρήγορα με λευκό χρώμα. 2. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή σας. ® 3 sec. 3. Επιλέξτε Zone True Wireless από τις ανιχνεύσιμες συσκευές. ZONE TRUE 4. Μόλις ολοκληρωθεί επιτυχώς η σύζευξη, η ενδεικτική λυχνία WIRELESS θα ανάψει σταθερά με λευκό χρώμα.
Página 116
ΒΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΤΕΛΕΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Για βελτιστοποιημένη απόδοση της λειτουργίας ANC και μέγιστη άνεση, επιλέξτε ένα από τα τρία μεγέθη των ελαστικών προστατευτικών για τα αυτιά (S, M, L) για να βρείτε αυτά που ταιριάζουν καλύτερα στα αυτιά σας. Τα ακουστικά έχουν τοποθετημένα...
Página 117
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΛΑΣΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ 1. Κρατήστε το σώμα του ακουστικού με το ένα χέρι. 2. Με το άλλο χέρι, τραβήξτε απαλά ολόκληρο το ελαστικό προστατευτικό για να το απομακρύνετε από το ακουστικό. 3. Επιλέξτε κάποιο άλλο μέγεθος ελαστικού προστατευτικού. 4. Τεντώστε απαλά το ελαστικό προστατευτικό πάνω στο...
Página 119
ΕΝΕΡΓΗ ΕΞΑΛΕΙΨΗ ΘΟΡΥΒΟΥ (ANC) Η τεχνολογία ANC φιλτράρει τους γύρω θορύβους, ώστε να συγκεντρώνεστε ευκολότερα στην εργασία σας. 1. Πατήστε δύο φορές / πιέστε το αριστερό / δεξί ακουστικό εκτός κλήσεων για να κάνετε εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών ANC και Διαφάνειας. 2.
Página 120
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΘΗΚΗΣ Ενδεικτική λυχνία Κατάσταση Κατάσταση Αριστερό Μεσαίο Δεξί Χρώμα Το αριστερό ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο Ανάβει σταθερά με Η θήκη είναι πλήρως λευκό χρώμα φορτισμένη Το δεξί ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο Σύνδεση στην πηγή τροφοδοσίας Το αριστερό ακουστικό φορτίζεται...
Logi Tune των ακουστικών με περιοδικές ενημερώσεις λογισμικού και υλικολογισμικού. Μάθετε περισσότερα και κατεβάστε το Logi Tune www.logitech.com/tune από τη διεύθυνση www.logitech.com/tune, το Apple App Store ® ή το Google Play™ Store. ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΗΧΟΥ ΦΩΝΗΣ Με τη λειτουργία ήχου φωνής μπορείτε κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας να ακούτε και τη δική σας φωνή, ώστε να γνωρίζετε...
Página 123
ЗНАКОМСТВО С ПРОДУКТОМ Светодиодный Кнопка индикатор управления Приемник USB-A Ветрозащитная Адаптер USB-C ткань WindDefense Сменные насадки Микрофоны с шумоподавлением Кнопка сопряжения по Bluetooth ® Беспроводная зарядка по технологии Qi Светодиодный индикатор на корпусе Порт USB-C для кабеля зарядки По-русски...
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Левый и правый наушники 2. Сменные насадки (всего 3 пары): — Маленькие левые и правые насадки без фиксаторов- крылышек — Средние левые и правые насадки с фиксаторами- крылышками (предустановлены на наушниках) — Большие левые и правые насадки с фиксаторами- крылышками...
НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА 1. Извлеките наушники из чехла для зарядки. 2. Вставьте их в уши. СОПРЯЖЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ ПО USB-ПРИЕМНИКУ 1. USB-A Вставьте приемник USB-A в соответствующий порт на компьютере. USB-C USB-A Вставьте приемник USB-A в адаптер USB-C. Затем вставьте адаптер в порт USB-C компьютера. 2.
Página 126
НАЙДИТЕ СВОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ФОРМАТ Для комфорта и оптимальной работы активного шумоподавления выберите один из трех размеров насадок (S, M, L), который лучше всего подходит для ваших ушей. Наушники поставляются с насадками среднего размера. 1. Плотно вставьте наушники в уши. Отрегулируйте угол и глубину...
Página 127
ЗАМЕНА НАСАДКИ 1. Возьмитесь одной рукой за корпус наушника. 2. Другой рукой осторожно снимите всю насадку с корпуса наушника. 3. Возьмите насадки другого размера. 4. Осторожно натяните насадку на наушник так, чтобы между насадкой и корпусом наушника не было зазора. По-русски...
Página 128
ВЫЗОВЫ И УПРАВЛЕНИЕ МУЗЫКОЙ Для UC: В режиме входящего вызова В режиме осуществления вызова Вне режима разговора Правый Левый Действие Левый наушник Правый наушник Левый наушник Правый наушник наушник наушник Отключить / Завершение Воспроизведение / Ответ на вызов – – включить звук вызова...
Página 129
АКТИВНОЕ ШУМОПОДАВЛЕНИЕ (ANC) Функция активного шумоподавления дает пользователю возможность сосредоточиться на текущих задачах. 1. Дважды коснитесь левого или правого наушника вне режима разговора или нажмите на один из них, чтобы переключаться между режимами активного шумоподавления и прозрачности. 2. При этом вы услышите голосовую подсказку. 3.
Página 130
СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР НА ЧЕХЛЕ Световой индикатор Состояние Статус Слева Посередине Справа Цвет Левый наушник полностью заряжен Белый, светится Чехол полностью непрерывно заряжен Правый наушник полностью заряжен Включите базу в сеть Левый наушник заряжается Белый, часто мигает Чехол заряжается Правый наушник заряжается...
Página 131
ПО Logi Tune с приложением Logi Tune, а также регулярно обновляйте его и прошивку устройства. Подробнее о Logi Tune можно узнать на сайте www.logitech.com/tune www.logitech.com/tune, а также в Apple App Store ® и в Google Play™. РЕГУЛИРОВКА САМОПРОСЛУШИВАНИЯ ФУНКЦИЯ самопрослушивания дает пользователю возможность слышать собственный голос во время общения и контролировать...
OPIS URZĄDZENIA Wskaźnik stanu Przycisk sterowania Odbiornik USB-A Materiał Przejściówka wiatroszczelny USB-C Wymienne końcówki słuchawek Mikrofony z funkcją niwelacji szumów Przycisk parowania Bluetooth ® Bezprzewodowa podstawka ładująca Qi Wskaźnik stanu etui Port USB-C na kabel do ładowania Po polsku...
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1 Lewa i prawa słuchawka douszna 2 Wymienne końcówki (razem 3 pary): — Lewa i prawa końcówka w rozmiarze S bez elementów w kształcie płetwy — Lewa i prawa końcówka z elementami w kształcie płetwy (wstępnie nałożone na słuchawki) w rozmiarze M —...
Página 135
SPOSÓB KONFIGURACJI URZĄDZENIA 1 Wyjmij słuchawki z etui ładującego 2 Włóż słuchawki do uszu PAROWANIE Z KOMPUTEREM PRZEZ ODBIORNIK USB 1 USB-A Podłącz odbiornik USB-A do portu USB-A komputera USB-C Podłącz odbiornik USB-A do przejściówki USB-C USB-A Następnie podłącz adapter do portu USB-C komputera 2 Słuchawki są...
Página 136
ZNAJDŹ IDEALNE DOPASOWANIE Znajdź najlepiej dopasowane do Twoich uszu końcówki spośród trzech rozmiarów (S, M, L) w celu zoptymalizowania funkcji ANC i zwiększenia wygody Słuchawki wysyłane są z wkładkami w rozmiarze M 1 Umieść słuchawki pewnie w uszach Dopasuj kąt i głębokość...
Página 137
WYMIANA KOŃCÓWKI 1 Jedną ręką przytrzymaj obudowę słuchawki 2 Drugą ręką delikatnie ściągnij całą końcówkę z obudowy słuchawki 3 Weź końcówki innego rozmiaru 4 Delikatnie naciągnij końcówkę na słuchawkę tak, by pomiędzy końcówką a obudową nie było widocznej szczeliny Po polsku...
Página 138
PRZYCISKI STEROWANIA POŁĄCZENIAMI I ODTWARZANIEM MUZYKI UC (komunikacja Dla połączeń przychodzących Dla połączeń aktywnych Sytuacje bez połączeń zintegrowana): Lewa Prawa Lewa Prawa Prawa Działanie Lewa słuchawka słuchawka słuchawka słuchawka słuchawka słuchawka Odebranie Wł /wył Zakończenie Odtwarzanie / – – połączenia wyciszenia połączenia wstrzymywanie...
Página 139
AKTYWNA NIWELACJA SZUMÓW (ANC) Funkcja ANC blokuje szumy z zewnątrz, pozwalając skoncentrować się na zadaniu 1 Dwukrotnie dotknij/naciśnij lewą/prawą słuchawkę przy braku połączenia, aby przełączyć pomiędzy trybami ANC i Przejrzystość 2 Włączenie funkcji ANC lub trybu Przejrzystości zostanie oznajmione głosowo 3 Przełączać...
Página 140
WSKAŹNIK STANU ETUI Wskaźnik stanu Stan Status Lewa Środek Prawa Kolor Lewa słuchawka jest w pełni naładowana Świeci nieprzerwanie Etui jest w pełni na biało naładowane Prawa słuchawka jest w pełni naładowana Podłącz do źródła zasilania Trwa ładowanie lewej słuchawki Pulsuje na biało Trwa ładowanie etui Trwa ładowanie...
Página 141
Logi Tune okresowe aktualizacje oprogramowania układowego i aplikacji Dowiedz się więcej i pobierz Logi Tune na stronie www.logitech.com/tune www logitech com/tune, w Apple App Store ® w sklepie Google Play™ REGULOWANIE TONU BOCZNEGO Ton boczny pozwala Ci usłyszeć własny głos podczas rozmów, dzięki czemu wiesz, jak głośno mówisz W aplikacji Logi Tune wybierz funkcję...
A CSOMAG TARTALMA 1 Bal és jobb fülhallgató 2 Cserélhető fülilleszték (összesen 3 pár): – Kicsi bal és jobb fülilleszték, rögzítőszárny nélkül – Közepes bal és jobb fülilleszték (a fülhallgatóra előre ráillesztett) rögzítőszárnnyal – Nagy bal és jobb fülilleszték, rögzítőszárnnyal 3 Szövet hordtok 4 Vezeték nélküli töltőtok 5 Felhasználói útmutató...
Página 145
AZ ESZKÖZ BEÁLLÍTÁSÁNAK MENETE 1 Vegye ki a fülhallgatót a töltőtokból 2 Helyezze a fülhallgatót a fülébe PÁROSÍTÁS A SZÁMÍTÓGÉPPEL USB-VEVŐEGYSÉGEN KERESZTÜL 1 USB-A Csatlakoztassa az USB-A vevőegységet a számítógép USB-A-portjához USB-C USB-A Helyezze az USB-A vevőegységet az USB- C-s adapterbe Ezután csatlakoztassa az adaptert a számítógép USB-C-portjához USB-C 2 A fülhallgató...
Página 146
TALÁLJA MEG A TÖKÉLETES ILLESZKEDÉSŰT Az ANC optimális teljesítménye és a kényelem érdekében válasszon a három fülilleszték méret (S, M, L) közül, hogy megtalálja a füléhez legjobban illeszkedőt A fülhallgatókat közepes méretű fülillesztékkel szállítjuk 1 Helyezze a fülhallgatót szorosan a fülébe Állítsa be a fülhallgató...
Página 147
CSERÉLJE KI A FÜLILLESZTÉKET 1 Tartsa a fülhallgatót az egyik kezével 2 A másik kezével óvatosan húzza le a teljes fülillesztéket a fülhallgatóról 3 Fogja meg a másik méretű fülillesztéket 4 Óvatosan húzza rá a fülillesztéket a fülhallgatóra úgy, hogy ne legyen rés a fülilleszték és a fülhallgató váza között Magyar...
Página 148
HÍVÁS ÉS ZENELEJÁTSZÁS VEZÉRLÉSE UC-hez: Bejövő hívási helyzetek Aktív hívási helyzetek Nem hívási helyzetek Jobb Művelet Bal fülhallgató Jobb fülhallgató Bal fülhallgató Jobb fülhallgató fülhallgató fülhallgató Némítás be-/ Hívás fogadása Hívásbontás Lejátszás/Szünet – – kikapcsolva Rövid megnyomás Hívás Következő Hangsegéd 2 másodperces –...
Página 149
AKTÍV ZAJSZŰRÉS (ANC) Az ANC kizárja a környezetében lévő hangokat, hogy az adott feladatra koncentrálhasson 1 Az ANC és az Átlátszósági mód közötti váltáshoz a nem hívási helyzetek területén koppintson duplán a bal vagy a jobb fülhallgatóra, vagy nyomja meg 2 Az ANC vagy az Átlátszósági mód bekapcsolásakor hangjelzés lesz hallható...
Página 150
TOK JELZŐFÉNYE Jelzőfény Teendő Állapot Közép Jobb Szín A bal oldali fülhallgató teljesen fel van töltve A tok teljesen fel van Fehéren világít töltve A jobb oldali fülhallgató teljesen fel van töltve Áramforrás csatlakoztatása A bal oldali fülhallgató töltése folyamatban van A tok töltése Fehéren pulzál folyamatban van...
Página 151
Logi Tune rendszeres frissítéseivel fokozza a fülhallgató teljesítményét További információk és a Logi Tune letöltése: www.logitech.com/tune www logitech com/tune, Apple App Store ® vagy Google Play™ áruház ÖNHANG BEÁLLÍTÁSA Azönhang lehetővé teszi, hogy a beszélgetések alatt hallja a saját hangját, így mindig tudhatja, hogy milyen hangosan beszél A Logi Tune alkalmazásban válassza az önhang funkciót, és módosítsa a tárcsázót...
POPIS PRODUKTU Indikátor Ovládací tlačítko Přijímač USB-A Látka na ochranu Adaptér USB-C proti větru Vyměnitelné gelové nástavce Mikrofony s potlačením šumu Tlačítko párování Bluetooth ® Bezdrátové nabíjení Qi Indikátor pouzdra Port USB-C pro nabíjecí kabel Česká verze...
OBSAH BALENÍ 1 Levé a pravé sluchátko 2 Vyměnitelné gelové nástavce (celkem 3 páry): – Malé levé a pravé gelové nástavce bez lamel – Střední levé a pravé gelové nástavce s lamelami (nasazené na sluchátkách) – Velké levé a pravé gelové nástavce s lamelami 3 Látkové...
Página 155
POSTUP NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ 1 Vyjměte sluchátka z nabíjecího pouzdra 2 Vložte sluchátka do uší PÁROVÁNÍ S POČÍTAČEM PROSTŘEDNICTVÍM PŘIJÍMAČE USB 1 USB-A Zapojte přijímač USB-A do portu USB-A počítače USB-C USB-A Zapojte přijímač USB-A do adaptéru USB-C Poté zapojte adaptér do portu USB-C počítače 2 Sluchátka jsou předem spárována s přijímačem, USB-C který je součástí...
Página 156
NAJDĚTE IDEÁLNÍ USAZENÍ Pro optimální efektivitu funkce ANC a pohodlí si vyberte ze tří velikostí gelových nástavců (S, M, L) a najděte ty, které vám nejlépe padnou do uší Sluchátka jsou dodávána se středními gelovými nástavci 1 Sluchátka řádně vložte do uší Upravte úhel a hloubku vložení...
Página 157
VÝMĚNA GELOVÉHO NÁSTAVCE 1 Podržte tělo sluchátka jednou rukou 2 Druhou rukou jemně vysuňte celý gelový nástavec ven z těla sluchátka 3 Uchopte gelový nástavec jiné velikosti 4 Jemně natáhněte gelový nástavec na sluchátko, dokud mezera mezi nástavcem a tělem sluchátka nezmizí...
Página 158
OVLÁDÁNÍ HOVORŮ A HUDBY Pro UC: Situace příchozího hovoru Situace aktivního hovoru Situace mimo hovoru Pravé Levé Akce Levé sluchátko Pravé sluchátko Levé sluchátko Pravé sluchátko sluchátko sluchátko Ztlumení zap/ Přehrát/ Přijetí hovoru Ukončení hovoru – – Pozastavit Krátký stisk Aktivace Odmítnutí...
Página 159
AKTIVNÍ POTLAČENÍ ŠUMU (ANC) Funkce ANC blokuje šum okolo vás, čímž vám pomáhá s koncentrací na daný úkol 1 Poklepáním/stisknutím levého/pravého sluchátka v případě situace mimo hovoru přepnete mezi režimem ANC a Transparency 2 Při zapnutí režimu ANC nebo Transparency se ozve hlasové...
Página 160
INDIKÁTOR POUZDRA Indikátor Stav Stav Levé Středové Pravé Barva Levé sluchátko je plně nabité Pouzdro je plně Svítí bíle nabité Pravé sluchátko je plně nabité Připojte zdroj napájení Levé sluchátko se nabíjí Pulzuje bíle Pouzdro se nabíjí Pravé sluchátko se nabíjí...
Página 161
LOGI TUNE Aplikace Logi Tune pomáhá zvýšit výkonnost sluchátek Logi Tune pomocí pravidelných aktualizací softwaru a firmwaru Získejte bližší informace a stáhněte si aplikaci Logi Tune na stránce www logitech com/tune, v obchodu Apple www.logitech.com/tune App Store nebo v obchodu Google Play™ ®...
Página 163
SPOZNAJTE IZDELEK Indikatorska lučka Upravljalni gumb Sprejemnik USB-A Tkanina za zaščito Adapter USB-C pred vetrom Zamenljive blazinice Mikrofoni z omejevanjem šuma Tipka za seznanjanje Bluetooth ® Brezžično polnjenje Qi Indikatorska lučka etuija Vrata USB-C za napajalni kabel Slovenčina...
Página 164
KAJ JE V ŠKATLI? KAJ JE V ŠKATLI? 1 Leva in desna ušesna slušalka 1 Leva in desna ušesna slušalka 2 Zamenljive ušesne blazinice (skupno 3 pari): 2 Zamenljive ušesne blazinice (skupno 3 pari): — Majhne leve in desne blazinice brez ušesnih kaveljčkov —...
Página 165
KAKO NASTAVITI SVOJO NAPRAVO 1 Ušesne slušalke odstranite iz polnilne postaje 2 Ušesne slušalke vstavite v ušesa SEZNANJANJE Z RAČUNALNIKOM PREK USB SPREJEMNIKA 1 USB-A Vstavite sprejemnik USB-A v vhod USB-A na računalniku USB-C USB-A Vstavite sprejemnik USB-A v adapter USB-C Nato vstavite adapter v vhod USB-C na računalniku USB-C 2 Ušesne slušalke so predhodno seznanjene s sprejemnikom v škatli Po uspešnem seznanjanju...
Página 166
POIŠČITE SVOJO POPOLNO PRILAGODITEV Za optimalno delovanje ANC in udobje izberite med tremi velikostmi ušesnih blazinic (S, M, L) in izberite tiste, ki najbolj ustrezajo vašim ušesom Ušesne slušalke so dostavljene s srednjimi ušesnimi blazinicami 1 Ušesne slušalke trdno namestite v ušesa Prilagodite kot in globino ušesnih slušalk za najboljše tesnjenje in udobje Leva...
Página 167
VÝMENA GÉLOVÉHO NADSTAVCA 1 Podržte telo slúchadla jednou rukou 2 Druhou rukou jemne vysuňte celý gélový nadstavec von z tela slúchadla 3 Uchopte gélový nadstavec inej veľkosti 4 Jemne natiahnite gélový nadstavec na slúchadlo, kým medzera medzi nadstavcom a telom slúchadla nezmizne Slovenčina...
Página 168
OVLÁDANIE HOVOROV A HUDBY Pre UC: Situácie prichádzajúceho hovoru Situácie aktívneho hovoru Situácie mimo hovoru Ľavé Akcia Ľavé slúchadlo Pravé slúchadlo Pravé slúchadlo Ľavé slúchadlo Pravé slúchadlo slúchadlo Stlmenie zap/ Prehrať/ Prijatie hovoru Ukončenie hovoru – – Pozastaviť Krátke stlačenie Aktivácia Odmietnutie Ďalšia skladba...
Página 169
AKTÍVNE POTLAČENIE ŠUMU (ANC) Funkcia ANC blokuje šum okolo vás, čím vám pomáha s koncentráciou na danú úlohu 1 Dvojitým ťuknutím/stlačením ľavého/pravého slúchadla v prípade situácie mimo hovoru prepnete medzi režimom ANC a Transparency 2 Pri zapnutí režimu ANC alebo Transparency sa ozve hlasové...
Página 170
INDIKÁTOR PUZDRA Indikátor Stav Stav Ľavé Stredové Pravé Farba Ľavé slúchadlo je plne nabité Svieti na bielo Puzdro je plne nabité Pravé slúchadlo je plne nabité Pripojte zdroj napájania Ľavé slúchadlo sa nabíja Pulzuje na bielo Puzdro sa nabíja Pravé slúchadlo sa nabíja Pulzuje na bielo Vložte slúchadlá...
Página 171
Logi Tune slušalk z rednimi posodobitvami programske opreme in vdelane programske opreme Izvedite več in prenesite Logi Tune www.logitech.com/tune z www logitech com/tune, trgovine Apple App Store ® ali trgovine Google Play™ PRILAGODITEV FUNKCIJE SIDETONE Funkcija Sidetone vam omogoča, da med pogovori slišite svoj glas, tako da se zavedate, kako glasno govorite V Logi Tune izberite funkcijo Sidetone in ustrezno...
Página 173
ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПРИСТРОЄМ Світлодіодний Кнопка індикатор керування Приймач USB-A Вітрозахисна Адаптер USB-C тканина Змінні насадки Мікрофони з функцією приглушення шуму Кнопка підключення за допомогою Bluetooth ® Бездротове заряджання за технологією Qi Світлодіодний індикатор на футлярі Порт USB-C для зарядного кабелю Українська...
Página 174
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Навушники (лівий і правий) 2. Змінні насадки (усього 3 пари): – насадки малого розміру (ліва та права) без фіксаторів-крилець; – насадки середнього розміру (ліва та права) з фіксаторами-крильцями (установлені на навушники); – насадки великого розміру (ліва та права) з...
Página 175
3 секунд. Світлодіодний індикатор на навушнику почне 3 sec. швидко миготіти білим. 2. Відкрийте меню налаштувань Bluetooth на пристрої. ZONE ® TRUE WIRELESS 3. Виберіть навушники Zone True Wireless у списку виявлених пристроїв. 4. Коли підключення буде встановлено, світлодіодний індикатор почне безперервно світитися білим. Українська...
Página 176
ПІДБЕРІТЬ ІДЕАЛЬНУ ПОСАДКУ Для оптимальної роботи функції активного приглушення шуму та максимального комфорту під час користування виберіть насадки одного з розмірів (S, M, L), який найкраще вам підходить. На навушники в комплекті надягнені насадки середнього розміру. 1. Щільно вставте навушники у вуха. Відрегулюйте кут і...
Página 177
ЗАМІНЮВАННЯ НАСАДКИ 1. Візьміться однією рукою за корпус навушника. 2. Іншою рукою обережно зніміть усю насадку з корпусу навушника. 3. Візьміть насадки іншого розміру. 4. Обережно натягніть насадку на навушник так, щоб між насадкою й корпусом навушника не було зазору. Українська...
Página 178
ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ ВИКЛИКАМИ Й ВІДТВОРЕННЯМ МУЗИКИ Для платформ уніфікованих Режим вхідного виклику Режим активного виклику Поза режимом виклику комунікацій (UC): Правий Лівий Дія Лівий навушник Правий навушник Лівий навушник Правий навушник навушник навушник Вимкнення/ Відповідь Завершення увімкнення Відтворення/пауза – – на виклик...
Página 179
АКТИВНЕ ПРИГЛУШЕННЯ ШУМУ (ANC) Функція активного приглушення шуму дає користувачу змогу зосередитися на поточному завданні. 1. Для перемикання між режимами активного приглушення шуму та прозорості двічі торкніться лівого або правого навушника поза режимом виклику або натисніть його. 2. Коли буде ввімкнено режим активного приглушення шуму або...
Página 180
СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР НА ФУТЛЯРІ Світловий індикатор Стан Статус Ліворуч Посередині Праворуч Колір Лівий навушник повністю заряджено Білий, світиться Футляр повністю безперервно заряджено Правий навушник повністю заряджено Підключіть до джерела живлення Лівий навушник заряджається Білий, миготить Футляр заряджається Правий навушник заряджається Вставте...
Página 181
програмної та програмно-апаратної частини можна підвищити ефективність роботи навушників. Дізнатися більше та завантажити Logi Tune можна на сторінці www.logitech.com/tune www.logitech.com/tune, а також у магазині Apple App Store ® або Google Play™. РЕГУЛЮВАННЯ САМОПРОСЛУХОВУВАННЯ Функція самопрослуховування дає користувачу змогу чути власний голос...
Página 184
KARBI SISU 1 Vasak ja parem klapp 2 Vahetatavad kõrvaotsikud (kokku 3 paari): — Väike vasak ja parem kõrvaotsik ilma kõrvauimeta — Keskmine vasak ja parem kõrvaotsik, koos kõrvauimedega (eelnevalt klappide külge kinnitatud) — Suur vasak ja parem kõrvaotsik, koos kõrvauimedega 3 Riidest reisikott 4 Juhtmevaba laadimiskarp 5 Kasutaja dokumentatsioon...
KUIDAS SEADET SEADISTADA 1 Eemaldage kõrvaklapid laadimiskarbilt 2 Sisestage kõrvaklapid omale kõrva SIDUGE KLAPID USB VASTUVÕTJA ABIL ARVUTIGA 1 USB-A Sisestage USB-A vastuvõtja arvuti USB-A-porti USB-C Sisestage USB-A-vastuvõtja USB-C-adapterisse USB-A Seejärel sisestage adapter arvuti USB-C-porti 2 Kõrvaklapid on eelnevalt seotud karbis oleva vastuvõtjaga Kui peakomplekt on edukalt seotud, USB-C jääb vastuvõtja märgutuli valgelt põlema...
Página 186
LEIDKE ENDALE SOBIVAIM Optimeeritud ANC-i jõudluse ja mugavuse jaoks valige kolme kõrvaotsiku suuruse (S, M, L) seast välja enda jaoks sobivaim Kõrvaklappidega on kaasas keskmise suurusega kõrvaotsikud 1 Asetage kõrvaotsikud kindlalt kõrvadesse Kohandage kõrvaotsikute nurka ja sügavust, et tagada parim kinnitus ja mugavus Vasak Parem 2 Võtke väiksem suurus, kui tunnete kõrvas liiga...
Página 187
KÕRVAPEHMENDUSE VAHETAMINE 1 Hoidke ühe käega kõrvaklapi tagust 2 Tõmmake teise käega kogu kõrvapehmendust tagusest eemale 3 Võtke teise suurusega kõrvapehmendus 4 Venitage kõrvapehmendus õrnalt kõrvaklapile, kuni kõrvaklapi otsa ja pehmenduse vahel ei ole enam vahet Eesti...
Página 188
KÕNE JA MUUSIKA NUPUD UC jaoks: Sissetuleva kõne olukorrad Aktiivse kõne olukorrad Mittekõneolukorrad Vasak Parem Vasak Parem Vasak Parem Toiming kõrvaklapp kõrvaklapp kõrvaklapp kõrvaklapp kõrvaklapp kõrvaklapp Kõnele Vaigistus sees/ Kõne lõpetamine Esitus/paus – – vastamine väljas Lühike vajutus Kõnest Häälabilise Järgmine lugu 2-sekundiline –...
Página 189
AKTIIVNE MÜRASUMMUTUS (ANC) ANC summutab teid ümbritseva müra, et saaksite oma tegevusele keskenduda 1 ANC ja läbipaistvuse režiimi vahetamiseks tehke kõneolukorras topeltkoputus vasakule või paremale kõrvaklapile 2 ANC või Läbipaistvuse režiimi sisse lülitamiseks on häälkäsklus 3 Samuti saate ANC ja Läbipaistvuse režiimi vahel vahetada rakenduses Logi Tune VASTUVÕTJA TULE INDIKAATOR Sissetulev kõne...
Página 190
LAADIMISKARBI MÄRGUTULI Märgutuli Seisund Olek Vasak Keskmine Parem Värv Vasak kõrvaklapp on laetud Karp on täielikult Valge tuli põleb laetud Parem kõrvaklapp on laetud Ühendage toiteallikaga Vasak kõrvaklapp laeb Pulseeriv valge Karp laeb Parem kõrvaklapp laeb Sisestage kõrvaklapid Pulseerib valgena Kõrvaklapid karpi 3 sekundit...
Página 191
LOGI TUNE Logi Tune aitab perioodiliste tarkvara ja püsivara Logi Tune värskendustega suurendada teie kõrvaklappide jõudlust Uurige Logi Tune´i kohta ja laadige see alla siit www logitech com/tune, Apple App Store´ist või ® www.logitech.com/tune Google Play™ poest OMA HÄÄLE TAGASISIDE KOHANDAMINE Oma hääle tagasiside võimaldab vestluse ajal...
IEPAKOJUMA SATURS 1 Kreisā un labā austiņa 2 Maināmi austiņu uzliktņi (kopā 3 pāri): — mazie labās un kreisās austiņas uzliktņi bez stiprinājumiem; — vidēja izmēra labās un kreisās austiņas uzliktņi ar stiprinājumiem (jau piestiprināti pie austiņām); — lielie labās un kreisās austiņas uzliktņi ar stiprinājumiem 3 Auduma soma pārnēsāšanai 4 Bezvadu uzlādes ietvars...
Página 195
IERĪCES IESTATĪŠANA 1 Izņemiet austiņas no lādēšanas ietvara 2 Ievietojiet austiņas ausīs SAVIENOJUMS PĀRĪ AR DATORU, IZMANTOJOT USB UZTVĒRĒJU 1 USB-A Iespraudiet USB-A uztvērēju datora USB-A pieslēgvietā USB-C USB-A Iespraudiet USB-A uztvērēju USB-C adapterā Tad iespraudiet adapteru datora USB-C pieslēgvietā 2 Austiņas jau uzreiz ir savienotas pārī ar komplektā USB-C iekļauto uztvērēju Kad savienojums pārī...
Página 196
IZVĒLIETIES PIEMĒROTĀKO IZMĒRU Optimālai funkcijas ANC darbībai un jūsu ērtībai izvēlieties tieši jūsu ausīm piemērotākos austiņu uzliktņus (mazos, vidējos, lielos) Austiņas tiek piegādātas ar vidējā izmēra uzliktņiem 1 Ievietojiet austiņas cieši ausīs Pielāgojiet austiņu dziļumu un leņķi, lai nodrošinātu labāko iespējamo trokšņu slāpēšanu un lai austiņas ērti iegultu ausīs Kreisā...
Página 197
POLSTERĒJUMA MAIŅA 1 Ar vienu roku turiet pašu austiņu 2 Ar otru roku uzmanīgi velciet, lai noņemtu visu polsterējumu no austiņas 3 Paņemiet vajadzīgā izmēra austiņu polsterējumus 4 Uzmanīgi velciet polsterējumu uz austiņas, līdz starp polsterējumu un pašu austiņu nav spraugu Latviski...
Página 198
ZVANĪŠANAS UN MŪZIKAS VADĪKLAS “UC” lietotājiem Ienākošā zvana gadījumā Aktīva zvana gadījumā Zvana neesamības gadījumā Kreisās puses Labās puses Kreisās puses Labās puses Kreisās puses Labās puses Darbība austiņa austiņa austiņa austiņa austiņa austiņa Atbildēt Skaņas izslēgšana Zvana beigšana Atskaņot/pauzēt –...
Página 199
AKTĪVĀ TROKŠŅU SLĀPĒŠANA (ANC) ANC bloķē apkārtējos trokšņus, ļaujot jums koncentrēties uzdevumam 1 Zvanu neesamības gadījumā divreiz pieskarieties kreisajai vai labajai austiņai, lai ieslēgtu vai izslēgtu ANC vai “Transparency” režīmu 2 ANC režīma ieslēgšanas vai izslēgšanas brīdī atskanēs balss paziņojums 3 ANC režīmu var arī ieslēgt un izslēgt, izmantojot programmu “Logi Tune”...
Página 200
IETVARA INDIKATORS Gaismas indikators Statuss Statuss Kreisā puse Vidus Labā puse Krāsa Kreisās puses austiņa ir pilnībā uzlādēta Nepārtraukti deg Ietvars ir pilnībā baltā krāsā uzlādēts Labās puses austiņa ir pilnībā uzlādēta Pievienojiet barošanas avotam Notiek kreisās puses austiņas uzlāde Pulsē...
Página 201
Lai uzzinātu vairāk par programmu “Logi Tune” un lejupielādētu to, apmeklējiet vietni www.logitech.com/tune www logitech com/tune, platformu “Apple App Store” ® vai platformu “Google Play™ store” SAVAS BALSS DZIRDAMĪBAS PIELĀGOŠANA Savas balss dzirdamība ļauj jums saklausīt savu balsi sarunu laikā, lai jūs dzirdētu, cik skaļi runājat Programmā...
Página 203
SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU Indikacinė lemputė Valdymo mygtukas USB-A imtuvas Neperpučiamas audinys USB-C adapteris Keičiamos ausinių pagalvėlės Triukšmą slopinantys mikrofonai „Bluetooth susiejimo ®“ mygtukas „Qi“ belaidis įkrovimas Dėklo indikacinė lemputė USB-C lizdas įkrovimo laidui Lietuvių...
Página 204
DĖŽUTĖJE RASITE 1 Kairiąją ir dešiniąją ausines 2 Keičiamas ausinių pagalvėles (iš viso 3 poras): — Mažas kairiąją ir dešiniąją ausinių pagalvėles be laikiklių — Vidutines kairiąją ir dešiniąją ausinių pagalvėles su laikikliais (sumontuoti ant ausinių pagalvėlių) — Dideles kairiąją ir dešiniąją ausinių pagalvėles su laikikliais 3 Medžiaginis kelioninis krepšys 4 Belaidžio įkrovimo dėklas...
ĮRENGINIO SĄRANKA 1 Išimkite ausines iš įkrovimo dėklo 2 Įkiškite ausines į savo ausis SUSIEJIMAS SU KOMPIUTERIU PER USB IMTUVĄ 1 USB-A Prijunkite USB-A imtuvą prie kompiuterio USB-A prievado USB-C USB-A Prijunkite USB-A imtuvą prie USB-C adapterio Tada prijunkite adapterį prie kompiuterio USB-C prievado USB-C 2 Ausinės yra iš...
Página 206
PASIRINKITE TINKAMĄ DYDĮ Optimaliam ANC veikimui ir komfortui užtikrinti rinkitės iš trijų ausinių pagalvėlių dydžių (S, M, L), kad rastumėte tinkamiausias sau Ausinės pateikiamos su vidutinėmis ausų pagalvėlėmis 1 Įsikiškite ausines tvirtai į savo ausis Reguliuokite ausinių kampą ir gylį didžiausiam sandarumui ir komfortui užtikrinti Kairė...
Página 207
AUSINĖS PAGALVĖLĖS KEITIMAS 1 Ausinę laikykite viena ranka 2 Kita ranka švelniai traukite visą ausinės pagalvėlę nuo ausinės 3 Pasiimkite kito dydžio ausinių pagalvėles 4 Švelniai uždėkite ausinės pagalvėlę ant ausinės, kol nebeliks tarpo tarp ausinės pagalvėlės ir ausinės Lietuvių...
Página 208
SKAMBUČIŲ IR MUZIKOS VALDIKLIAI Įeinančių skambučių situacijos Aktyvių skambučių situacijos Neskambinimo situacijos Veiksmas Kairė ausinė Dešinė ausinė Kairė ausinė Dešinė ausinė Kairė ausinė Dešinė ausinė Atsiliepti Įjungti / išjungti Baigti skambutį Leisti / pristabdyti – – į skambutį nutildymą Trumpai nuspausti Atmesti Suaktyvinti Kitas takelis...
Página 209
AKTYVUS TRIUKŠMO SLOPINIMAS (ANC) ANC slopina aplink jus esantį triukšmą, kad galėtumėte susikoncentruoti į atliekamą užduotį 1 Bakstelėkite du kartus / paspauskite kairiąją arba dešiniąją ausinę neskambinimo situacijose, kad perjungtumėte ANC ir „Transparency“ režimą 2 Įjungiant ANC arba „Transparency“ režimą, pasigirs balso raginamas 3 Taip pat galite perjungti ANC ir „Transparency“...
Página 210
DĖKLO INDIKACINĖ LEMPUTĖ Indikacinė lemputė Būsena Reikšmė Kairė Vidurys Dešinė Spalva Kairioji ausinė yra visiškai įkrauta Dėklas yra visiškai Šviečia balta įkrautas Dešinioji ausinė yra visiškai įkrauta Prijungti prie maitinimo šaltinio Kairioji ausinė įkraunama Mirksi balta Dėklas įkraunamas Dešinioji ausinė įkraunama Mirksi baltai Įdėti ausines į...
Página 211
„Logi Tune“ padeda pagerinti jūsų ausinių veikimą „Logi Tune“ teikdama reguliarius programinės aparatinės įrangos atnaujinimus Sužinokite daugiau ir atsisiųskite „Logi Tune“ www.logitech.com/tune iš www logitech com/tune, „Apple App Store “ ® arba „Google Play™“ parduotuvės BALSO GARSUMO REGULIAVIMAS REGULIUODAMI balso garsumą galite girdėti savo balsą pokalbių...
Página 213
ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СВОЯ ПРОДУКТ Светлинен Бутон индикатор за управление USB-А приемник Материя, защитаваща USB-C адаптер от вятър Сменяеми тапи за уши Шумопотискащи микрофони Bluetooth бутон ® за сдвояване Безжично зареждане чрез Qi технология Светлинен индикатор на калъфа USB-C порт за кабел за зареждане Български...
Página 214
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА 1. Лява и дясна слушалка 2. Сменяеми тапи за уши (включени са 3 чифта): — Малка лява и дясна тапа за уши без накрайници за уши — Средна малка лява и дясна тапа за уши без накрайници за уши...
Página 215
Светлинният индикатор на слушалката ще мига бързо в бяло. 3 sec. 2. Отворете настройките за Bluetooth на вашето устройство. ® ZONE 3. Изберете Zone True Wireless във видимите устройства. TRUE WIRELESS 4. След успешно сдвояване светлинният индикатор ще се изпълни изцяло в бяло. Български...
Página 216
ОТКРИЙТЕ НАЙ-ПОДХОДЯЩИЯ ЗА ВАС ВАРИАНТ За оптимални характеристики на ANC и за максимално удобство изберете вариант от трите предлагани размера на тапите за уши (S, M, L), за да установите кой от тях пасва най- добре на ушите ви. Слушалките се предоставят с тапи за уши със...
Página 217
СМЕНЕТЕ ТАПИТЕ ЗА УШИ 1. Задръжте корпуса на тапата с едната си ръка. 2. С другата си ръка внимателно издърпайте цялата тапа и я извадете от корпуса на слушалката. 3. Вземете тапи за уши с друг размер. 4. Внимателно разпънете тапата върху слушалката, докато между...
Página 218
БУТОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ПОВИКВАНИЯ И МУЗИКА За UC: Ситуации с входящо повикване Ситуации с активно повикване Ситуации без повикване Действие Лява слушалка Дясна слушалка Лява слушалка Дясна слушалка Лява слушалка Дясна слушалка Звукът е Отговаряне Преустановяване Възпроизвеждане/ включен/ – –...
Página 219
АКТИВНО ШУМОПОТИСКАНЕ (ANC) ANC блокира шума около вас, за да ви помогне да се съсредоточите върху текущата задача. 1. За да превключите между режимите ANC и Прозрачност, щракнете двукратно върху/натиснете лявата/дясната слушалка под ситуации без повикване. 2. При активиране на режим ANC или Прозрачност, ще чуете гласова...
Página 220
СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР НА СВЕТОДИОД Светлинен индикатор Данни Състояние Ляво По средата Дясно Цвят Лявата слушалка е напълно заредена Калъфът е напълно Непрекъснато бяло зареден Дясната слушалка е напълно заредена Включете в източник на захранване Лявата слушалка се зарежда Пулсиращо бяло Калъфът се зарежда Дясната...
Página 221
Logi Tune слушалките ви за уши с помощта на периодични актуализации на софтуера и фърмуера. Научете повече и изтеглете Logi Tune на адрес www.logitech.com/tune www.logitech.com/tune, Apple App Store ® или от магазина Google Play™. РЕГУЛИРАНЕ НА САМОЧУВАЕМОСТТА Самочуваемостта ви дава възможност да чувате гласа...
Página 223
UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ Svjetlosni indikator Upravljački gumb USB-A prijemnik Tkanina za zaštitu USB-C adapter od vjetra Zamjenjivi jastučići za slušalice Mikrofoni s prigušivačem šuma Gumb za Bluetooth uparivanje ® Bežično punjenje s pomoću tehnologije Qi Svjetlosni indikator kućišta USB-C priključak kabela za punjenje Hrvatski...
Página 224
SADRŽAJ KUTIJE 1 Lijeva i desna slušalica 2 Zamjenjivi jastučići za slušalice (ukupno 3 para): — Mali lijevi i desni jastučić za slušalice bez držača za uši — Srednji lijevi i desni jastučić za slušalice s držačima za uši (već montirani na jastučićima) —...
Página 225
KAKO SE PODEŠAVA UREĐAJ 1 Uklonite slušalice iz kućišta za punjenje 2 Stavite slušalice u uši UPARIVANJE S RAČUNALOM PREKO USB PRIJEMNIKA 1 USB-A Ukopčajte USB-A prijemnik u USB-A priključak na računalu USB-C USB-A Utaknite USB-A prijemnik u USB-C adapter Zatim utaknite adapter u USB-C priključak na računalu USB-C 2 Slušalice su već...
Página 226
PRONAĐITE NAJBOLJU VELIČINU Radi optimiziranog rada ANC i udobnosti, odaberite jednu od triju veličina jastučića (S, M, L) koja najbolje odgovara vašim ušima Slušalice se isporučuju sa srednjim jastučićima 1 Čvrsto stavite slušalice u uši Prilagodite kut i dubinu slušalica tako da osigurate najbolje prianjanje i udobnost Lijeva Desna...
Página 227
ZAMJENA JASTUČIĆA 1 Kućište jastučića držite jednom rukom 2 S drugom rukom pažljivo izvucite cijeli jastučić iz kućišta jastučića 3 Uzmite jastučiće alternativne veličine 4 Pažljivo navucite jastučić na slušalicu tako da između jastučića i kućišta slušalice ne bude razmaka Hrvatski...
Página 228
REGULATORI ZA POZIV I GLAZBU Stanja za vrijeme dolaznih Stanja za vrijeme aktivnih Za UC: Stanja kada nema poziva poziva poziva Lijeva Radnja Lijeva slušalica Desna slušalica Desna slušalica Lijeva slušalica Desna slušalica slušalica Isključivanje Odgovori Reprodukcija / / uključivanje Završi poziv –...
Página 229
AKTIVNO PRIGUŠIVANJE ŠUMA (ANC) ANC blokira buku oko vas i pomaže vam da se koncentrirate na zadatak pred vama 1 Dvaput dodirnite/pritisnite lijevu/desnu slušalicu za prijelaz između načina rada ANC i transparentnosti kada nema poziva 2 Pri uključivanju ANC ili načina rada transparentnosti, čut će se glasovna poruka 3 Prijelaz između načina rada ANC i transparentnosti možete obaviti i preko Logi Tune...
Página 230
SVJETLOSNI INDIKATOR KUĆIŠTA Svjetlosni indikator Stanje Status Lijevo Srednje Desno Boja Lijeva slušalica napunjena je do kraja Kućište je napunjeno Stalno svijetli bijelo do kraja Desna slušalica napunjena je do kraja Ukopčajte u izvor napajanja Lijeva slušalica se puni Pulsira bijelo Kućište se puni Desna slušalica se puni...
Página 231
LOGI TUNE Logi Tune poboljšava performanse slušalica s redovnim Logi Tune ažuriranjima softvera i firmvera Saznajte više i preuzmite Logi Tune na adresi www logitech com/tune, u trgovini Apple App Store ® www.logitech.com/tune ili u trgovini Google Play™ PODEŠAVANJE POPRATNOG TONA Popratni ton omogućuje vam da čujete vlastiti glas tijekom razgovora kako biste bili svjesni koliko glasno govorite U Logi Tune odaberite značajku popratnog tona i prema potrebi prilagodite...
Página 233
UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Svetlosni indikator Kontrolno dugme USB-A prijemnik Tkanina za zaštitu USB-C adapter od vetra Zamenjivi umeci od gela Mikrofoni sa uklanjanjem šuma Dugme za Bluetooth ® uparivanje Qi sistem za bežično punjenje Svetlosni indikator kućišta USB-C port za kabl za punjenje Srpski...
Página 234
SADRŽAJ PAKOVANJA 1 Leva i desna slušalica 2 Zamenjivi umeci od gela (ukupno 3 para): – Mali levi i desni umeci od gela bez ušnih peraja – Srednji levi i desni umeci od gela sa ušnim perajama (unapred postavljenim na slušalice) –...
Página 235
3 sekunde Svetlosni indikator će brzo treperiti belim svetlom 3 sec. 2 Otvorite Bluetooth postavke na uređaju ® ZONE 3 Izaberite Zone True Wireless u listi pronađenih uređaja TRUE WIRELESS 4 Kada se uparivanje uspešno završi, svetlo indikatora neprekidno svetli belo Srpski...
Página 236
PRONAĐITE ONO ŠTO VAM NAJVIŠE ODGOVARA Za optimizovane performanse u pogledu aktivnog uklanjanja šuma i udobnosti, izaberite neku od tri veličine umetaka od gela (S, M, L) kako biste pronašli onu koja je najprikladnija za vaše uši Slušalice se isporučuju sa srednjim umecima od gela 1 Čvrsto postavite slušalice u uši Podesite ugao i dubinu slušalica za najbolje prianjanje i udobnost...
Página 237
ZAMENA UMETAKA OD GELA 1 Pridržite slušalicu jednom rukom 2 Drugom rukom pažljivo izvucite ceo umetak iz slušalice 3 Uzmite umetke od gela druge veličine 4 Pažljivo stavite umetak preko slušalice tako da nema razmaka između umetka i slušalice Srpski...
Página 238
KONTROLE ZA POZIVE I MUZIKU Za UC: Situacije sa dolaznim pozivima Situacije sa aktivnim pozivima Situacije bez poziva Radnja Leva slušalica Desna slušalica Leva slušalica Desna slušalica Leva slušalica Desna slušalica Zvuk je Javljanje Reprodukcija / isključen/ Prekidanje poziva – –...
Página 239
AKTIVNO UKLANJANJE ŠUMA (ANC) Opcija ANC blokira okolnu buku kako biste mogli da se koncentrišete na trenutni zadatak 1 Dvaput dodirnite/pritisnite levu/desnu slušalicu u situaciji bez poziva da biste se prebacili iz režima aktivnog uklanjanja šuma u režim transparentnosti i obrnuto 2 Ako uključujete aktivno uklanjanje šuma ili transparentnost, dobićete glasovni zahtev za odziv 3 Iz aktivnog uklanjanja šuma u transparentnost i obrnuto možete se prebacivati i preko aplikacije Logi Tune...
Página 240
SVETLOSNI INDIKATOR KUĆIŠTA Svetlosni indikator Stanje Status Levo Sredina Desno Boja Leva slušalica je napunjena do kraja Kućište je napunjeno Stalno belo svetlo do kraja Desna slušalica je napunjena do kraja Priključeno na izvor napajanja Leva slušalica se puni Pulsirajuće belo svetlo Kućište se puni Desna slušalica se puni...
Página 241
LOGI TUNE Logi Tune poboljšava performanse slušalica povremenim Logi Tune ažuriranjima softvera i firmvera Saznajte više o aplikaciji Logi Tune i preuzmite je na lokaciji www logitech com/tune, u prodavnici Apple www.logitech.com/tune App Store ili u prodavnici Google Play™ ® PRILAGOĐAVANJE POVRATNOG TONA Povratni ton vam omogućava da čujete sopstveni glas tokom...
Página 243
POPIS PRODUKTU Indikátor Ovládacie tlačidlo Prijímač USB-A Látka na ochranu Adaptér USB-C proti vetru Vymeniteľné gélové nadstavce Mikrofóny s potlačením šumu Tlačidlo párovania Bluetooth ® Bezdrôtové nabíjanie Qi Indikátor puzdra Port USB-C pre nabíjací kábel Slovenščina...
OBSAH BALENIA 1 Ľavé a pravé slúchadlo 2 Vymeniteľné gélové nadstavce (celkom 3 páry): — Malé ľavé a pravé gélové nadstavce bez lamiel — Stredné ľavé a pravé gélové nadstavce s lamelami (nasadené na slúchadlách) — Veľké ľavé a pravé gélové nadstavce s lamelami 3 Látkové...
Página 245
POSTUP NASTAVENIA ZARIADENIA 1 Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra 2 Vložte slúchadlá do uší PÁROVANIE S POČÍTAČOM PROSTREDNÍCTVOM PRIJÍMAČA USB 1 USB-A Zapojte prijímač USB-A do portu USB-A počítača USB-C USB-A Zapojte prijímač USB-A do adaptéra USB-C Potom zapojte adaptér do portu USB-C počítača 2 Slúchadlá...
Página 246
NÁJDITE IDEÁLNE USADENIE Na optimálnu efektivitu funkcie ANC a pohodlie si vyberte z troch veľkostí gélových nadstavcov (S, M, L) a nájdite tie, ktoré vám najlepšie sadnú do uší Slúchadlá sú dodávané so strednými gélovými nadstavcami 1 Slúchadlá riadne vložte do uší Upravte uhol a hĺbku vloženia slúchadiel pre čo najlepšiu izoláciu hluku a pohodlie Ľavý...
Página 247
ZAMENJAVA UŠESNE BLAZINICE 1 Z eno roko primite ohišje ušesne slušalke 2 Z drugo roko nežno snemite celotno blazinico z ohišja slušalke 3 Vzemite blazinice druge velikosti 4 Nežno raztegnite ušesno blaznico na ušesno slušalko, tako da med blazinico in ohišjem slušalke ni vrzeli Slovenščina...
Página 248
KONTROLNIK ZA KLICANJE IN PREDVAJANJE GLASBE Za UC: Situacije dohodnega klica Situacije aktivnega klica Situacije brez klica Leva ušesna Desna ušesna Leva ušesna Desna ušesna Leva ušesna Desna ušesna Dejanje slušalka slušalka slušalka slušalka slušalka slušalka Vklopljena/ Predvajanje/ izklopljena Sprejmi klic Prekinitev klica začasna –...
Página 249
AKTIVNO ODPRAVLJANJE HRUPA (ANC) ANC blokira hrup okrog vas in vam pomaga, da se osredotočite na nalogo 1 Dvakrat tapnite/pritisnite levo/desno ušesno slušalko med situacijo brez klica za preklop med načinoma ANC in prepustnost 2 Pri vklopu načina ANC ali prepustnosti se bo predvajalo glasovno sporočilo 3 Med načinoma ANC in prepustnost lahko preklopite tudi v Logi Tune...
Página 250
INDIKATORSKA LUČKA ETUIJA Indikatorska lučka Stanje Status Leva Srednja Desna Barva Leva ušesna slušalka je popolnoma napolnjena Etui je popolnoma Sveti belo napolnjen Desna ušesna slušalka je popolnoma Vključite v vir napolnjena napajanja Leva ušesna slušalka se polni Pulzira belo Etui se polni Desna ušesna slušalka se polni...
Página 251
LOGI TUNE Aplikácia Logi Tune pomáha zvýšiť výkonnosť slúchadiel Logi Tune pomocou pravidelných aktualizácií softvéru a firmvéru Získajte bližší informácie a prevezmite si aplikáciu Logi Tune na stránke www logitech com/tune, v obchode Apple www.logitech.com/tune App Store alebo v obchode Google Play™ ® NASTAVENIE ODPOČÚVANIA odpočúvanie vám umožní...
Página 253
FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Indicator luminos Buton comandă Receptor USB-A Ţesătură de Adaptor USB-C protecţie anti-vânt Bureţi înlocuibili Microfoane cu funcţie de anulare a zgomotului Buton asociere Bluetooth ® Încărcare wireless Qi Indicator luminos al carcasei Port USB-C pentru cablul de încărcare Română...
Página 254
CONŢINUTUL CUTIEI 1 Căşti stânga şi dreapta 2 Bureţi înlocuibili (total 3 perechi): — Bureţi mici stânga şi dreapta fără aripioare pentru urechi — Bureţi medii stânga şi dreapta cu aripioare pentru urechi (premontate pe căştile auriculare) — Bureţi mari stânga şi dreapta cu aripioare pentru urechi 3 Geantă...
Página 255
2 Deschideţi setările pentru Bluetooth de pe dispozitivul ® 3 sec. ZONE 3 Selectaţi Zone True Wireless în lista dispozitivelor TRUE WIRELESS descoperite 4 După asocierea reuşită, indicatorul luminos va deveni alb stabil...
Página 256
GĂSIŢI POTRIVIREA PERFECTĂ Pentru performanţă optimizată a ANC şi pentru confort, selectaţi dintre cele trei dimensiuni ale bureţilor (S, M, L) pentru a le găsi pe cele care vi se potrivesc cel mai bine la urechi Căştile auriculare se livrează cu bureţi medii 1 Aşezaţi căştile auriculare fix pe urechi Reglaţi unghiul şi adâncimea câştilor auriculare pentru cea mai bună...
Página 257
ÎNLOCUIREA BUREŢILOR 1 Ţineţi cu o mână casca auriculară 2 Cu cealaltă mână, trageţi uşor tot buretele de pe casca auriculară 3 Luaţi alţi bureţi de o altă mărime 4 Trageţi cu grijă buretele peste casca auriculară până când nu mai există loc liber între burete şi cască Română...
Página 258
COMENZI PENTRU MUZICĂ ŞI APELARE Pentru UC: Situaţii cu apeluri primite Situaţii cu apeluri active Situaţii fără apelare Cască Cască Cască Cască auriculară Cască auriculară Cască auriculară Acţiune auriculară auriculară auriculară dreapta stânga dreapta stânga dreapta stânga Sunet activat/ Preluare apel Terminare apel Redare/pauză...
Página 259
ANULAREA ACTIVĂ A ZGOMOTULUI (ANC) ANC blochează zgomotele din jurul dvs pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra sarcinilor 1 Atingeţi sau apăsaţi de două ori pe casca din stânga/ dreapta în situaţii cu apel în desfăşurare pentru a comuta între modurile ANC şi transparenţă 2 La activarea ANC sau a modului transparenţă, va apărea un mesaj vocal 3 De asemenea, puteţi comuta între ANC şi modul...
Página 260
INDICATORUL LUMINOS AL CARCASEI Indicator luminos Stare Stare Stânga Mijloc Dreapta Culoare Casca auriculară stângă este încărcată complet Carcasa este Alb stabil încărcată complet Casca auriculară dreaptă este Conectarea la sursa încărcată complet de alimentare Casca auriculară stângă se încarcă Alb intermitent Carcasa se încarcă...
Página 261
Logi Tune căştilor dvs auriculare prin actualizări software şi firmware periodice Aflaţi mai multe şi descărcaţi Logi Tune www.logitech.com/tune la www logitech com/tune, the Apple App Store ® sau Magazin Google Play™ AJUSTAREA DIAFONIEI Diafonia vă permite să vă auziţi vocea în timpul conversaţiilor, astfel încât să...
KUTU IÇERIĞI 1 Sol ve sağ kulaklıklar 2 Değiştirilebilir silikon kulaklık uçları (toplam 3 çift): — Kulaklık paletleri olmayan küçük sol ve sağ kulaklık silikonları — Kulaklık paletleri olan, orta boy sol ve sağ kulak silikonları (kulaklıklara önceden monte edilmiştir) —...
Página 265
CIHAZINIZIN KURULUMU 1 Kulaklıkları şarj kutusundan çıkarın 2 Kulaklıkları kulaklarınıza yerleştirin USB ALICI ARACILIĞIYLA BILGISAYARLA EŞLEŞTIRIN 1 USB-A USB-A alıcıyı bilgisayarın USB-A bağlantı noktasına takın USB-C USB-A USB-C alıcıyı USB-C adaptörüne takın Ardından adaptörü bilgisayarın USB-C bağlantı noktasına takın 2 Kulaklıklar, kutu içeriğinde bulunan alıcıyla önceden USB-C eşleştirilmiştir Başarıyla eşleştirildiğinde alıcının üzerindeki ışıklı...
Página 266
SIZIN IÇIN IDEAL BOYUTU BULUN Optimize edilmiş ANC performansı ve konfor için, kulaklarınıza en uygun olanı bulmak üzere üç kulaklık silikonu boyutu (S, M, L) arasından seçim yapın Kulaklıklar, orta boy kulaklık silikonlarıyla gelir 1 Kulaklıkları kulaklarınızın içine sıkıca yerleştirin En iyi yalıtım ve rahatlık için kulaklıkların açısını...
Página 267
SILIKON KULAKLIK UCUNU DEĞIŞTIRME 1 Bir elinizle kulaklığın gövdesini tutun 2 Diğer elinizle ise tüm silikon kulaklık ucunu kulaklığın gövdesinden nazikçe çekin 3 Farklı boy silikon kulaklık ucu alın 4 Silikon kulaklık ucu ile kulaklık gövdesi arasında boşluk kalmayana kadar silikon kulaklık ucunu nazikçe gerin Türkçe...
Página 268
ARAMA VE MÜZIK KONTROLLERI UC Için: Gelen arama durumları Etkin arama durumları Arama dışındaki durumlar Işlem Sol kulaklık Sağ kulaklık Sol kulaklık Sağ kulaklık Sol kulaklık Sağ kulaklık Aramayı Sesi kapatma/ Aramayı Yürüt/Duraklat – – yanıtlama açma sonlandırma Kısa basma Aramayı...
Página 269
AKTIF GÜRÜLTÜ ÖNLEME (ANC) ANC, işinize odaklanabilmeniz için çevrenizdeki gürültüyü önler 1 ANC ve Şeffaflık modu arasında geçiş yapmak için arama dışındaki durumlarda sol/sağ kulaklığa iki kez dokunun/basın 2 ANC veya Şeffaflık modunu açarken sesli bir uyarı duyulur 3 Ayrıca Logi Tune aracılığıyla ANC ve Şeffaflık modu arasında geçiş...
Página 270
KUTU IŞIĞI GÖSTERGESI Işıklı Gösterge Eylem Durum Orta Sağ Renk Sol kulaklık tamamen şarj oldu Kutu tamamen Sabit Beyaz şarj oldu Sağ kulaklık tamamen şarj oldu Güç kaynağına bağlayın Sol kulaklık şarj oluyor Nabız Efektli Beyaz Kutu şarj oluyor Sağ kulaklık şarj oluyor Kulaklıkları...
Página 271
LOGI TUNE Logi Tune, düzenli yazılım ve üretici yazılımı güncellemeleri Logi Tune ile kulaklık performansınızı artırmaya yardımcı olur Daha fazla bilgi edinin ve www logitech com/tune adresinden, Apple App Store veya Google Play™ ® www.logitech.com/tune mağazasından Logi Tune’u indirin YAN SESI AYARLAMA Yan Ses, ne kadar yüksek sesle konuştuğunuzu anlayabilmeniz...
Página 275
كيفية إعداد جهازك .قم بإزالة سماعات األذن من علبة الشحن .أدخل سماعات األذن في أذنيك USB قم بإقرانها بالكمبيوتر عبر جهاز استقبال USB-A . الموجود بالكمبيوترUSB-A في منفذUSB-A أدخل جهاز االستقبال USB-C . بعد ذلك، أدخل المحول فيUSB-C في محولUSB-A أد خ ِل جهاز استقبال ....
Página 276
اعثر على الحجم المالئم تما م ً ا ،) والتمتع بالراحةANC( للحصول على أداء محسن من إلغاء الضوضاء النشطة اهتر أحد أحجام سدادات األذن الثالثة (صغيرة، متوسطة، كبيرة) للعثور على تلك التي تناسب أذنيك بشكل أفضل. تأتي سماعات األذن مرفقة مع سدادات أذن .متوسطة...
Página 277
استبدل السماعة .أمسك جسم سماعة األذن بيد واحدة .باليد األخرى، اسحب سدادات األذن بالكامل بعي د ً ا عن جسم سماعة األذن .يمكنك الحصول على سدادات أذن بديلة الحجم م د ّ د سدادات األذن برفق على سماعة األذن، حتى ال توجد فجوة بين سدادات .األذن...
Página 278
مفاتيح التحكم في الموسيقى والمكالمة بالنسبة إلى االتصاالت حاالت عدم االتصال حاالت المكالمة النشطة حاالت المكالمة الواردة :)UC( الموحدة سماعة األذن اليمنى سماعة األذن اليسرى سماعة األذن اليمنى سماعة األذن اليسرى سماعة األذن اليمنى سماعة األذن اليسرى اإلجراء تشغيل/إيقاف كتم تشغيل...
Página 279
)ANC( إلغاء الضوضاء النشطة ) الضوضاء من حولك لمساعدتك فيANC( تحجب ميزة إلغاء الضوضاء النشطة .التركيز على المهمة التي بين يديك انقر نقرة/اضغط ضغطة مزدوجة على سماعة األذن اليمنى/ اليسرى أو اليمنى في وضع حاالت االتصال للتبديل بين وضع إلغاء الضوضاء النشطة .) ووضوح...
في تعزيز أداء سماعة األذن من خالل التحديثات الدوريةLogi Tune يساعد Logi Tune .للبرامج والبرامج الثابتة علىLogi Tune تعرف على المزيد وقم بتنزيل أو متجرApple App Store أوwww.logitech.com/tune ® www.logitech.com/tune .Google Play™ ضبط النغمة الثانوية تتيح لك النغمة الثانوية سماع صوتك أثناء محادثاتك كي تدرك مدى ارتفاع صوتك...
Página 284
?מה בקופסה אוזניות שמאל וימין :)מתאמי ג'ל לאוזן להחלפה ( זוגות בסך הכול מתאמי ג'ל קטנים לאוזן שמאל וימין, בלי סנפירי אוזן מתאמי ג'ל קטנים לאוזן שמאל וימין, עם סנפירי אוזן (מורכב )מראש על האוזניות מתאמי ג'ל לאוזן עם סניפיר אוזן תיק...
Página 285
לחץ על לחצן צימוד ® . שניות. נורית החיווי של האוזניות תהבהב במהירות בלבן . במכשירBluetooth פתח את תפריט הגדרות ® מהמכשיריםZone True Wireless בחר באפשרות 3 sec. .הניתנים לגילוי ZONE TRUE .לאחר השלמת הצימוד, נורית החיווי תאיר בלבן רצוף...
Página 286
למצוא התאמה מושלמת מיטביים ולנוחות מרבית, אפשר לבחור מתאמי ג'לANC לביצועי ) ולמצוא את אלה שהכי מתאימיםS, M, L( לאוזן בשלוש מידות .לאוזניים שלך. האוזניות מגיעות עם מתאמי ג'ל בינוניים הכנס את האוזניים היטב לאוזניים. התאם את הזווית והעומק .של...
Página 287
החלף את ג‘ל האוזן .החזק את גוף האוזניה ביד אחת ביד השנייה, משוך בעדינות את כל ג‘ל האוזן החוצה .מגוף האוזניה .החזק ג‘ל אוזן בגודל שונה מתח בעדינות את ג‘ל האוזן על גבי האוזניה, עד אשר .אין מרווח בין ג‘ל האוזן וגוף האוזניה עברית...
Página 289
)ANC( ביטול רעש אקטיבי . חוסם רעשים סביבך כדי לעזור לך להתרכז במשימהANC הקש/לחץ פעמיים על האוזנייה השמאלית או הימנית תחת . למצב שקיפותANC מצבי לא בשיחה כדי לעבור בין מצב . או מצב שקיפות תלווה בהודעה קוליתANC הפעלה של מצב ...
Página 291
עוזר לשפר את ביצועי האוזניות באמצעות עדכוני תוכנהLogi Tune Logi Tune .וקושחה תקופתיים :Logi Tune למידע נוסף ולהורדה של או בחנותApple App Store , www.logitech.com/tune ® www.logitech.com/tune .Google Play™ כוונון שמיעה עצמית ,שמיעה עצמית מאפשרת לך לשמוע את הקול של עצמך בשיחות...