Descargar Imprimir esta página

Finder 13.81 Guia De Inicio Rapido página 2

Telerruptor electronico

Publicidad

CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO
I
Il relè, in conformità alla Direttiva Europea sulla EMC (89/336/CEE), possiede un alto livello di immunità dai disturbi sia irradiati che condotti, molto superiore ai requisiti previsti
dalla Norma EN 60669-1 e EN 60669-2-1. Tuttavia fonti tipo trasformatori, motori, contattori, interruttori e relativi cavi di potenza possono disturbare il funzionamento del
dispositivo fino a danneggiarlo irreversibilmente. Si raccomanda pertanto di limitare la lunghezza dei cavi di collegamento e, se necessario, di proteggere il temporizzatore con
filtri RC, varistori e scaricatori di sovratensione
WORKING CONDITIONS
GB
In conformity with the European Directive on EMC (89/336/EEC), the relay has a level of immunity, against radiated and conducted disturbances, considerably higher than
requirements of EN 60669-1 and EN 60669-2-1 standard. However, devices like transformers, motors, contactors, switches and power cables may cause disturbances and even
damage the timer electronic circuit. For that reason, the wiring cables must be as short as possible, and, when necessary, the timer shall be protected by the relevant RC network,
varistor or surge voltage protector
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
F
Le relais, en conformité à la directive Européenne sur la CEM (89/336/CEE), possède un niveau d'immunité aux perturbations aussi bien radiantes que conduites très supérieur
aux valeurs prévues par la Norme EN 60669-1 et EN 60669-2-1. Malgré tout, des sources telles que les transformateurs, moteurs, contacteurs, etc... de puissance importante
pourraient perturber le fonctionnement et à la limite, endommager le dispositif. Il est conseillé de limiter la longueur des câbles de raccordement et, si nécessaire, de protéger
le relais temporisé avec des filtres RC, varistors, et dispositif de mise à la terre
BETRIEBSBEDINGUNGEN
D
In Übereinstimmung mit der EMV Direktive 89/336/EEC haben die Stromstoss-Schalter eine Festigkeit gegen eingekoppelte und leitungsgebundene Störungen die höher
sind als Anforderungen in der Vorschrift EN 60669-1 und EN 60669-2-1. Unabhängig hiervon geben Transformatoren, Motoren, Schütze und starkstromführende Leitungen
Störungen ab, die die Elektronik des Relais zerstören kann. Aus diesem Grunde sind die Leitungen zu den Anschlüssen so kurz wie möglich zu halten. Falls erforderlich sind die
Stromstoss-Schalter mit einer entsprechenden RC-Kombination, einem Varistor oder einem Überspannungsschutz (zwischen L - N und/oder 3 - 4) zubeschalten
BEDRIJFSVOORWAARDEN
NL
In overeenstemming met de EMC-richtlijn 89/336/EEC hebben de relais een bepaalde immuniteit tegen uitgestraalde en leidinggevoerde storingen die hoger is dan de eisen
volgens EN 60669-1 en EN 60669-2-1 voorschrift. Onafhankelijk hiervan kunnen transformatoren, motoren, magneetschakelaars en sterkstroomvoerende leidingen storingen
afgeven die de elektronica van de tijdrelais verstoren. Op grond hiervan dienen de leidingen op aansluitingen A1 en A2 zo kort mogelijk te worden gehouden. Indien nodig
kan op A1 en A2 van het tijdrelais een RC-combinatie, varistor of overspanningsbeveiliging worden aangesloten
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
E
El relé, de acuerdo con la Directiva Europea sobre CEM (89/336/CEE), posee un alto nivel de inmunidad a las perturbaciones, sean radiadas o conducidas, muy superior a los
requisitos previstos en la Norma EN 60669-1 y EN 60669-2-1. Sin embargo, fuentes como transformadores, motores, contadores, interruptores y cables de potencia pueden alterar
el funcionamiento e incluso dañar irreversiblemente el dispositivo. Se recomienda por tanto limitar la longitud de cables de conexión y si es necesario, proteger el temporizador con
un filtro RC, varistor, descargador de sobretension
CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
P
O relé, em conformidade com a Diretiva Européia sobre EMC (89/336/CEE), possui um alto nível de imunidade aos distúrbios seja radiados ou conduzidos, muito superior aos
requisitos previstos na Norma EN 60669-1 e EN 60669-2-1. Todavia, fontes do tipo transformadores, motores, contatores, interruptores e alguns cabos de potência podem alterar
e até danificar, irreversivelmente, o funcionamento do dispositivo. Recomenda-se, portanto, limitar o comprimento dos cabos de conexão e, se necessário, proteger o temporizador
com filtros RC, varistor, descarregador de sobretensão

Publicidad

loading