Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Lavavajillas
[es]
Manual de usuario
3VS5010IP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3VS5010IP

  • Página 1 Manual de instrucciones Lavavajillas [es] Manual de usuario 3VS5010IP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Seguridad ........   4 Cesta para cubiertos...... 22 Advertencias de carácter gene- Soporte adicional para vasos y ral............ 4 tazas .......... 22 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Varillas plegables ...... 23 Limitación del grupo de usua- Soporte adicional para piezas rios............ 4 pequeñas........ 23 Instalación segura ...... 5...
  • Página 3 Manejo básico .......    33 Daños mecánicos ...... 56 Encender el aparato....... 33 Ruidos .......... 57 Ajustar un programa ...... 34 Limpiar la bomba de desagüe .. 58 Ajustar una función adicional.. 34 Transporte, almacenamiento y Ajustar la programación diferida.. 34 eliminación de desechos....   58 Iniciar programa ...... 34 Desmontaje del aparato.... 58 Activar el bloqueo de teclas .. 34 Proteger el aparato contra las...
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 5: Instalación Segura

    Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de ▶ las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligro- ¡...
  • Página 6 es Seguridad No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En ▶ la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y ¡ adaptadores no autorizados. No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples.
  • Página 7: Uso Seguro

    Seguridad es Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los deter- gentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud. Observar estrictamente las instrucciones de seguridad y de ▶...
  • Página 8: Aparato Dañado

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra- ma puede salpicar agua caliente del aparato. Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarro- ▶ llo de un programa de lavado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Los cestos de vajilla con una carga excesiva pueden provo- car que el aparato vuelque.
  • Página 9: Peligros Para Niños

    Seguridad es No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para ▶ desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, ▶...
  • Página 10 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable ▶ de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 11: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es El contacto entre el aparato y las ¡ Evitar daños materiales Evitar daños materiales tuberías de agua puede provocar corrosión en la tubería de agua y Evitar daños materiales esta puede no ser estanca. Instalación segura Cerciorarse de que exista una ▶...
  • Página 12: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro La sal especial para lavavajillas ¡ Ahorro de energía puede dañar la cuba a causa de Si tiene en cuenta estas indicacio- corrosión. nes, su aparato consumirá menos Para que se limpie la sal derra- ▶...
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es atornillándolo a la pared o colocán- Instalación y conexión Instalación y conexión dolo bajo una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios Para un funcionamiento perfecto, el Instalación y conexión contiguos. aparato debe conectarse correcta- "Ténganse en cuenta las adverten- mente a la corriente y al suministro cias de seguridad."...
  • Página 14: Conexión A La Red De Agua Pota- Ble

    es Instalación y conexión Comprobar que ninguna tapa de Introducir el enchufe del cable de cierre impida el paso de agua en conexión de red del aparato en la toma de desagüe. una toma de corriente cercana al mismo. Conexión a la red de agua po- Los datos de conexión del aparato se encuentran en la placa de ca- table...
  • Página 15: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 60. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
  • Página 16: Elementos De Mando

    es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 29. "Cesto inferior" → Página 22 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de la sal especial.  → "Descalcificador", Página 25 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es "Encender el aparato" → Página 33 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 35 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 35 "Programas" → Página 19 Tecla de programas Piloto de aviso de reposición del abri- Instalación del abrillantador → "Poner abrillantador", Página 27 llantador Pantalla La pantalla muestra información sobre el tiempo restante o los ajustes básicos.
  • Página 18 es Familiarizándose con el aparato Piloto de aviso de reposición de sal es- Descalcificador → "Poner sal especial", Página 26 pecial Indicador de entrada de agua Indicador de entrada de agua "Programas" → Página 19 Programas Según el equipamiento del aparato...
  • Página 19: Programas

    Programas es Programas Programas Aquí se muestra una vista general de nectada o no hay suficiente abrillan- Programas los programas disponibles. Depen- tador, la duración del ciclo de lavado diendo de la configuración del apara- varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 20: Advertencia Para Los Institutos De Ensayo

    es Programas Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales → "Funciones adi- Vajilla: Duración mínima: ¡ lavar vajilla mezclada y ¡ Lavado 65 °C cionales", 1 hora cubiertos. Página 21 ¡ Aclarado intermedio Grado de suciedad: ¡ Aclarado 69 °C eliminar restos de alimen- ¡...
  • Página 21: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales es Cesto superior Funciones adicionales Funciones adicionales Colocar las tazas, los vasos y la vaji- Aquí se muestra una vista general de Funciones adicionales lla pequeña en el cesto superior. las funciones adicionales que se pueden ajustar. Según la configura- ción del aparato están disponibles varias funciones adicionales que se encuentran en el cuadro de mandos...
  • Página 22: Cesto Inferior

    es Equipamiento Colocar el cesto sobre los juegos de ruedas superior (nivel 3) o infe- rior (nivel 1). Cesta para cubiertos Los cubiertos se colocan en la cesta Cerciorarse de que el cesto se en- siempre mezclados, con el extremo cuentra nivelado (laterales coloca- puntiagudo hacia abajo.
  • Página 23: Varillas Plegables

    Equipamiento es queños o cubiertos de gran tamaño, Empujar la palanca hacia delante como cucharas de cocina o cubier- y plegar las varillas ⁠ . tos de servicio. Para poder utilizar de nuevo las varillas plegables, abatirlas hacia Cuando no se necesite el soporte arriba.
  • Página 24: Retenedor De Botellas

    es Antes de usar el aparato por primera vez Bajar el retenedor y colocar la Retenedor de botellas ▶ botella ⁠ . Utilizar el retenedor de botellas sirve para colocar botellas de forma segu- Utilizar el retenedor de botellas Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada.
  • Página 25: Descalcificador

    Descalcificador es Consejo: Estos ajustes y otros "ajus- Descalcificador Descalcificador tes básicos" → Página 36 se pue- den modificar en cualquier momento. El agua dura y con cal deja restos de Descalcificador cal en la vajilla y en la cuba del apa- rato y puede obturar partes del apa- rato.
  • Página 26: Sal Especial

    es Descalcificador En la pantalla aparece Hxx. Nota: Utilizar únicamente sal espe- En la pantalla aparece ⁠ . cial para lavavajillas. Pulsar repetidamente hasta No utilizar pastillas de sal. ajustar el grado de dureza del No utilizar sal de mesa. agua correspondiente. Poner la sal especial en el depósi- El aparato se suministra de fábrica con el ajuste H04.
  • Página 27: Regeneración Del Descalcifica- Dor

    Instalación del abrillantador es La dureza del agua es de 0 - Los valores de consumo indicados ¡ 6 °dH. Se puede prescindir de la son valores medidos en laboratorio, sal especial. los cuales han sido determinados se- gún el estándar actual y basándose Pulsar ⁠...
  • Página 28: Ajustar La Cantidad De Abrillanta- Dor

    es Instalación del abrillantador Poner abrillantador hasta la marca – Con un nivel más alto se añade de llenado máximo. más abrillantador durante el ci- clo de lavado, se reducen las manchas de agua y se obtiene un resultado mejor de secado. Pulsar durante 3 segun- dos para memorizar los ajustes.
  • Página 29: Detergente

    Detergente es Detergente Descripción Detergente Detergente Detergente líqui- Los detergentes líquidos actúan con más rapidez y Detergente Detergentes adecuados se recomiendan para "pro- gramas" → Página 19 de Utilizar solo detergentes adecuados duración reducida sin pre- para lavavajillas. Son adecuados tan- lavado. to los detergentes de un componente Puede suceder que el de- como los combinados.
  • Página 30: Detergentes Combinado

    es Detergente Detergentes combinado Indicaciones sobre los deter- Aparte de los detergentes tradiciona- gentes les de un componente, existen en el Tener en cuenta las indicaciones re- mercado una serie de detergentes lativas a los detergentes en el uso con funciones adicionales. Además diario.
  • Página 31: Poner El Detergente

    Vajilla es La función del abrillantador está li- Cerrar la tapa de la cámara del ¡ mitada en caso de emplear deter- detergente. gentes combinados. Al utilizar abri- llantador en general se obtienen mejores resultados. Utilizar pastillas con efecto de se- ¡...
  • Página 32: Daños En La Cristalería Y En La Vajilla

    es Vajilla Daños en la cristalería y en la Causa Recomendación vajilla La temperatura del Seleccionar un pro- agua del programa es grama con una tem- Lavar únicamente cristalería y porce- demasiado alta. peratura más baja. lana marcadas por el fabricante co- Retirar la cristalería y mo aptas para el lavavajillas.
  • Página 33: Extraer La Vajilla

    Manejo básico es Para ahorrar recursos, no lavar Extraer la vajilla previamente la vajilla debajo del grifo con agua corriente. ADVERTENCIA Colocar la vajilla teniendo en cuen- Riesgo de lesiones! ta lo siguiente: La vajilla caliente puede provocar – Colocar la vajilla con un grado quemaduras en la piel.
  • Página 34: Ajustar Un Programa

    es Manejo básico Consejo: Desactivar la programación Ajustar un programa diferida pulsando repetidamente Para adaptar el ciclo de lavado a la hasta que en la pantalla de visualiza- suciedad de la vajilla, ajustar un pro- ción aparezca "h:00". grama adecuado. Iniciar programa Pulsar la tecla de programa repeti- ▶...
  • Página 35: Desactivar El Bloqueo De Las Teclas

    Manejo básico es En caso de fallo de la red el blo- Tan pronto como los indicadores queo de las teclas permanece acti- se apaguen, aparece en la panta- vado. lla "0h:01m" y el agua restante se evacúa. El programa se cancela y conclu- Desactivar el bloqueo de las ye al cabo de 1 minuto aproxima- teclas...
  • Página 36: Ajustes Básicos

    es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- Ajustes básicos les. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de cada aparato. Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla...
  • Página 37: Modificar Los Ajustes Básicos

    Home Connect  es Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Control remoto rc0 - rc2 Activar o desactivar  → "Control remoto ", Página 39. Se pueden realizar los siguientes ajustes: Con el ajuste "rc0" la función está ¡ desactivada de manera perma- nente. ¡...
  • Página 38: Inicio Rápido De Home Connect

    es Home Connect Para poder utilizar Home Connect, La aplicación Home Connect le primero debe establecerse la cone- guiará durante todo el proceso de xión con la red doméstica WLAN registro. (Wi-Fi ) y la aplicación Home Con- Conectar el aparato a la red nect. doméstica WLAN (Wi-Fi) → "Conectar el aparato a la red ¡...
  • Página 39: Control Remoto

    Home Connect  es en un país en concreto, consultar la Control remoto página web de ayuda/Servicio Técni- A través de la aplicación Home Con- co local: www.home-connect.com nect se puede iniciar el aparato des- de el dispositivo móvil. Actualización de software Consejo: Si se ajusta "rc2" en los Con esta función se puede actualizar "ajustes básicos"...
  • Página 40: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza consultar la información relativa a la "Iniciar el programa sin vajilla." protección de datos en la aplica- → Página 34 ción Home Connect. Productos de limpieza Utilizar solo productos de limpieza Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza apropiados para la limpieza del apa- rato.
  • Página 41: Sistema De Filtros

    Cuidados y limpieza es Fase Elimina Detergente Ubicación Restos de comida o sedi- Productos de limpieza para Cámara del detergente mentos lavavajillas Para un rendimiento de limpieza ópti- miento para lavavajillas y los pro- mo, el programa dosifica los limpia- ductos de limpieza para lavavaji- dores por separado en la fase de llas .
  • Página 42: Limpiar Los Filtros

    es Cuidados y limpieza Presionar las lengüetas de reten- Microfiltro ción  y extraer el filtro grueso ha- Filtro fino cia arriba  ⁠ . Filtro grueso Limpiar los filtros Las partículas de suciedad proceden- tes del agua de lavado pueden obs- truir los filtros. Verificar tras cada ciclo de funcio- namiento del lavavajillas si se ha acumulado suciedad en los filtros.
  • Página 43: Limpiar Los Brazos De Aspersión

    Cuidados y limpieza es Colocar el brazo de aspersión su- Limpiar los brazos de asper- perior y enroscarlo. sión Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir las boqui- llas y los apoyos de los brazos de aspersión.
  • Página 44: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 45 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas E:32-00 se ilumina de forma Los filtros en la conexión de Apague el aparato. alterna o el indicador de en- agua de la manguera de Desenchufe el cable de conexión trada de agua se encienden. AquaStop o de la manguera de la toma de corriente.
  • Página 46: Resultado De Lavado

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas E:61-03 se ilumina de forma La tapa de la bomba de de- Enclavar la tapa de la "bomba de ▶ desagüe" → Página 58 correcta- alterna. El agua no se eva- sagüe está suelta. cúa.
  • Página 47 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. Algunas teclas de opción reducen el resultado de secado, p. ej., Va- riospeed. Se acumula agua en las cavi- Coloque las piezas de la vajilla en ▶ dades de la vajilla o los cu- posición inclinada en la medida de biertos.
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Las paredes interiores del la- No se trata de una avería. A No se requiere ninguna acción. vavajillas están húmedas causa del secado por con- tras concluir el programa de densación, la presencia de lavado.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Las piezas de vajilla altas y No colocar las piezas de vajilla altas ▶ dos a la vajilla. estrechas no se aclaran sufi- y estrechas en una posición excesi- cientemente si están coloca- vamente inclinada ni en las esqui- das en las zonas de las es-...
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las Seleccionar un programa de más ▶ piezas de la vajilla de plásti- superficies de plástico se de- intensidad. → "Programas", Página 19 be a razones físicas y es ine- vitable.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ cil eliminación adheridos a la grama de lavado de intensi- de más intensidad. → "Programas", Página 19 vajilla, el interior del aparato dad insuficiente.
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Decoloración de las piezas Las piezas de plástico del in- Pueden aparecer decoloraciones ▶ de plástico del interior del terior del aparato pueden que no afectan al funcionamiento aparato. decolorarse a lo largo de la del aparato.
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶ de la cristalería. sistentes al lavavajillas, sino lavavajillas. solamente aptos para el la- Los vasos son, por lo general, aptos vavajillas.
  • Página 54: Problema De Home Connect

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Formación de espuma no El detergente o producto de Cambie la marca del detergente. ▶ habitual. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma. Problema de Home Connect Fallo Causa Resolución de problemas No se establece la conexión El WLAN no está...
  • Página 55: Averías De Funcionamiento

    Solucionar pequeñas averías es Averías de funcionamiento Fallo Causa Resolución de problemas Limpie los "filtros" → Página 42. Una vez finalizado el progra- Los filtros o la zona debajo ma, todavía queda agua den- de los filtros están obstrui- Limpie la "bomba de desagüe" tro del aparato.
  • Página 56: Daños Mecánicos

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El aparato se para en medio El cesto superior presiona Verificar si el panel posterior del ▶ del programa en curso o el contra la puerta interior e im- aparato es presionado por una to- programa falla.
  • Página 57: Ruidos

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La tapa de la cámara del de- La cámara del detergente o Elimine los restos de detergente. ▶ tergente no se puede cerrar. la tapa está bloqueada por restos de detergente adheri- dos.
  • Página 58: Limpiar La Bomba De Desagüe

    es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo ⁠ . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 59: Proteger El Aparato Contra Las Heladas

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej., en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 60: Servicio De Asistencia Técnica

    es Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E-Nr.), Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia número de fabricación (FD) y Técnica número de conteo (Z-Nr.) Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica El número de producto (E-Nr.), el nú- sanar una avería en el aparato o si mero de fabricación (FD) y el número éste debe repararse, diríjase al Servi-...
  • Página 61: Datos Técnicos

    Datos técnicos es conducen hasta el acoplamiento lo. El identificador del modelo se de- del sistema Aqua-Stop en el grifo riva de los caracteres que se en- de agua. cuentran delante de la barra del nú- Los aparatos dotados del sistema mero de producto (E-Nr.) en la placa ¡...
  • Página 62: Declaración De Conformidad

    2014/53/EU. fecha de compra o, como mínimo, Hay una declaración de conformidad por el tiempo en el que ofrecemos con RED detallada en www.balay.es asistencia técnica y recambios para en la página web del producto co- el aparato correspondiente. rrespondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adiciona-...
  • Página 64 N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.es *9001582905* 9001582905 (020411)

Tabla de contenido