POWER TOOL SAFETY: 7. MAKE WORKSHOP CHILD PROOF with padlocks, master 14. SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work when switches or by removing starter keys. practical. It is safer than using your hand and it frees both hands to operate the tool.
COMPOUND MITER SAW SAFETY 17. NEVER reach around the saw blade. 24. NEVER use the miter saw in an area with flammable liquids or gases. 18. MAKE SURE the blade is not contacting the workpiece be- 25. NEVER use solvents to clean plastic parts. Solvents could fore the switch is turned ON.
ACCESSORIES AND ATTACHMENTS RECOMMENDED ACCESSORIES ACCESSORIES Visit your Knova Hardware Department or see the Knova Power WARNING and Hand Tool Catalog to purchase recommended accessories • Use only accessories recommended for this miter saw. for this power tool. Follow instructions that accompany accessories. Use of WARNING improper accessories may cause hazards.
To avoid electric shock, use only identical replacement parts when servicing double in- sulated tools. Call Knova for replacement parts. Dust bag Hold-down clamp...
GLOSSARY OF TERMS COMPOUND MITER SAW TERMS WARNING LABELS – Read and understand for your own safe- ty. Make sure all labels are present on machine and legible. ARBOR LOCK – Allows the user to keep the blade from rotat- ing while tightening or loosening the arbor bolt during blade WRENCH STORAGE –...
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Locking 6. Locate the arbor lock (5) on the motor, below the miter When transporting or storing the miter saw, the cutting head saw switch handle. (Fig. F) should always be locked in the down position. 7. Press the arbor lock, holding it in firmly while turning the 1.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS 5. Rotate the cover plate (3) back until the slot in the cover ADJUSTING FENCE SQUARENESS (FIG. I) plate engages with the cover plate screw (2). Tighten the 1. Loosen the two fence locking bolts (1). screw with a Phillips screwdriver. Lower the blade guard. 2.
Página 10
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Fig. K 3. If the blade is not 90°(0°) square with the miter table, loosen the bevel lock handle, tilt the cutting head completely to the left, loosen the locknut (4) on the bevel angle adjustment bolt (3) and use a 10 mm wrench to adjust the bolt (3) in or out to increase or decrease the bevel angle.
Página 11
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS 2. Plug saw into outlet and turn on the laser beam and line it up with the pattern line. 3. Lower saw blade to pattern line and if blade is not flush with the pattern line, adjust as follows in procedure (B). B.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Fig. Q Place the saw in the desired location, either on a work bench or recommended leg set. The base of the saw has three mounting holes (1). For stationary use, fasten the saw to a workbench. For portable use, fasten the saw to a 3/4 in.
Página 13
OPERATION Push the cutting arm all the way down, then let it rise until it DRESS FOR SAFETY stops. The lower guard should fully close. Follow instructions Any power tool can throw foreign objects into the eyes. This in TROUBLESHOOTING GUIDE for adjustment if necessary. can result in permanent eye damage.
Página 14
OPERATION WARNING Before freeing jammed material: • Release trigger switch. To avoid injury, follow all applicable safety instructions, when • Wait for all moving parts to stop before moving your hands cutting non-ferrous metals: and raising cutting arm. • Use only saw blades specifically recommended for • Unplug the saw. non-ferrous metal cutting. • Do not cut metal workpieces that must be hand held. BASIC SAW OPERATIONS Clamp workpieces securely. • Cut non-ferrous metals only if you are under the WARNING supervision of an experienced person and the dust bag has For your convenience, your saw has a blade brake.
OPERATION 3. Rotate the miter table to the right or left with the miter handle. 4. When the table is in the desired position as shown on the Fig. W miter scale (3), release the positive stop locking lever handle and tighten the miter handle. The table is now locked at the desired angle.
Página 16
OPERATION AUXILIARY WOOD FENCE (FIG. Z) VERTICAL MITER CUTTING (FIG. BB) When making multiple or repetitive cuts that result in cut-off piec- To make a miter cut in a 2x4 workpiece (1-1/2in. x 3-1/2in.) in the es of one inch or less, it is possible for the saw blade to catch the vertical position a spacer such as the auxiliary wood fence de- cut-off piece and throw it out of the saw or into the blade guard scribed in the “AUXILIARY WOOD FENCE”...
OPERATION When setting the bevel and miter angles for compound miters, NOTE: The chart below references a compound cut for crown remember that the settings are interdependent; changing one molding ONLY WHEN THE ANGLE BETWEEN THE WALLS changes the other, as well. EQUALS EXACTLY 90°.
1. Pivot bolt too tight. Cutting arm will 1. Loosen pivot bolt lock nut (see adjustment section). not fully raise, or 2. Pivot spring not replaced properly after 2. Knova Service Center. blade guard won’t service. 3. Clean and lubricate moving parts. fully close.
Página 20
PARTS LIST PARTS LIST FOR SAW SCHEMATIC Description Description Size Key No. Size Key No. 0K7F CR. RE. ROUND WASHER HD. SCREW M5*0.8-8 2BPX MITER ARM 0KA9 M3*24-10 CR. RE. PAN HD. SCREW & WASHER M5*0.8-80 CR. RE. PAN HD. TAPPING SCREW 2BX0 0KB7 CR.
Página 22
PARTS LIST 10 in. COMPOUND MITRE SAW PARTS LIST AND SCHEMATIC FOR MOTOR Description Description Size Key No. Size Key No. 0HX9 NEEDLE BEARING 2AKT ARMATURE ASS’Y 0JB8 WAVE WASHER 2BPA FIELD ASS’Y 0JX3 HEX. SOC. SET SCREW M5*0.8-8 2BPE GEAR BOX 0KCN CR.RE.
TABLA DE CONTENIDOS Especificaciones del producto ..........1 Familiarícese con su ingleteadora mixta ....... 5 Seguridad de las herramientas eléctricas ......1 Glosario de términos ............6 Seguridad de la ingleteadora mixta ........2 Montaje y regulaciones ............6 Seguridad y requisitos eléctricos ......... 3 Funcionamiento ..............
SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS 6. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los visitan- 13. UTILICE UNA MASCARA PARA LA CARA O UNA MAS- tes y los transeúntes deben permanecer a una distancia se- CARA ANTIPOLVO. La operación del aserrado produce polvo. gura del área de trabajo.
SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA SIERRA COMPUESTA PARA CORTAR INGLETES 8. ASEGURESE SIEMPRE de que todos los mangos estén ajusta- 22. PROPORCIONE un soporte adecuado a los lados de la mesa dos antes de cortar, incluso si la mesa está ubicada en una de las de la sierra para las piezas de trabajo grandes.
Si no respeta las instrucciones y las adver- Visite el departamento de ferretería o vea el catálogo de her- tencias, puede sufrir graves lesiones corporales. ramientas eléctricas y manuales de Knova para adquirir los ac- cesorios recomendados para esta herramienta eléctrica.
Para evitar descargas eléctricas, utilice únicamente piezas de reemplazo idénticas cuando realice el mantenimiento de herramientas de doble aislamiento. LLAME AL 5276 8940 Knova para piezas de repuesto. Bolsa para el polvo Llave de la hoja...
CONOZCA SU SIERRA COMPUESTA PARA CORTAR INGLETES Pestillo tope Mango Guardahojas superior Gatillo de marcha/paro Contratuerca Tapa del perno de giro Motor Hoja Bolsa para el polvo Guardahojas inferior Bloqueo del árbol Guía láser Regla de biselado Mordaza Regla del inglete Palanca de bloqueo Mesa del tope fijo...
OPERACIÓN CORTE CRUZADO: Un corte hecho al ancho de la pieza a RESINA: La savia pegajosa endurecida. trabajar. REVOLUCIONES POR MINUTO (RPM): El número de vueltas SUELTO : Realización de un corte sin usar una guía,amarre u realizadas por un objeto giratorio en un minuto. otro dispositivo adecuado que evite el que la pieza a trabajar TRAYECTORIA DE LA HOJA DE SIERRA: La zona de la pieza se ladee y gire durante la realización del corte.
MONTAJE EXTRACCIÓN O INSTALACIÓN DE LA HOJA 8. Extraiga el perno del árbol (4), la abrazadera exterior de la hoja (6) y la hoja (7). No quite la abrazadera interna de la hoja. collar. (Fig. G) Use sólo hojas de 25,4 cm de diámetro. Para evitar las lesio- NOTA: Preste atención a las piezas quitadas, anotando su nes causadas por un arranque accidental, cerciórese de que posición y el sentido de colocación Antes de instalar una hoja...
MONTAJE REGLA DEL INGLETE (FIG. J) Fig. H La regla del inglete ayuda a que el usuario ponga el ángulo de inglete deseado, desde 470 a la izquierda a 470 a la derecha. La mesa de la ingleteadora tiene nueve ángulos muy comunes con topes fijos;...
Página 32
MONTAJE NOTA: Antes de cada operación de corte, compruebe la Regulación del bisel de 90°(00) (Fig. N) posición de la hoja para cerciorarse de que no hace contacto 1. Cuando la hoja esté exactamente a 900 con la mesa, con ninguna superficie metálica. Si la hoja hace contacto con apriete el tornillo del indicador de bisel (5) con un una superficie metálica, hay que regular el recorrido.
Página 33
MONTAJE La herramienta va provista de una guía de corte Guia Laser Fig. P que utiliza haces láser de clase II. El haz láser le permitirá ver con anterioridad la trayectoria de la hoja de sierra y la parte a cortar antes de poner en marcha la ingleteadora. La guía láser va alimentada directamente por un transformador Interruptor de corriente alterna a través del cable de corriente.
MONTAJE MONTAJE DE LA INGLETEADORA (FIG. R) Para evitar las lesiones que pudiera provocar cualquier mov- Uso ambulante Fig. R imiento inesperado de la sierra: • Antes de mover la sierra, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y bloquee el cabezal de corte en la posición inferior mediante el pasador de bloqueo.
FUNCIONAMIENTO • El resorte de retorno del brazo y el protector inferior • Evite encendidos accidentales. Asegúrese de que el funcionen (empuje el brazo de corte hasta abajo y luego interruptor de gatillo no esté presionado antes de enchufar déjelo subir hasta que se detenga. El protector inferior la sierra para cortar ingletes en un tomacorriente. debe cerrarse completamente. Para realizar el ajuste, siga las instrucciones de la Para realizar ajustes, siga las PLANIFIQUE EL TRABAJO instrucciones de la GUIA PARA LA SOLUCION DE...
Página 36
FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que no haya desechos entre la pieza de POSTURA DEL CUERPO Y DE LAS MANOS (FIG. S) trabajo y la mesa o la guía. ADVERTENCIA • Asegúrese de que no haya espacios entre la pieza de trabajo, la guía y la mesa, que hagan que la pieza de • Nunca ubique las manos cerca del área de corte. Una trabajo se mueva luego de ser cortada. postura adecuada del cuerpo y de las manos durante la • Permita que el trozo cortado de la pieza pueda apartarse utilización de la sierra para cortar ingletes hará...
Página 37
FUNCIONAMIENTO UTILIZACION ELEMENTAL DE LA SIERRA 3. Gire la mesa de ingletear a la derecha o la izquierda con el mango del inglete. ADVERTENCIA 4. Cuando la mesa esté en la posición deseada tal como Para mayor comodidad, la sierra tiene un freno de la hoja para indique la regla de ingletear (3), suelte el mango de la utilizar cuando sea necesario.
FUNCIONAMIENTO 2. Afloje el mango de bloqueo de la mesa de ingletear (2). Pulse la palanca de bloqueo del tope fijo (3) hacia abajo y Fig. Y coloque la mesa en el ángulo deseado. Suelte la palanca de bloqueo del tope fijo y bloquee el mango del inglete. Fig.
FUNCIONAMIENTO CORTE DE UNA PIEZA 4X4 CON UN SOLO CORTE Fig. CC (FIG. AA) Puede cortarse a la mitad un pieza 4x4 (8,89 cm x 8,89 cm) con un solo corte acoplando una guía auxiliar de madera de Pieza a 19,05 mm espesor.
FUNCIONAMIENTO Configuraciones de bisel y de inglete NOTA: El cuadro siguiente hace referencia a un corte com- puesto para molduras de corona Configuraciones para molduras de corona estándar coloca- das horizontalmente sobre la mesa de la sierra compuesta UNICAMENTE CUANDO EL ANGULO FORMADO POR LAS para cortar ingletes.
4. Los cepillos están partidos, dañados etc. 4. Reemplace los cepillos. 5. Otra. 5. Centro de servicio de Knova. 1. El interruptor límite falla. EI motor no 1. Revise y utilice un fusible de retardo de 15 A o un 2.
1. Afloje la tuerca para asegurar el perno de pivote. El brazo de corte no se levanta por 2. El resorte de pivote no ha sido 2. Centro de servicio de Knova. completo o el reemplazado debidamente luego del 3. Limpie y lubrique las piezas móviles.
Página 43
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS Descripción Cant. Descripción Medida Cant. No. de ID Medida No. de ID 0JZF TORNILLO DE AJUSTE HEX. 2BPT RESORTE EN ESPIRAL M6*1.0-10 0JZN ARBOR BOLT M8*1.25-20 2BPV PROTECCIÓN DEL EJE DE CUCHILLA 0K0W TORNILLO C/CABEZA HEX Y ARANDELA 2BPW AGUJA INDICADORA M6*1.0-25...
LISTA DE PIEZAS Y ESQUEMA DE MOTOR INGLETEADORA MIXTA DE 10 PULGADAS LISTA DE PIEZAS Y ESQUEMA DE MOTOR Descripción Cant. Descripción Medida Cant. No. de ID Medida No. de ID 0HX9 COJINETE DE LA AGUJA 2AKT ENSAMBLADO DEL INDUCIDO 0JB8 ARANDELA ONDULADA 2BPA...