Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10039894, 10039895 Stromversorgung Eingang 100-240 V~ 50/60 Hz 1 A Ausgang 15 V⎓/3 A Leistungsaufnahme max 40 W RMS-Leistung 2 x 15 W RMS Fernbedienung Batterien 2x Typ LR03 (AAA) Verbrauch im Standbybetrieb <1 W Radio FM Band 87,5–108 MHz DAB Band III 174,928–239,200 MHz CD-Player Klasse-1-Laser-Produkt Unterstützte Formate...
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Página 7
• auf das Gerät gestellt werden. • Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der Netzstecker des Gerätes sind. • Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstopft sein ODER sollte bei bestimmungsgemäßer Verwendung leicht zugänglich sein.
ERSTE SCHRITTE • Stellen Sie vor der ersten Verwendung sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. • Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil, um das Gerät mit der Steckdose zu verbinden. •...
Netzwerken oder fordert den Nutzer zu einer gültigen Eingabe auf. Audiowiedergabe Die allgemeinen lokalen Audiowiedergabebedienelemente sind in allen Hörmodi verfügbar: Mit dem Lautstärkeregler kann die Lautstärke erhöht oder gesenkt werden. ⏯ Allgemeine Bedienelemente für die Musikwiedergabe sind die Taste ⏮ ⏭...
zu entfernen. Wenn Sie alle Wörter eingegeben haben, wählen Sie „OK“, um die Suchwörter oder das Passwort einzugeben. Wählen Sie „CANCEL“ (abbrechen), um den Eingabebildschirm zu verlassen. Hinweis Es gibt eine Abkürzung, die das Blättern bei der Auswahl von Befehlen und Zeichen reduziert.
Página 15
• Info • Datenschutz • Hintergrundbeleuchtung Equalizer Mehrere vordefinierte EQ-Einstellungen sind verfügbar; ebenfalls eine benutzerdefinierte Einstellung (My EQ). Wählen Sie zur Auswahl einer EQ-Einstellung Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellung) > Equalizer. Sie können aus einer Vielzahl vordefinierter Einstellungen und My EQ auswählen.
Página 16
Standardverschlüsseltes Netzwerk Wenn das drahtloste Netzwerk verschlüsselt ist, werden auf dem nächsten Bildschirm die Optionen zur Eingabe eines Netzwerkschlüssels oder Passworts angezeigt. Hinweis: Das werkseitig eingestellte Passwort steht bei den meisten Routern auf einem Aufkleber an deren Unterseite. Verbindungsherstellung Das Radio verbindet sich mit dem ausgewählten Netzwerk. Falls die Verbindung nicht hergestellt werden kann, kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück und versuchen Sie es erneut.
Página 17
Manuelle Einstellungen Wählen Sie DHCP aktivieren/deaktivieren NetRemote PIN Erstellung Ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Pins, welcher eingegeben werden muss, bevor das Radio mit einem Netzwerk verbunden werden kann. Netzwerkprofil Zeigt eine Liste der vom Radio gespeicherten Netzwerke (maximal vier) an. Die Liste der registrierten Netzwerke kann über Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) >...
Página 18
1. Wählen Sie aus den nachfolgenden Möglichkeiten aus: „Update from DAB“ (Update aus DAB), „Update from FM“ (Update aus FM), „Update from Network (Netzwerkupdate) oder „No Update“ (kein Update). 2. Stellen Sie die Zeitzone ein, wenn Sie „Update from Network“ ausgewählt haben.
Página 19
Einrichtungsassistent Der Einrichtungsassistent kann mit dieser Funktion jederzeit gestartet werden. Sie werden in der nachfolgenden Reihenfolge durch die essenziellen Einstellungen geleitet: 1. Datum/Zeit – Format einstellen 2. Auto Update – wählen Sie die Quelle der Uhrzeitaktualisierung oder „No Update“ (kein Update) aus. 3.
INTERNETRADIO Das Radio kann über eine Breitband-Internetverbindung Tausende von Radiosendern und Podcasts aus der ganzen Welt wiedergeben. Wenn Sie den Internetradiomodus auswählen, kontaktiert das Radio das Internetradioportal des Providers, um eine Liste von Sendern zu erhalten, die in verschiedene Kategorien wie „Land“ und „Beliebt“ unterteilt sind. Sobald Sie einen Sender ausgewählt haben, stellt das Radio eine direkte Verbindung zu diesem Sender her.
Página 21
Suche Sie können mithilfe bestimmter Stichwörter nach Sendern suchen. Wählen Sie, um die Suche zu starten, zunächst Menu (Menü) > Station list (Senderliste) > Search (Suche) aus. Geben Sie ein Stichwort ein und bestätigen Sie Ihre Eingabe. Der Suchbildschirm ist ähnlich zum Eingabebildschirm des WLAN-Passworts.
PODCASTS Das Radio kann über eine Breitband-Internetverbindung Tausende von Podcasts aus der ganzen Welt wiedergeben. Wenn Sie den Podcastmodus auswählen, kontaktiert das Radio das Internetradioportal des Providers, um eine Liste von Podcasts erhalten. Sobald Sie einen Podcast ausgewählt haben, stellt das Radio eine direkte Verbindung zur Podcastquelle her. Um den Podcastmodus aufzurufen, drücken Sie entweder mehrfach die Taste MODE bis „Podcast“...
Entdecken Sie können aus einer Podcastliste auswählen, welche entweder durch Herkunft (Land), Genre (Musikstil) oder Sprache definiert wird. Wählen Sie eine der Kategorieoptionen aus. Sobald Sie die gewünschte Kategorie ausgewählt und bestätigt haben, wird die Anzahl der verfügbaren Podcasts innerhalb dieser Kategorie angezeigt. Drücken Sie auf die Anzahl der verfügbaren Podcasts, um die Liste anzuzeigen.
Página 24
dass sie wieder verfügbar sein werden (beispielweise, weil Sie umgezogen sind), können aus der Senderliste gelöscht werden. Nach Sendern suchen Wählen Sie, zum Starten der manuellen Suche, Menu (Menü) > Scan (Suche) aus. Sobald die Suche abgeschlossen ist, zeigt das Radio eine Liste mit den verfügbaren Sendern an.
Slideshow (Diashow) Falls eine Diashow verfügbar ist (abhängig vom gesendeten Signal) werden auf der linken Seite des Bildschirms Bilder angezeigt. Drücken Sie den Kontrollregler, um die verschiedenen Anzeigeoptionen durchzublättern (Thumbnail, DLS-Text und Vollbildanzeige). Einstellungen Dynamikbereichskomprimierung (DRC) Einige DAB-Sender unterstützen die Komprimierung des Dynamikbereichs (DRC).
Senderauswahl Drücken Sie, um einen Sender zu finden, die Taste OK. Die Frequenzanzeige beginnt während der Suche nach oben zu gehen. Alternativ können Sie ◀ ▶ durch gedrückt halten der Tasten oder nach oben oder unten nach ◀ ▶ Sendern suchen. Durch schnelles Drücken der Tasten oder können Sender manuell eingestellt werden.
Página 27
• Wiederholen (aus/ einen Titel wiederholen/ einen Ordner wiederholen/ alle Titel wiederholen) • Hauptmenü Auf dem Anzeigebildschirm im CD-Modus steht „Loading…“ gefolgt von „Reading“, „No Disc“. Drücken Sie auf dem Radio oder der Fernbedienung ⏏ die Taste , um das CD-Fach zu öffnen. Legen Sie die CD in das CD- Fach ein.
⏹ • Drücken Sie zweimal die Taste , um die aktuelle CD-Speicherliste zu löschen und die normale CD-Wiedergabe fortzusetzen. USB-WIEDERGABE Im USB-Modus können Audiodateien von externen Quellen, wie beispielsweise MP3-Playern, wiedergegeben werden. Drücken Sie, um in den USB-Modus zu gelangen, mehrfach die Taste MODE oder wählen Sie Menu (Menü) >...
Verbinden eines BT-Geräts mit dem Radio Wählen Sie im BT-Modus Menu (Menü) > BT aus. Dadurch wird das Radio für andere BT-Geräte sichtbar. Der BT-Name des Radios ist Connect System. Aktivieren Sie BT auf Ihrem mobilen Endgerät und wählen Sie Connect System aus der Geräteliste aus.
Página 30
Alarme Wählen Sie zum Einstellen oder ändern eines Alarms Menu (Menü) > Main menu (Hauptmenü) > Alarms (Alarme) aus. Wählen Sie „Alarm 1“ oder „Alarm 2“ aus. Stellen Sie die nachfolgenden Parameter ein: • Aktivieren: Aus, täglich, einmalig, Wochenende oder Wochentage •...
SPOTIFY CONNECT Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr. Lizenzen Die Spotify Software unterliegt Drittanbieter-Lizenzen, die Sie hier finden: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 33
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Página 35
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
SPECIFICATIONS Item number 10039894, 10039895 Power supply Input 100-240V~ 50/60Hz 1 A Output 15 V⎓/3 A Power consumption Max 40 W RMS power 2 x 15 W RMS Batteries in remote control 2x LR03 (AAA) Power consumption (standby) <1 W Radio FM Band 87.5–108 MHz DAB Band III 174.928–239.200 MHz CD player Class 1 laser product...
EXPLANATION OF THE WARNING SYMBOLS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING.
SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. All uses guidelines must be read before using the device. Keep the instructions for future use. • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
Página 39
easily accessed during intended use. • Excessive sound pressure form earphones and headphones can cause hearing loss. • No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus; • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal;...
Página 41
Display Vol/ Ok: Rotate=Vol Headphone (3.5mm) AUX in (3.5mm) Standby Mode Menu /Back Play /Pause , mute 10 Stop / Info Backward/previous track 12 Forward/next track 13 Ejection- press for CD ejection 14 Telescopic antenna 15 R + binding post 16 L + binding post 17 R - binding post 18 L –...
Página 43
Standby button Ejection- press for CD ejection EQ set tone Dimmer button Sleep button Program button Backward/previous track Stop button Forward/next track 10 Info button Mode button 12 Menu / Back button 13 Up Cursor button 14 Left cursor button 15 OK and play/pause button 16 Down cursor button 17 Right cursor button...
INITIAL USE Before operation, please make sure that the VOLTAGE mentioned on the power supply is same as the voltage of your local area. Use the supplied mains adaptor to connect the device to a household mains socket. When it is the first time running the device, the setup wizard is launched automatically.
Página 45
Menu navigation The primary control for moving through menus and options is the knob control. Rotate the control to move up or down a menu. Once the required option or value is highlighted press the knob control. All menus and lists act as loops such that turning the control to go beyond the first or last entry in a menu or list takes you to the opposite end of the menu or list.
To store the current station as a preset, press and hold FAV at remote until the display shows the Save to Preset screen. Select one of the 40 presets to save the currently playing station and press OK to confirm. To select a preset, press FAV at remote briefly, then select one of the listed preset stations.
Página 47
Network wizard This guides you through the necessary steps to join a network. This is also automatically run as part of the Setup wizard. The screens and options presented will depend on the type of network and network protection used. Selecting a network When the Network wizard is chosen radio automatically scans for available wireless networks and presents a list of SSID’s (Service Set Identifier) for...
• Gateway address • Primary DNS • Secondary DNS Manual settings Choose DHCP enable/disable NetRemote PIN setup Allows you to define a PIN number to be entered before being able to connect to radio remotely over a network Network profile This displays a list of the networks remembered by radio (up to a maximum of 4).
Página 49
2. If you are updating from the network, set your time zone. 3. If your country uses a daylight saving, the automatically updated time from the network may be wrong by one hour. When daylight saving adjustments is in effect, such as British Summer Time (BST), turn on the Daylight savings option to rectify this.
4. Set TimeZone 5. Daylight savings 6. Network wizard automatically runs (see section 'Network') Once you are connected to a network the wizard is completed. Info Shows details of the current system including: • SW version: software version number • Radio ID: Unique code used to identify this particular radio device •...
Página 51
The station list is organized into various categories and search facilities: • Local • History • Search • Location • Popular • Discover Local Presents a sub-menu to search for stations using a variety of categories, for example, local stations, Genres or stations from a specific city. Choose the required category and either a further list of sub categories is shown, or (if there is no further sub-categores) the available stations for the chosen category are listed.
the list, select the option showing the number of available stations. Now playing information While the stream is playing, the screen shows its name and description. If artist and track information is available, this is also shown. To view further information, press Info.
Search You can also search through podcasts with particular keywords in their title. To search, select Menu > Podcast list > Search. Enter a keyword by selecting characters in turn, then enter. The search entry screens are similar in operation to the Wi-Fi passphrase entry screen. Select a broadcast from the list.
• Available stations change from time to time • If reception was not good for the original scan (for example the antenna was not up), this may result in an empty or incomplete list of available stations. • If you have poor reception of some stations (burbling), you may wish to list only stations with good signal strength.
different display options (thumbnail, slide with DLS text and full screen slide) press the knob control. Settings Dynamic range compression (DRC) Some DAB broadcasts offer dynamic range compression (DRC). This feature allows radios to compress the dynamic range of the output audio stream, so that the volume of quite sounds is increased, and the volume of loud sounds is reduced.
Página 56
Now playing information While a FM station is playing, the screen shows one of the two following sets data: • If RDS information is available, by default the service name (i.e. station name) is displayed. You can cycle through further RDS information by pressing Info.
CD Functions To skip between songs, use the previous or next buttons on the radio or the remote. Pause/Play using the button on the radio or remote to play or pause. To skip rewind/forward through a song playing, hold down the ‘previous or next buttons on remote control and release when you wish to stop skipping.
AUX IN MODE Aux in mode plays audio from an external source such as an MP3 player. To play audio with Aux in mode, 1. To avoid sudden loud volume, turn the volume low on both radio and, if adjustable, the audio source device. 2.
Página 59
Sleep To set the sleep timer, press the Sleep key on remote control repeatedly to cycle through the sleep time options: Sleep OFF, 15 MINS, 30 MINS, 45 MINS or 60 MINS. Stop when the required time is displayed, after a brief moment the screen returns to the screen being used before the sleep function was selected.
SPOTIFY CONNECT Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how. Licenses The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 63
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les in- dications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise uti- lisation de l’appareil.
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10039894, 10039895 Alimentation Entrée 100-240 V~ 50/60 Hz 1 A Sortie 15 V⎓/3 A Puissance consommée max 40 W Puissance RMS 2 x 5 W RMS Télécommande Piles 2x type LR03 (AAA) Consommation en mode veille <1 W Radio Bande FM 87,5 –...
Página 65
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE ET DES BLESSURES GRAVES. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez le mode d'emploi. Vous devez avoir lu toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été...
Página 67
• être placé sur l'unité. • Pour couper complètement l'alimentation électrique, débranchez la fiche secteur de l'appareil car il s'agit de son seul dispositif de déconnexion. • La fiche d'alimentation de l'appareil ne doit pas être obstruée OU doit être facilement accessible pour l'utilisation prévue. •...
Página 69
Écran Volume -/ +/OK - Tournez le bouton de volume pour régler le volume ; appuyez pour confirmer Branchement des enceintes (3,5 mm) AUDIO IN (3,5 mm) Veille Mode ⮌ Menu/ - Menu / retour Lecture/Pause ; Sourdine 10 Stop/ Info Retour en arrière/titre précédent 12 Avance / titre suivant 13 Éjection de CD...
Página 71
Touche de veille Éjection de CD Q – Réglages de l'égaliseur Dimmer - touche de réglage de la luminosité SLEEP PROG – touche de mémorisation Retour en arrière/titre précédent Touche stop Avance / titre suivant 10 INFO - touche d'information MODE - Touche mode ⮌...
PREMIERS PAS • Assurez-vous que la tension d'alimentation de la prise correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. • Utilisez l'adaptateur secteur inclus dans la livraison pour brancher l'appareil à la prise secteur. • Au premier démarrage de l'appareil, l'assistant de configuration démarre automatiquement.
Página 73
Lecture audio Les commandes générales de lecture audio locale sont disponibles dans tous les modes d'écoute : Augmentez ou diminuez le volume avec le contrôle du volume. Les ⏯ commandes générales pour la lecture de la musique sont la touche pour ⏮...
Remarque Il existe un raccourci qui réduit le défilement lors de la sélection des commandes et des caractères. Appuyez sur la touche INFO pour accéder à l'option de commande « BKSP » (retour arrière) à partir de n'importe quel endroit de la boucle de caractères. Pour saisir une chaîne de caractères, sélectionnez chaque caractère tour à...
Página 75
Égaliseur Plusieurs paramètres d'égaliseur prédéfinis sont disponibles, ainsi qu'un paramètre personnalisé (My EQ). Pour choisir un paramètre d'égaliseur, sélectionnez Menu > System settings (Paramètres système) > Égaliseur. Vous pouvez choisir parmi une variété de paramètres prédéfinis et My EQ. La dernière option « My EQ profile setup » vous permet d'effectuer vos propres réglages pour l'option «...
Página 76
Établissement d'une connexion La radio se connecte au réseau sélectionné. Si la connexion ne peut être établie, revenez à l'écran précédent et réessayez. Pour quitter le menu, ⮌ appuyez à nouveau sur la touche /Menu. Si la connexion à un réseau est temporairement interrompue, la radio la restaure automatiquement.
Página 77
Réglages manuels Sélectionnez Activer/Désactiver DHCP. Réglage du code PIN de la télécommande Vous permet de créer un code PIN qui doit être saisi avant que la radio puisse se connecter à un réseau. Profil réseau Affiche une liste des réseaux (quatre au maximum) enregistrés par la radio. La liste des réseaux enregistrés est accessible depuis Menu>...
Página 78
mise à jour ». 2. Définissez le fuseau horaire si vous avez sélectionné « Mise à jour depuis le réseau ». 3. Si vous vivez dans un pays avec une heure d'été et une heure d'hiver, l'heure du réseau peut être erronée d'une heure. Dans ce cas, activez l'heure d'été...
Página 79
1. Date/heure - Définir le format 2. Mise à jour automatique - sélectionnez la source de la mise à jour de l'heure ou « Pas de mise à jour ». 3. Définissez la date et l'heure (cette étape n'est nécessaire que si l'option « Pas de mise à...
RADIO INTERNET La radio peut diffuser des milliers de stations et de podcasts du monde entier avec une connexion Internet haut débit. Lorsque vous sélectionnez le mode radio Internet, la radio contacte le portail de radio Internet du fournisseur pour obtenir une liste de stations triées en différentes catégories telles que «...
Recherche Vous pouvez rechercher des stations en utilisant des mots-clés spécifiques. Pour lancer une rechercher, sélectionnez Menu > Station list (Liste des stations) > Search (Rechercher). Saisissez un mot-clé et confirmez votre saisie. L'écran de recherche est similaire à l'écran de saisie du mot de passe Wi-Fi.
PODCASTS La radio peut diffuser des milliers de podcasts du monde entier avec une connexion Internet haut débit. Lorsque vous sélectionnez le mode radio Internet, la radio contacte le portail de radio Internet du fournisseur pour obtenir une liste de podcasts disponibles. Une fois que vous avez sélectionné...
Découverte Vous pouvez choisir parmi une liste de podcasts par origine (pays), genre (style de musique) ou langue. Sélectionnez l'une des options de la catégorie. Une fois que vous avez sélectionné et confirmé la catégorie souhaitée, le nombre de podcasts disponibles dans cette catégorie s'affiche. Appuyez sur le nombre de podcasts disponibles pour afficher la liste.
Página 84
vous avez quitté la zone de transmission) peuvent être supprimées de la liste des stations. Recherche de stations Pour lancer manuellement une recherche, sélectionnez Menu > scan (recherche). Une fois la recherche terminée, la radio affiche une liste de stations disponibles. La recherche manuelle permet aux utilisateurs de sélectionner une station spécifique et de visualiser la puissance de son signal.
Slideshow (diaporama) Lorsqu'un diaporama est disponible (en fonction du signal transmis), les images s'affichent sur le côté gauche de l'écran. Appuyez sur la molette de commande pour afficher les différentes options (vignette, image avec texte DLS et plein écran). Réglages Compression de la gamme dynamique (DRC) Certaines émissions DAB prennent en charge la compression de plage dynamique (DRC).
Choix d'une station Pour rechercher une station, appuyez sur OK. L'affichage de la fréquence se met à monter pendant la recherche. Vous pouvez également rechercher des ◀ ▶ stations vers le haut ou vers le bas en maintenant les touches .
Página 87
• Menu principal L'écran d'affichage en mode CD indique « Loading… » suivi de « Reading », ▲ « No Disc ». Pour ouvrir le compartiment CD, appuyez sur la touche de la radio ou de la télécommande. Placez un CD dans le lecteur CD. La lecture de la première piste du CD commence, la durée de lecture s'affiche.
LECTURE PAR USB En mode USB, vous pouvez lire des fichiers audio à partir de sources externes telles que des lecteurs MP3. Pour accéder au mode USB, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE ou sélectionner le menu > Main menu (Menu principal) >...
Connexion d'un appareil BT à la radio En mode BT, sélectionnez Menu > BT. Cela rend la radio visible pour les autres appareils BT. Le nom BT de la radio est Connect System. Activez la fonction BT sur votre appareil mobile et sélectionnez Connect System dans la liste des appareils.
Página 90
Alarme Pour définir ou modifier une alarme, sélectionnez Menu > Main menu (Menu principal) > Alarmes. Sélectionnez « Alarme 1 » ou « Alarme 2 ». Définissez les paramètres suivants : • Activer : désactivé, tous les jours, une seule fois, week-end ou jours de semaine •...
SPOTIFY CONNECT Votre nouvel appareil dispose de Spotify Connect Utilisez votre smartphone, tablette ou ordinateur comme télécommande pour Spotify. En savoir plus sur spotify.com/connect .plus Licences Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers, que vous pouvez trouver ici : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Toutes les marques énumérées sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Página 93
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este produc- to. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10039894, 10039895 Suministro eléctrico Entrada 100-240 V~ 50/60 Hz 1 A Salida 15 V⎓/3 A Consumo de energía máx. 40 W Potencia RMS 2 x 15 W RMS Mando a distancia Pilas 2x tipo LR03 (AAA) Consumo en modo de espera <1 W Radio...
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PRESENTES EN EL APARATO ATTENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ATTENCIÓN: NO ABRA LA CARCASA DEL APARATO, ASÍ EVITARÁ DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES GRAVES. EL APARATO NO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de usar el aparato. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
Página 97
• El dispositivo no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras y no se deben colocar objetos llenos de líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre él. • Para desconectar completamente la fuente de alimentación, el enchufe de red del dispositivo debe estar desconectado de la red, ya que los dispositivos de desconexión son el enchufe de red del dispositivo.
Página 101
Tecla pausa Q - Configuración del ecualizador Atenuador - Botón de regulación DORMIR PROG – Botón de guardado Rebobinar/ pista anterior Tecla de parada Adelantar/pista siguiente 10 INFO - Botón de información MODO: tecla de modo ⮌ 12 Menú/ - Menú/ atrás 13 Hacia arriba 14 A la izquierda ⏯...
PRIMEROS PASOS • Asegúrese de que la tensión de suministro de la toma de corriente coincida con la tensión indicada en la placa de especificaciones técnicas. • Utilice el adaptador de red incluido en el suministro para conectar el aparato a la toma de corriente. •...
Página 103
Reproducción audio Los controles generales de reproducción de audio local están disponibles en todos los modos de audición: Utilice el botón de control de volumen para aumentar o disminuir el volumen. Los controles generales para la reproducción de música son el ⏯...
Indicaciones Hay un atajo que reduce el desplazamiento al seleccionar comandos y caracteres. Pulse la tecla INFO para saltar a la opción de comando "BKSP" (retroceso) desde cualquier punto del bucle de caracteres. Para introducir una cadena de caracteres, seleccione cada uno de ellos. A medida que se selecciona cada carácter, la clave se construye y se muestra en el cuadro de la parte superior de la pantalla.
Página 105
Ecualizador Hay varios ajustes predefinidos del ecualizador, así como un ajuste personalizado (My EQ). Para seleccionar un ajuste de ecualización, seleccione Menú > Ajustes del sistema > Ecualizador. Puedes elegir entre una variedad de ajustes predefinidos y Mi EQ. La última opción "Configuración de mi perfil de ecualización"...
Página 106
Establecimiento de conexión La radio se conecta a la red seleccionada. Si no se puede establecer la conexión, vuelva a la pantalla anterior e inténtelo de nuevo. Para salir ⮌ del menú pulse la tecla /Menú Si la conexión a una red se pierde temporalmente, la radio se reconectará...
Página 107
Configuración manual Seleccione activar/desactivar DHCP Configuración del PIN de NetRemote Permite crear un pin que debe introducirse antes de que la radio pueda conectarse a una red. Perfile de red Muestra una lista de las redes (máximo cuatro) almacenadas por la radio. La lista se puede visualizar de la siguiente manera: Menú...
Página 108
puede estar equivocada en una hora. En este caso, active el horario de verano para compensar. Nota: Si está actualizando desde DAB o FM, la opción DST no afecta a la hora. La radio actualiza la hora de la fuente seleccionada en cuanto la información horaria está...
3. Establezca la fecha/hora (este paso sólo es necesario si se ha seleccionado "No actualizar"). 4. Establece la zona horaria. 5. Verano 6. El asistente de configuración de red se inicia automáticamente (véase el apartado "Asistente de red"). Info Muestra los detalles del sistema actual, incluyendo: •...
RADIO POR INTERNET La radio puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de todo el mundo a través de una conexión a Internet de banda ancha. Al seleccionar el modo de radio por Internet, la radio se pone en contacto con el portal de radio del proveedor para obtener una lista de emisoras organizadas en diferentes categorías, como "País"...
por palabra clave, seleccione Menú > Lista de estaciones > Buscar Introduzca una palabra clave y confirme su entrada. La pantalla de búsqueda es similar a la pantalla de introducción de la contraseña WLAN. Seleccione una emisora de la lista. Ubicación Para seleccionar una emisora por internet desde una ubicación específica, seleccione Menú...
PODCASTS La radio puede reproducir miles de podcasts de todo el mundo a través de una conexión a internet de banda ancha. Al seleccionar el modo podcast, la radio se pone en contacto con el portal de radio del proveedor para obtener una lista de podcasts.
Descubrir Permite seleccionar entre una lista de emisoras definidas por el origen (país), el género (estilo musical) o el idioma. Seleccione una de las opciones de categoría. Una vez seleccionada y confirmada la categoría deseada, se muestra el número de podcasts disponibles dentro de esa categoría. Pulse el número de podcasts disponibles para mostrar la lista.
Página 114
emisoras. Búsqueda de emisoras Para iniciar una búsqueda manualmente, seleccione Menú > Buscar. Una vez completada la búsqueda, la radio muestra una lista de emisoras disponibles. La búsqueda manual permite a los usuarios seleccionar una emisora específica y ver la intensidad de su señal. Eliminar emisoras de la lista de emisoras Para borrar las emisoras no disponibles de la lista de emisoras, seleccione Menú...
transmisor), las imágenes se muestran en la parte izquierda de la pantalla. Pulse el mando de control para mostrar las distintas opciones (miniatura, imagen con texto DLS y pantalla completa). Configuraciones Compresión de rango dinámico (DRC) Algunas emisiones DAB admiten la compresión de rango dinámico (DRC). Esta función permite a las radios comprimir el rango dinámico de la señal de audio emitida, aumentando el volumen de los sonidos suaves y reduciendo el de los sonidos fuertes.
comienza a subir durante la búsqueda. Como alternativa, puedes buscar ◀ ▶subir emisoras manteniendo pulsados los botones o bajar. ◀ ▶ Pulsando rápidamente los botones se pueden sintonizar emisoras manualmente. Nota: Se puede configurar para buscar sólo emisoras con buena recepción de señal.
Página 117
La pantalla en el modo CD dice "Loading..." seguido de "Reading", "No ▲ Disc". Para abrir el compartimento de CD, pulse el botón de la radio o del mando a distancia. Coloque un CD en el compartimento de CD. Se inicia la reproducción de la primera pista del CD y se muestra el tiempo de reproducción.
REPRODUCCIÓN USB En el modo USB, se puede reproducir música desde fuentes externas, como reproductores MP3. Para acceder al modo USB, presione el botón MODO repetidamente o seleccione Menú> Menú principal> USB. En el menú de audio USB tienes las siguientes opciones: •...
Control a través de la radio ⏯ ⏮ ⏭ En el modo BT, se pueden usar los botones RELOJ DESPERTADOR Y TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN Además del reloj/calendario, dispone de dos versátiles alarmas con función de repetición y de un temporizador para dormir, tras el cual la unidad se apaga automáticamente.
Página 120
• Para guardar los ajustes y guardar la alarma, seleccione guardar. Notas ⮌ Si presiona el botón Menú / sin guardar de antemano, aparecerá una ventana de visualización en la pantalla en la que se le preguntará si desea guardar los cambios o no. En la pantalla de reproducción actual, las alarmas activas se indican con un icono en la parte inferior izquierda.
CONEXIÓN A SPOTIFY Tu nuevo dispositivo tiene Spotify Connect Utiliza tu smartphone, tableta u ordenador como control remoto para Spotify. Visita spotify.com/connect para saber más. Licencias El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros, que se pueden consultar aquí: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Todas las marcas mencionadas son marcas comerciales de sus respectivas empresas.
RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 123
Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possi- bili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabili- tà per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso impro- prio del dispositivo.
DATI TECNICI Numero articolo 10039894, 10039895 Alimentazione Ingresso 100-240 V~ 50/60 Hz 1 A Uscita 15 V /3 A Potenza assorbita max 40 W Potenza RMS 2 x 15 W RMS Telecomando Pile 2x LR03 (AAA) Consumo in modalità standby <1 W Radio Banda FM...
Página 125
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPOSITIVO ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO, IN MODO DA EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E SERIE LESIONI. ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI CHE NECESSITANO DELLA MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI. AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA, ACQUA O UMIDITÀ.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere il manuale. Tutte le avvertenze di utilizzo devono essere lette prima di procedere all’uso del dispositivo. • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità...
Página 127
• ad esempio dei vasi. • Per scollegare completamente l’afflusso di tensione, è necessario staccare la spina dalla presa elettrica, dato che i separatori sono la spina del dispositivo. • La spina del dispositivo non deve essere ostacolata O deve essere facilmente accessibile secondo l’utilizzo corretto.
Página 129
Schermo Volume -/ +/OK - ruotare la manopola del volume per regolare il volume; premere per confermare Connessione altoparlanti (3,5 mm) AUX IN (3,5 mm) Standby Modalità ⮌ Menu/ - Menu/ Indietro Riproduzione/Pausa; Muto 10 Stop/ Info Rewind/ brano precedente 12 Fast Forward/ brano successivo 13 Uscita CD 14 Antenna telescopica...
Página 131
Tasto standby Uscita CD Q - impostazione dell'equalizzatore Dimmer - pulsante dimmer SLEEP PROG – tasto di salvataggio Rewind/ brano precedente Tasto stop Fast Forward/ brano successivo 10 INFO - tasto info MODE - tasto delle modalità ⮌ 12 Menu/ - Menu/ Indietro 13 su 14 a sinistra...
PRIMI PASSAGGI • Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, assicurarsi che la tensione di alimentazione della spina sia conforme alla tensione indicata sulla targhetta del dispositivo. • Utilizzare l'adattatore incluso nella fornitura per collegare il dispositivo alla presa di corrente. •...
Página 133
Riproduzione audio Gli elementi di controllo locali per la riproduzione audio sono disponibili in tutte le modalità di ascolto: Con la manopola è possibile alzare o abbassare il volume. I comandi ⏯ ⏮ generali per la riproduzione della musica sono il pulsante per avviare, ⏭...
"BKSP" (backspace) da qualsiasi punto del loop dei caratteri. Per inserire una sequenza di caratteri, selezionare i caratteri uno dopo l'altro. Ogni volta che si seleziona un carattere si forma gradualmente la parola che viene mostrata nel campo sul bordo superiore dello schermo. Le tre opzioni sono contenute nel loop di selezione: "BKSP", "OK"...
Página 135
EQ. L'ultima opzione "My EQ profile setup" ti permette di eseguire le tue impostazioni per l'opzione "My EQ", con impostazioni personalizzate per i bassi e le tonalità. Rete • Assistente di rete • Impostazione Wi-Fi PBC • Impostazione di visualizzazione •...
Página 136
temporaneamente interrotto, la radio lo ristabilisce non appena è possibile. Impostazione Wi-Fi PBC (impostazione protetta da Wi-Fi) La radio ti chiederà di premere il pulsante di connessione sul router. Poi premere la manopola. Per ulteriori informazioni sull'impostazione di una rete crittografata Wi-Fi PBS, fare riferimento alle istruzioni per l'uso del proprio router.
Página 137
Impostazioni manuali Selezionare attivare/disattivare DHCP Impostazione del PIN di NetRemote Permette di creare un pin che deve essere inserito prima che la radio possa essere collegata a una rete. Profilo di rete Visualizza una lista delle reti (massimo quattro) memorizzate dalla radio. Procedere in questo modo per visualizzare la lista delle reti registrate: Menu >...
Página 138
2. Impostare il fuso orario se si seleziona "Update from Network". 3. Se si vive in un paese che ha l'ora legale e invernale, l'ora della rete potrebbe essere sbagliata di un'ora. In questo caso, attivare l'ora legale per compensare. Nota: se si aggiorna l'ora di DAB o FM, l'ora legale non influisce sull'ora.
Página 139
1. Data/Ora - impostare il formato 2. Auto Update - selezionare la fonte dell'aggiornamento dell'ora o "No Update" (nessun update). 3. Impostare data/ora (questo passaggio è necessario solo se è stato selezionato "No Update"). 4. Impostare il fuso orario. 5. Ora legale 6.
RADIO INTERNET La radio può riprodurre migliaia di emittenti e podcast da tutto il mondo tramite una connessione internet a banda larga. Selezionando la modalità radio internet, il dispositivo contatta il portale del canale di trasmissione del provider per ricevere una lista di emittenti suddivise in diverse categorie, come "Country"...
Página 141
Ricerca Si possono cercare le stazioni usando parole chiave specifiche. Per iniziare la ricerca selezionare prima Menu > Station list (lista emittenti) > Search (ricerca). Inserire una parola chiave e confermare l'inserimento. La schermata di ricerca è simile alla schermata di immissione della password Wi-Fi.
PODCAST La radio può ricevere migliaia di podcast da tutto il mondo tramite una connessione internet a banda larga. Selezionando la modalità podcast, il dispositivo contatta il portale internet del provider per ricevere una lista di podcast disponibili. Quando si seleziona un podcast, la radio stabilisce un collegamento diretto con la fonte.
(paese), genere (stile musicale) o lingua. Selezionare una delle opzioni di categoria. Una volta selezionata e confermata la categoria desiderata, viene visualizzato il numero di podcast disponibili all'interno di quella categoria. Premere il numero di podcast disponibili per visualizzare la lista. RADIO DAB In modalità...
Página 144
Cercare emittenti Per la ricerca manuale, selezionare Menu > Scan (ricerca). Conclusa la ricerca, la radio mostra una lista di emittenti disponibili. La ricerca manuale permette agli utenti di selezionare una stazione specifica e visualizzare la sua potenza di segnale. Cancellare emittenti dall'elenco Per cancellare dalla lista le emittenti non più...
immagini. Premere la manopola per scrollare le diverse opzioni (thumbnail, testo DSL e immagine intera). Impostazioni Compressione della gamma dinamica (DRC) Alcune emittenti DAB supportano la compressione della gamma dinamica (DRC). Con questa funzione, le radio possono comprimere la gamma dinamica del segnale audio trasmesso, in modo da aumentare il volume dei suoni più...
◀ ▶ su tenendo premuti i pulsanti o giù. Premendo rapidamente i tasti ◀ ▶ è possibile impostare manualmente le stazioni. Nota: può essere impostato per cercare solo le stazioni con una buona ricezione del segnale. Le emittenti disponibili possono essere salvate ed è quindi poi possibile accedervi.
▲ "No Disc". Per aprire il vano CD, premere sulla radio o sul telecomando. Inserire il CD nell'apposito vano. La riproduzione della prima traccia del CD inizia e il tempo di riproduzione viene visualizzato. Premere più volte INFO oppure OK sul dispositivo. Se il CD è in formato ID3, vengono visualizzate le informazioni (data corrente, file, cartella, album, artista, brano).
• Riproduzione casuale (on/off) • Ripetizione (off/ripetere un brano/ripetere una cartella/ripetere tutti i brani) • Menu principale AUX-IN In modalità AUX-IN è possibile riprodurre file audio da fonti esterne, come lettori MP3. Riproduzione audio in modalità AUX-IN 1. Per evitare un volume alto, abbassare sia il volume della radio sia il volume del dispositivo audio esterno, se regolabile.
Collegare un dispositivo BT alla radio In modalità BT selezionare Menu > BT. La radio è ora visibile ad altri dispositivi BT. Il nome BT della radio è Connect System. Attivare BT sul proprio dispositivo mobile e selezionare Connect System dalla lista dei dispositivi.
Página 150
Sveglie Per impostare o modificare una sveglia selezionare Menu > Main menu (menu principale) > Alarms (sveglie). Selezionare "Alarm 1" o "Alarm 2". Impostare i seguenti parametri: • Attivazione: off, tutti i giorni, una volta sola, fine settimana o giorni feriali •...
SPOTIFY CONNECT Il tuo nuovo dispositivo ha Spotify Connect Utilizza smartphone, tablet o computer come telecomando per Spotify. Su spotify.com/connect sono disponibili maggiori informazioni. Licenze Il software Spotify è sottoposto a licenze di parti terze, disponibili a questo indirizzo: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Tutte le marche presentate sono marchi registrati delle rispettive aziende.
SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.