Descargar Imprimir esta página

Delta B12135-3232-WH Instrucciones De Montaje página 8

Ocultar thumbs Ver también para B12135-3232-WH:

Publicidad

1
4
• Attach drain following manufacturer's instructions.
Do not use plumber's putty to seal between drain and bathtub.
Plumber's putty will degrade shower base material and result in
product failure. Use latex/acrylic sealant or a gasket.
• Fije el desagüe siguiendo las instrucciones del fabricante.
NOTICE
No use masilla de plomero para sellar entre el desagüe y
la bañera. La masilla del plomero degradará el material de
la base de la ducha y provocará la falla del producto. Use
sellador de látex/acrílico o una junta.
• Fixez le renvoi conformément aux instructions du fabricant.
NOTICE
N'utilisez pas de mastic de plombier pour sceller entre le drain
et la baignoire. Le mastic de plombier dégradera le matériau
de la base de la douche et entraînera une défaillance du
produit.Utilisez un scellant au latex/acrylique ou un joint.
1
2
NOTICE
1
5
IF THE SUBFLOOR IS NOT FLAT
AND LEVEL, a mortar bed must
be applied where the base will be
positioned.
• Apply 1" of mortar mix that has
been mixed to a thick consistency.
• Low spots in subfloor may require
mortar thicker than 1".
• Place the base in the wet mortar
and adjust until it is level.
• Let mortar cure for 24 hours.
• Proceed to the next step.
SI EL CONTRAPISO NO ES
PLANO Y NIVELADO, se debe
aplicar un lecho de mortero donde
se colocará la base.
• Aplique 1 "de mezcla de mortero
que se haya mezclado hasta
obtener una consistencia espesa.
• Los puntos bajos en el contrapiso
pueden requerir un mortero de
más de 1 ".
• Coloca la base en el mortero
húmedo y ajusta hasta que esté
nivelada.
• Deje curar el mortero durante 24
horas.
• Continúe con el siguiente paso.
SI LE PLANCHER BRUT N'EST
PAS PLAT ET DE NIVEAU,
vous devez appliquer un lit de
mortier à l'endroit où la base sera
placéeAppliquez 1 po de mortier
épais.
• Une épaisseur de plus de 1 po
peut être nécessaire pour combler
les creux dans le plancher brut.
• Placez la base dans le mortier
humide et ajustez-la jusqu'à ce
qu'elle soit de niveau.
• Laissez le mortier durcir pendant
24 heures.
• Passez à l'étape suivante.
• vous devez appliquer un lit de
mortier à l'endroit où la base sera
placée.
8
1
IF THE SUBFLOOR IS FLAT AND
LEVEL:
• Apply adhesive on floor and
trowel to a depth of 1/2".
• Place the base in the adhesive,
adjust until it is level.
• Follow manufacturer's instructions
for sealant dry time before use.
• Proceed to the next step.
SI EL SUBSUELO ES PLANO Y
NIVELADO:
• Aplique adhesivo en el piso
y aplique una llana a una
profundidad de 1/2 ".
• Coloca la base en el adhesivo,
ajusta hasta que esté nivelada.
• Siga las instrucciones del
fabricante sobre el tiempo de
secado del sellador antes de
usarlo.
• Continúe con el siguiente paso.
SI LE PLANCHER BRUT EST
PLAT ET DE NIVEAU :
• Appliquez une couche de colle
d'une épaisseur de 1/2 po sur le
plancher avec une truelle.
• Placez la base dans la colle et
ajustez-la jusqu'à ce qu'elle soit
de niveau.
• Respectez les instructions du
fabricant en ce qui concerne le
temps de durcissement de l'agent
d'étanchéité avant utilisation.
• Passez à l'étape suivante.
110303 Rev. D

Publicidad

loading