Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R410 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R410 Systems Getting Started With Your System Model code E07S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 4
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Intel, and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries;...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp.
All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system.
Página 9
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) ® • VMware ESX Version 4.0 and 3.5, Update 4 (when available) • VMware ESXi Version 4.0 and 3.5, Update 4 (when available) NOTE: For the latest information on supported operating systems, see www.dell.com. Getting Started With Your System...
Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications Processor ® ® Processor type Intel Xeon processor 5500 series Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots One full-height, half-length x16 link Memory Architecture 1066 or 1333 MHz DDR3 registered or unbuffered Error Correcting Code (ECC) DIMMs.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Connectors Back Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA Front Video 15-pin VGA Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type Matrox G200, integrated in Winbond WPCM450...
Página 13
62.7 cm (24.69 in) Weight (maximum configuration) 15.9 kg (35.02 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE:...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Environmental (continued) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–500 Hz for 15 min Storage 1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 min Maximum shock...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Systémy Dell™ PowerEdge™ R410 Začínáme se systémem Kód model E07S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 16
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti, které si na tyto známky a názvy činí nárok, nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své vlastní.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem. Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Instalace kolejniček a systému do stojanu Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
All manuals and user guides at all-guides.com Instalace retenční svorky napájecího kabelu Připevněte retenční svorku napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje. Udělejte na napájecím kabelu smyčku, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte ho do příslušného úchytu. Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalace volitelného čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný). Dokončení nastavení operačního systému Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému.
Página 21
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) ® • VMware ESX verze 4.0 a 3.5, aktualizace 4 (je-li k dispozici) • VMware ESXi verze 4.0 a 3.5, aktualizace 4 (je-li k dispozici) POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech naleznete na webu www.dell.com. Začínáme se systémem...
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Společnost Dell™ nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
All manuals and user guides at all-guides.com Technické specifikace Procesor ® ® Typ procesoru Procesor řady Intel Xeon 5500 Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCI Express 2. generace Rozšiřovací sloty: Jeden slot x16 s plnou výškou a poloviční délkou Pamět’ Architektura Pamět’ové...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Konektory Vzadu Sít’ová karta Dva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové karty 1 Gb/s) Sériový 9 kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550 Dva 4kolíkové, USB 2.0 Video 15kolíkový VGA Vepředu Video 15kolíkový VGA Dva 4kolíkové, USB 2.0 Vnitřní...
Página 25
62,7 cm Hmotnost (maximální konfigurace) 15,9 kg Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell.com/ environmental_datasheets. Teplota Provozní 10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10 °C za hodinu POZNÁMKA: V nadmořských výškách...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Prostředí (pokračování) Relativní vlhkost Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace) Maximální vibrace Provozní 0,26 g při 5–500 Hz po dobu 15 minut Skladovací...
All manuals and user guides at all-guides.com Systèmes Dell™ PowerEdge™ R410 Guide de mise en route Code de modèle E07S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire). Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du support de fixation du câble d'alimentation Fixez le support du câble sur la courbe droite de la poignée du bloc d'alimen- tation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le câble d'alimentation dans le clip du support.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la façade en option Installez la façade (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation associée, fournie avec l'ordinateur. Pour une première installation du système d'exploitation, consultez la documentation concernant l'installation et la configuration du système d'exploitation.
Página 33
ESX Versions 4.0 et 3.5, Update 4 (si disponible) • VMware ESXi Versions 4.0 et 3.5, Update 4 (si disponible) REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com. Guide de mise en route...
Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com. • Tous les supports (CD, DVD) fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Processeur ® ® Type de processeur Intel Xeon 5500 series Bus d'extension Type de bus PCI Express 2ème génération Logements d'extension Un pleine haute, demi-longueur x16 liaisons Mémoire Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur) DDR3 cadencées à...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs Arrière Carte d'interface réseau Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes d'interface réseau 1Go intégrées) Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Connecteur VGA à 15 broches Avant Vidéo Connecteur VGA à...
Página 37
Poids (configuration maximale) 15,9 kg (35,02 livres) Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, voir www.dell.com/environmental_datasheets. Température Fonctionnement De 10 à 35°C (50° à 95°F) avec un gradient thermique maximal de 10°C par heure REMARQUE : Pour les altitudes supérieures...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Environnement (suite) Humidité relative Fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Stockage 5 % à 95 % (sans condensation) Tolérance maximale aux vibrations Fonctionnement 0,26 Grms avec un balayage de 5 à...
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R410 Systeme Erste Schritte mit dem System Modellcode E07S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Materials in jeglicher Weise ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc.; Intel und Xeon sind eingetragene Marken von Intel Corporation in den USA und anderen Ländern;...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor der Ausführung der folgenden Schritte die Sicher- heitshinweise für das System. Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Installieren der Schienen und des Systems in einem Rack Lesen Sie vor der Montage der Schienen und der Installation des Systems zunächst die Sicherheitshinweise sowie die Rack-Montageanweisungen,...
All manuals and user guides at all-guides.com Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an. Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekenn- zeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen.
All manuals and user guides at all-guides.com Installieren der Halteklammer für das Netzkabel Bringen Sie die Halteklammer für das Netzkabel am rechten Bogen des Netz- teilgriffs an. Biegen Sie das Netzkabel wie abgebildet zu einer Schlaufe und befestigen Sie es an der Kabelklemme der Halteklammer. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels jeweils mit einer geerdeten Steckdose oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU).
All manuals and user guides at all-guides.com Anbringen der optionalen Frontverkleidung Installieren Sie die Verkleidung (optional). Fertigstellen des Betriebssystem-Setups Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wenn Sie das Betriebs- system erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems.
• VMware ESXi Version 4.0 und 3.5, Update 4 (sofern verfügbar) ANMERKUNG: Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen erhalten Sie unter www.dell.com. Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein.
Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware- Benutzerhandbuch zur Hand. Dell™ bietet Ihnen umfangreiche Hardware- Schulungen und Zertifizierungen. Nähere Informationen erhalten Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Laufwerke Festplattenlaufwerke Bis zu vier interne verkabelte oder hot-swap- fähige SAS- oder SATA-Laufwerke (3,5 Zoll) oder Bis zu vier interne hot-swap-fähige SAS-, SATA- oder SSD-Laufwerke (2,5 Zoll) Diskette Drive Optionales externes USB-Laufwerk (1,44 MB) Optisches Laufwerk Ein optionales internes SATA-DVD-ROM- oder DVD+/-RW-Laufwerk in Flachbauweise...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Stromversorgung AC-Netzstromversorgung (über Netzteil) Leistung 480 W (nicht-redundantes Netzteil) 500 W (redundantes Netzteil) Spannung 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A (nicht-redundantes Netzteil) 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3,5 A (redundantes Netzteil) Wärmeabgabe Max. 1637 BTU/Stunde (nicht redundantes Netzteil) Max.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10 bis 35 °C bei einem max. Temperaturanstieg von 10 °C pro Stunde ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebs- temperatur um 1 ºC/300 m.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Umgebungsbedingungen (fortgesetzt) Zulässige Stoßeinwirkung Betrieb Ein Stoß von 31 G in der positiven z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über einen Zeitraum von 2,6 ms in der Betriebs- richtung. Lagerung Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit 71 G von bis zu 2 ms Dauer in positiver und negativer X-, Y- und Z-Richtung (ein Stoß...
All manuals and user guides at all-guides.com Συστήµατα Dell™ PowerEdge™ R410 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Κωδικός προτύπου: E07S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν κείµενο: η ονοµασία Dell, το λογότυπο DELL και η ονοµασία PowerEdge είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες Intel και Xeon είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Microsoft, Hyper-V, Windows, και...
All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφαλείας που συνοδεύουν το σύστηµά σας. Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο. Τοποθέτηση...
All manuals and user guides at all-guides.com Προαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά). Οι θύρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία δηλώνουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε θύρα. Βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει τις βίδες (εάν...
All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας στον δεξιό σύνδεσµο της λαβής της παροχής τροφοδοσίας. Κάµψτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος σε µορφή βρόχου, όπως φαίνεται στο σχήµα, και συνδέστε το στην αγκράφα...
All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησης Τοποθετήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά). Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος που συνοδεύει το σύστηµά σας. Όταν εγκαθιστάτε...
Página 57
ESX Version 4.0 και 3.5, Ενηµέρωση 4 (όταν θα είναι διαθέσιµη) • VMware ESXi Version 4.0 και 3.5, Ενηµέρωση 4 (όταν θα είναι διαθέσιµη) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά µε τα λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com. Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας...
Λήψη τεχνικής βοήθειας Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Η Dell™ παρέχει ολοκληρωµένη εκπαίδευση και πιστοποίηση υλικού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να...
All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής ® ® Τύπος επεξεργαστή Σειρά επεξεργαστών Intel Xeon 3500 ∆ίαυλος επέκτασης Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2 Υποδοχές επέκτασης Μία σύνδεση πλήρους ύψους, µισού µήκους x16 Μνήµη Αρχιτεκτονική Μονάδες DIMM στα 1066 ή 1333 MHz DDR3, καταχωρισµένες...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Μονάδες δίσκου Μονάδα οπτικού δίσκου Μία προαιρετική εσωτερική µονάδα SATA DVD-ROM ή DVD+/-RW, λεπτής γραµµής ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι συσκευές DVD είναι µόνο για δεδοµένα. Προαιρετική εξωτερική µονάδα USB DVD-ROM Συνδέσεις Πίσω Κάρτα δικτύου ∆ύο RJ 45 (για ενσωµατωµένες κάρτες...
Página 61
15,9 κιλά Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com/environmental_datasheets. Θερµοκρασία Κατά τη λειτουργία από 10° έως 35°C, µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της θερµοκρασίας τούς 10°C ανά ώρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος Μέγιστη ταλάντευση Κατά τη λειτουργία 0,26 Grms σε 5–500 Hz επί 15 λεπτά Κατά την αποθήκευση 1,54 Grms σε 10–250 Hz επί 15 λεπτά Μέγιστη δόνηση Κατά τη λειτουργία Ένας παλµός δόνησης στο θετικό τµήµα του άξονα...
All manuals and user guides at all-guides.com Systemy Dell™ PowerEdge™ R410 Rozpoczęcie pracy z systemem Kod model E07S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do zestawu komputerowego. Rozpakowanie zestawu komputerowego Rozpakuj zestaw komputerowy i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Instalowanie prowadnic i zestawu komputerowego w szafie typu rack Zamontuj prowadnice i zainstaluj zestaw komputerowy w szafie typu rack zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi instalacji...
All manuals and user guides at all-guides.com Opcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Złącza w tylnej części zestawu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel, który należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują).
All manuals and user guides at all-guides.com Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania Podłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uchwycie zasilacza. Utwórz na kablu zasilacza pętlę w taki sposób, jak pokazano na ilustracji i przymocuj ją do zacisku kabla na wsporniku. Podłącz drugą...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalowanie opcjonalnej osłony Zamontuj osłonę (opcjonalna). Konfiguracja systemu operacyjnego W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy należy zapoznać...
• VMware ESXi wersja 4.0 i 3.5, aktualizacja 4 (o ile jest dostępna) UWAGA: Najaktualniejsze informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych znajdują się na stronie www.dell.com. Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z zestawem komputerowym.
Jeżeli nie rozumieją Państwo procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, proszę się zapoznać z Instrukcją użytkownika sprzętu. Dell™ oferuje kompleksowe szkolenie i certyfikację w zakresie sprzętu. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz: www.dell.com/training. Ta usługa może nie być...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Pamięć (ciąg dalszy) Minimalna pojemność 1 GB (jeden procesor) lub 2 GB (dwa procesory) pamięci RAM Maksymalna pojemność 32 GB (jeden procesor) lub pamięci RAM 64 GB (dwa procesory) Napędy Dyski twarde Do czterech 3,5 calowych wewnętrznych dysków SAS lub SATA połączonych kablem bądź...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Złącza (ciąg dalszy) Z przodu Grafika 15-stykowa karta VGA Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Wewnętrzne Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Grafika Typ grafiki Matrox G200, zintegrowana z Winbond WPCM450 Pamięć grafiki 8 MB Zasilanie Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Página 73
15,9 kg konfiguracji) Warunki otoczenia UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets Temperatura: W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym wynoszącym 10°C na godzinę UWAGA: W przypadku wysokości...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com Warunki otoczenia (ciąg dalszy) Maksymalny wstrząs W trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 31 G, trwający przez 2,6 ms w kierunkach działania Przechowywanie Sześć...
All manuals and user guides at all-guides.com Системы Dell™ PowerEdge™ R410 Начало работы с системой Код модели E07S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном руководстве для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
All manuals and user guides at all-guides.com Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к системе. Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Установка направляющих кронштейнов и системы в...
All manuals and user guides at all-guides.com Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно). Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить соответствие кабелей разъемам. На кабельном соединителе монитора необходимо затянуть винты (если они есть). Подключение...
All manuals and user guides at all-guides.com Установка кронштейна фиксации шнура питания Прикрепите кронштейн фиксации на правом изгибе рукоятки разъема шнура питания. Согните системный шнур питания в петлю (см. рисунок) и прикрепите его к кабельному зажиму кронштейна. Подключите другой конец шнура питания к заземленной розетке или отдельному источнику...
All manuals and user guides at all-guides.com Установка дополнительной лицевой панели Установка лицевой панели (дополнительно). Завершение установки операционной системы Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Чтобы установить операционную систему, см. документацию по установке и настройке операционной...
Página 81
® • VMware ESX версий 4.0 и 3.5, обновление 4 (если доступно) • VMware ESXi версий 4.0 и 3.5, обновление 4 (если доступно) ПРИМЕЧАНИЕ: Наиболее актуальную информацию о поддерживаемых операционных системах можно найти на веб-сайте www.dell.com. Начало работы с системой...
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если система не работает должным образом, см. документ Руководство по эксплуатации оборудования. Корпорация Dell™ предлагает пройти полный курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат. Дополнительную информацию смотрите на веб-сайте www.dell.com/training. Услуги обучения и сертификации доступны...
All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики Процессор ® ® Тип процессора Процессор Intel Xeon серии 5500 Шина расширения Тип шины PCI Express 2-го поколения Слоты расширения Полной высоты и половинной длины, 16-канальный Память Архитектура Модули памяти DIMM DDR3 с частотой 1066 или 1333 МГц...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com Разъемы Задняя панель Сетевая интерфейсная плата Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров Gigabit Ethernet) Последовательный порт 9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550 Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0 Видео 15-контактный VGA-разъем Передняя панель Видео...
Требования к окружающей среде ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-узле www.dell.com/environmental_datasheets. Температура В процессе работы От 10° до 35°C (от 50° до 95°F) с максимальной скоростью изменения температуры 10°C в час...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com Требования к окружающей среде Максимальная вибрация В процессе работы 0,26 Grms при частоте 5–500 Гц в течение 15 мин Во время хранения 1,54 Grms при частоте 10–250 Гц в течение 15 мин Максимальная ударная нагрузка В...
All manuals and user guides at all-guides.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ R410 Procedimientos iniciales con el sistema Código de modelo E07S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 88
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del soporte de retención del cable de alimentación Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera correspondiente del soporte.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del embellecedor opcional Instale el embellecedor (opcional). Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo.
En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en support.dell.com. Procedimientos iniciales con el sistema...
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas Procesador ® ® Tipo de procesador Procesador Intel Xeon serie 5500 Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expansión Una ranura de altura completa y de media longitud, enlace x16 Memoria Arquitectura...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Conectores Parte posterior Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Parte frontal Vídeo VGA de 15 patas Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0...
Página 97
Peso (configuración máxima) 15,9 kg Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/ environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones ambientales (continuación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms a 5–500 Hz durante 15 minutos En almacenamiento 1,54 Grms a 10–250 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funciona- miento...
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R410 Sistemleri Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Model kodu E07S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
All manuals and user guides at all-guides.com Kurulum ve Yapılandırma UYARI: Aşağıdaki yordamı uygulamadan önce, sistemle birlikte verilen güvenlik yönergelerini inceleyin. Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme Rayları...
All manuals and user guides at all-guides.com İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörü Bağlama Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı). Sisteminizin arkasındaki konnektörlerde her konnektöre hangi kablonun takılacağını gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konnektöründe bulunan vidaları (varsa) mutlaka sıkın. Güç...
All manuals and user guides at all-guides.com Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Takma Güç kablosu sabitleme desteğini, güç kaynağı kolunun sağ kıvrımına takın. Resimde de görüldüğü gibi sistemin güç kablosunu döndürün ve kabloyu dirseğin kablo kelepçesine takın. Güç kablolarının diğer uçlarını topraklı bir elektrik prizine veya kesintisiz güç kaynağı...
All manuals and user guides at all-guides.com İsteğe Bağlı Çerçeveyi Takma Çerçeveyi takın (isteğe bağlı). İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlayın Önceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte gönderilen işletim sistemi belgelerine bakın. İşletim sistemini ilk kez yüklüyorsanız işletim sisteminize ilişkin kurulum ve yapılandırma belgelerine bakın.
Página 105
Linux Enterprise Server 10 (x86_64) ® • VMware ESX Sürüm 4.0 ve 3.5, Güncelleme 4 (kullanılabildiğinde) • VMware ESXi Sürüm 4.0 ve 3.5, Güncelleme 4 (kullanılabildiğinde) NOT: Desteklenen işletim sistemlerine ilişkin en son bilgiler için, bkz. www.dell.com. Sisteminizi Kullanmaya Başlarken...
Teknik Yardım Alma Bu kılavuzdaki bir işlemi anlamadıysanız ya da sistem beklendiği şekilde çalışmadıysa Bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell™ kapsamlı donanım eğitimi ve sertifikasyon sunar. Daha fazla bilgi için bkz. www.dell.com/training. Bu hizmet tüm konumlarda sunulmuyor olabilir. Sisteminizi Kullanmaya Başlarken...
All manuals and user guides at all-guides.com Teknik Özellikler İşlemci ® ® İşlemci tipi Intel Xeon işlemci 5500 serisi Genişletme Veriyolu Veriyolu türü PCI Express Generation 2 Genişletme yuvaları Bir adet tam yükseklikte, yarım uzunlukta x16 bağlantı Bellek Mimari 1066 veya 1333 MHz DDR3 kayıtlı veya arabelleksiz Hata Düzeltme Kodu (ECC) DIMM'leri.
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com Konnektörler Arka İki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için) Seri 9 pin, DTE, 16550 uyumlu İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu Video 15 pin VGA Ön Video 15 pin VGA İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu Dahili İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu Video...
Página 109
62,7 cm (24,69 inç) Ağırlık (maksimum yapılandırma) 15,9 kg (35,02 lb) Çevre Özellikleri NOT: Belirli sistem yapılandırmalarına ilişkin çevresel ölçümlerle ilgili ek bilgi için Bkz. www.dell.com/environmental_datasheets. Sıcaklık Çalışma Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli 10° - 35°C (50° - 95°F) NOT: 2950 fitten fazla yükseklikler için,...
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com Çevre Özellikleri (devamı) Maksimum sarsıntı Çalışma Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z ekseninde (sistemin her tarafında tek darbe) tek sarsıntı darbesi Depolama 2 ms'ye kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x, y ve z eksenlerinde (sistemin her tarafında tek darbe) art arda uygulanan altı...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com ( ך ש מ ) ה ה ב י ב ס י א נ ת גובה רגל 10,000 עד מטר עד הפעלה 3,048 הערה רגל 2950 מטר בגבהים שמעל טמפרטורת הפעולה המרבית יורדת בשיעור של מטרים...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com ם י נ נ ו כ בגודל או עד ארבעה כוננים פנימיים קשיחים כוננים SATA ם או בהחלפה חמה עם כבלי אינץ או או או עד ארבעה כוננים פנימיים SATA עם כבלים או בהחלפה חמה אינץ...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com י נ כ ט ט ר פ מ ד ב ע מ ® ® מעבד סוג Intel Xeon processor 5500 series הרחבה אפיק דור אפיק סוג PCI Express אורך חצי קישור מלא בגובה אחד...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com PowerEdge™ R410 מערכות Dell ™ של העבודה תחילת המערכת עם E07S דגם w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...