Heizzeit programmieren (Tagespro-
gramm) /
Program heating time (day program) /
Programmation des périodes de chauffe
(programme journalier) /
Programmeren van de verwarmings-
periodes (dagprogramma /
Programmazione della temperatura
(programma giornaliero)
Programar periodos de calefacción
(programa diario)
Heizzeit programmieren (Wochen-
programm) /
Program heating time (week program) /
Programmation des périodes de chauffe
(programme hebdomadaire) /
Programmeren van de verwarmings-
periodes (weekprogramma) /
Programmazione della temperatura
(programma settimanale)
Programación de periodos de
calefacción (programa semanal)
Verwendung
Der Uhrenthermostat ist geeignet zur Temperaturregelung von Wohn- und Ge-
schäftsräumen, jedoch nicht für Räume mit starker Schmutzentwicklung
(Montagehallen). So wird während der Bürozeiten auf Normaltemperatur und bei
Büroende auf reduzierte Temperatur (Energiesparprogramm) geregelt. Beginn und En-
de der Normal- und Energiespartemperatur können durch Steckreiter oder
Segmente frei programmiert werden.
Use
The clock thermostat is suitable for temperature control of domestic and business
rooms, but not for rooms with major dirt generation (assembly units). For example
during office hours normal temperature or (energy saving program). Saving tempe-
rature can be selected by means of tappets or segments.
6
Umschaltung Tages- /Wochenpro-
gramm /
Switch over day/ week program /
Changement de programme (24h/7
jours) /
Omschakeling dag-/ weekprogramma /
Commutazione programma giornaliero/
settimanale
Cambio de programa (24h/7 días)
Technische Daten / Technical data /
Caractéristiques techniques /
Technische gegevens / Dati tecnici
Datos técnicos