All manuals and user guides at all-guides.com
17352_DC19_EU_OPS_MAN.qxd
4/5/07
behandeling van allergieën te
una bolsa.
bevorderen. Het keurmerk van de
La Fundación Británica de
British Allergy Foundation is wettelijk
Alergología es una organización
geregistreerd in het Verenigd
benéfica del Reino Unido que tiene
Koninkrijk.
como objetivo mejorar el
conocimiento, prevención y
Het reservoir schoonmaken
tratamiento de alergias.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of
El sello de aprobación de la
luchtverfrissers om schoon te maken.
Fundación Británica de Alergología
Dompel de cycloon niet onder in
es una marca registrada del Reino
water.
Unido.
Plaats het stofreservoir alleen terug
Limpieza del Cubo Transparente
op het toestel als het goed droog is.
No utilice detergentes, ceras o
U kunt stof(-vlokken) met een droge
ambientadores para limpiar el Cubo
doek verwijderen van de cycloon.
Transparente
Het filter wassen
No sumerja el cuerpo del ciclón en
Controleer regelmatig uw filter. Het
agua.
filter dient iedere 6 maanden
Asegúrese de que el cubo está
gewassen te worden bij normaal
completamente seco antes de
gebruik.
reponerlo.
Zet het toestel uit en haal de stekker
Limpie la rejilla con un paño o un
uit het stopcontact voor u het filter
cepillo seco para eliminar pelusa y
wast. Als u dit nalaat kunt u een
polvo.
elektrische schok krijgen of
verwondingen oplopen.
Lavado del filtro
Het filter dient vaker gewassen te
Compruebe el filtro frecuentemente.
worden indien u vaak fijn stof
En condiciones normales puede que
opzuigt.
necesite lavarlo según las
instrucciones cada 6 meses para
Was het filter enkel met koud water.
mantener su rendimiento.
Gebruik geen schoonmaakmiddel bij
Apague y desenchufe la máquina
het wassen van het filter.
antes de lavar el filtro. No apagar y
Stop het filter niet in de vaatwasser,
desenchufar puede causar una
wasmachine, wasdroger of
descarga eléctrica o lesión.
magnetron en houd het uit de buurt
Puede que el filtro necesite lavarse
van open vuur.
con más frecuencia si aspira polvo
Zorg ervoor dat het filter volledig
fino.
droog is alvorens u hem opnieuw
Lave el filtro solamente en agua fría.
gebruikt. Laat hem drogen voor ten
minste 24 uur.
No utilice detergentes para limpiar el
filtro.
Blokkades
No ponga el filtro en el lavajillas,
Het verwijderen van een blokkade is
lavadora, secadora o microondas o
niet inbegrepen in de garantie van
cerca de una llama.
uw stofzuiger.
Asegúrese de que está
Zet het toestel uit en haal de stekker
completamente seco antes de
uit het stopcontact voordat u het
reponer en la máquina. Deje que el
toestel controleert op blokkades. Als
filtro se seque durante al menos 24
u dit nalaat kunt u een elektrische
horas.
schok krijgen of verwondingen
oplopen.
Eliminar obstrucciones
Indien een gedeelte van uw
La eliminación de obstrucciones no
stofzuiger geblokkeerd raakt, dan
está cubierta por la garantía.
kan deze oververhit raken en als
Apague y desenchufe la máquina
gevolg hiervan stilvallen. Neem de
antes de buscar posibles
stekker uit het stopcontact en laat de
obstrucciones. No apagar y
machine afkoelen. Verwijder de
desenchufar puede causar una
blokkade alvorens de machine
descarga eléctrica o lesión.
opnieuw te gebruiken. Pas op voor
Si cualquier elemento de su máquina
scherpe objecten wanneer u
se obstruye, es posible que se
blokkades verwijdert.
sobrecaliente y se apague de forma
Bevestig alle onderdelen op het
automática. Desenchufe la máquina
toestel alvorens u hem opnieuw
y permita que se enfríe. Elimine la
gebruikt.
obstrucción antes de reencender la
máquina.
ES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Asegúrese de que la máquina esté
ESTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÁ
en posición vertical antes de quitar la
DISEÑADO PARA USO
manguera o las puertas de
EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO
inspección del conducto de aire.
Tenga cuidado con posibles objetos
Utilizar la Dyson DC19
afilados al quitar obstrucciones.
Precaución
Remonte todas las piezas de la
Este electrodoméstico está diseñado
máquina antes de reencenderla.
exclusivamente para uso doméstico.
IT
CONSERVARE LE ISTRUZIONI
Polvo fino como, por ejemplo, harina
y yeso, se debe aspirar en pequeñas
QUESTO APPARECCHIO E' SOLO
cantidades.
PER USO DOMESTICO
No apriete el botón para soltar el
Uso del Dyson DC19
ciclón mientras transporte la
máquina. Puede caerse y provocar
Attenzione
lesiones.
Questo apparecchio è solo per uso
Asegúrese de que el ciclón está
domestico. Polvere fine come gesso
acoplado a la máquina
deve essere aspirata in piccole
No sacuda la máquina mientras la
quantità.
transporte. Puede caer y provocar
Durante il trasporto non premere i
lesiones.
tasti di sblocco dei cicloni per evitare
Consulte las recomendaciones del
incidenti.
fabricante del material del suelo
Assicurarsi che la parte con i cicloni
antes de aspirar el suelo, las
sia ben fissa alla base.
alfombras y las moquetas. Las fibras
Durante il trasporto non scuotere
de algunas alfombras se levantarán
l'apparecchio per evitare incidenti.
si se utiliza el cepillo motorizado. Si
Consigliamo di consultare il manuale
esto ocurre, recomendamos aspirar
d'uso per la cura dei pavimenti,
en la posición de parquet y consultar
tappeti e moquette. Alcuni tappeti
con el fabricante de la alfombra.
possono coprirsi di lanugine con
Si el cable se daña, desenchufe la
la spazzola rotante. Se accade,
máquina inmediatamente. Para
utlizzare la spazzola nella modalità
evitar cualquier riesgo, el cable debe
per i pavimenti.
ser cambiado solamente por Dyson
Se il cavo d'alimentazione
o sus representantes autorizados.
dell'aspirapolvere dovesse essere
Utilizar los accesorios
danneggiato, staccare
No utilice la aspiradora en el exterior
immediatamente l'aspirapolvere
o sobre superficies mojadas. La
dalla presa. Il cavo di alimentazione
aspiradora se puede utilizar dentro
può essere sostituito solo dalla Dyson
de un garaje solamente con el kit de
o da personale autorizzato per
accesorios Dyson Model 08909 para
evitare incidenti.
la limpieza del coche. Si se utiliza
Uso degli accessori
dentro de un garaje, debería limpiar
Non usare l'aspirapolvere all'esterno
la zapata y las ruedas con un paño
o su superfici bagnate. Si può usare
seco para quitar cualquier resto de
l'aspirapolvere nel garage solo con il
arena, suciedad o gravilla que
kit pulizia auto. Se si usa nel garage,
pudiera dañar los suelos delicados.
pulire poi con un panno la piastra e
Vaciado del Cubo Transparente
TM
le ruote per togliere sporco, sabbia e
Vacíe el cubo transparente cuando la
piccoli detriti che potrebbero rovinare
suciedad alcance el indicador MAX.
i pavimenti delicati.
Apague y desenchufe la máquina
Come svuotare il contenitore
antes de vaciar el cubo. No apagar y
Svuotare il contenitore non appena
desenchufar puede causar una
raggiunge il livello max.
descarga eléctrica o lesión.
Spegnere l'aspirapolvere e staccare
No utilice la aspiradora sin que el
la spina prima di svuotare il
cubo transparente esté colocado en
contenitore. Se non si stacca la spina
su sitio.
si rischia di prendere la scossa.
Se recomienda que las personas con
Non usare la macchina senza il
alergias vacíen el cubo dentro de
11:19
Page 5
contenitore trasparente.
Per i soggetti allergici si raccomanda
di svuotare il contenitore in un
sacchetto.
La British Allergy Foundation è
un'associazione nazionale inglese
che ha lo scopo di migliorare la
conoscenza, la prevenzione e il
trattamento delle allergie.
Il sigillo di approvazione della British
Allergy Foundation è un marchio
inglese registrato.
TM
Pulizia del contenitore trasparente
Non usare detersivi, cere o
TM
.
deodoranti per pulire il contenitore
trasparente.
Non immergere la parte con i cicloni
nell'acqua.
Assicurarsi che il contenitore sia
completamente asciutto prima di
riposizionarlo
Pulire i cicloni con un panno o un
pennello per rimuovere polvere e
fibre.
Lavaggio del filtro
Controllare regolarmente il filtro e
lavarlo almeno ogni 6 mesi come
indicato nel manuale.
Spegnere l'aspirapolvere e togliere
la spina prima di lavare il filtro.
Se non si stacca la spina si rischia di
prendere la scossa.
Se si aspira polvere fina bisogna
lavare il filtro più spesso.
Lavare il filtro solo con acqua fredda.
Non usare sapone
Non metterlo in lavastoviglie,
lavatrice, nell'asciugatrice, nel forno
o vicino a fiamme libere.
Assicurarsi che il filtro sia
completamente asciutto prima di
rimetterlo nell'aspirapolvere. Farlo
asciugare per almeno 24 ore.
Eliminare le ostruzioni
Attenzione: l'eliminazione delle
ostruzioni non è coperta da garanzia.
Spegnere l'aspirapolvere e staccare
la spina prima di cercare le
ostruzioni.
Se non si stacca la spina si rischia di
prendere la scossa
Se una parte si blocca,
l'aspirapolvere si può surriscaldare e
si spegne.
Staccare la spina e lasciar
raffreddare. Eliminare le ostruzioni
prima di riaccenderlo.
Assicurarsi che l'aspirapolvere sia in
posizione prima di togliere il tubo
flessibile o le parti per controllare il
flusso d'aria.
Fare attenzione agli oggetti appuntiti
quando si eliminano i blocchi.
Risistemare tutte le parti prima di
usare l'aspirapolvere.
NO
TA VARE PÅ DENNE
BRUKSANVISNIGEN
APPARATET ER KUN BEREGNET PÅ
HUSHOLDNINGSBRUK
Bruk av Dyson DC19
Forsiktig
Denne maskinen er kun beregnet for
husholdningsbruk. Fint støv som
gipsstøv eller mel bør kun støvsuges i
meget små mengder.
Ikke trykk på løsgjøringsknappen for
syklonen mens du bærer maskinen.
Da kan den falle og forårsake skade.
Sikre at syklonen er godt festet til
maskinen.
Ikke rist maskinen mens du bærer
den. Da kan den falle og forårsake
skade.
Sjekk instruksjoner fra gulvprodusent
før du støvsuger og vedlikeholder
gulv, matter og tepper. Noen tepper
vil loe dersom en roterende
børstekam brukes ved støvsuging.
Hvis dette skjer anbefaler vi å
støvsuge med vanlig gulvfunksjon og
konsultere teppeprodusenten.
Hvis kabelen blir ødelagt, kople
umiddelbart fra stikkontakten. For å
unngå fare må kabelen kun byttes ut
av Dyson Ltd. eller ved et
serviceverksted vi har utnevnt.
Bruk av redskap
Ikke bruk støvsugeren utendørs eller
på våte overflater. Støvsugeren kan
kun brukes i garasjen med Modell
08909 Dyson tilbehørssett for
bilrengjøring. Hvis den brukes i
garasjen må du passe på å tørke av
underflaten og hjulene med en tørr
klut for å fjerne sand, skitt eller
småsten som kan komme til å skade
ømfintlige gulvflater.
Hvordan tømme
oppsamlingsbeholderen
(Clear bin
TM
)
Tøm oppsamlingsbeholderen så snart
MAX-merket er nådd.
Slå av strømmen og trekk ut støpselet
før du tømmer beholderen. Hvis dette
ikke gjøres kan det resultere i
elektrisk støt eller personskade.
Ikke bruk maskinen uten at
oppsamlingsbeholderen er på plass.
Det anbefales at allergikere tømmer
beholderen inni en pose.
The British Allergy Foundation (Den
britiske allergiforening) er en
landsomfattende britisk
veldedighetsorganisasjon, med mål
om å øke bevissthet, forebygging og
behandling av allergier.
The British Allargy Foundation sitt
gokjenningsmerke er et britisk-
registrert varemerke.
Rens av oppsamlingsbeholderen
(Clear bin
TM
)
Ikke bruk vaskemidler, pussemidler
eller luftoppfriskende spray for å
rense oppsamlingsbeholderen.
Ikke senk hele syklonen ned i vann.
Sikre at beholderen er helt tørr før
den settes tilbake på plass.
Rens dekselet med en klut eller tørr
børste for å fjerne støv og fiber.
Hvordan vaske filteret
Undersøk filteret regelmessig. Ved
normal bruk kan det være nødvendig
å rense det hver tredje til sjette
måned i henhold til instruksjonene
for å opprettholde ytelsen.
Slå av strømmen og trekk ut støpselet
før du vasker filteret. Hvis dette ikke
gjøres kan det resultere i elektirsk støt
eller personskade.
Filteret kan trenge hyppigere vask
hvis det støvsuges fint støv.
Bruk kun kaldt vann til å vaske
filteret.
Ikke bruk vaskemiddel for å rense
filteret.
Ikke putt filteret i oppvaskmaskinen,
vaskemaskinen, tørketrommelen,
mikrobølgeovnen eller i nærheten av
en åpen flamme.
Sikre at filteret er helt tørt før det
settes tilbake på plass i apparatet.
Tørk i minst 24 timer.
Hvordan renske ut blokkeringer
Utrensk av blokkeringer dekkes ikke
av maskinens begrensede garanti.
Slå av strømmen og trekk ut støpselet
før du leter etter blokkeringer. Hvis
dette ikke gjøres kan det forårsake
elektrisk støt eller personskade.
Hvis en del av maskinen din blir
blokkert kan den bli overopphetet og
slå seg av automatisk.
Trekk ut støpselet og la maskinen få
kjøle seg ned. Fjern blokkeringen før
du starter støvsugeren igjen.
Vennligst sikre at maskinen står riktig
vei før du fjerner slange eller
luftinspeksjonsåpningene.
Pass opp for skarpe gjenstander når
du fjerner blokkeringer.
Sett alle delene sikkert tilbake på
maskinen før du bruker den igjen.
DK
GEM DENNE BRUGSVEJLEDNING
APPARATET ER KUN BEREGNET
TIL INDENDØRS
HUSHOLDNINGSBRUG
Brug af Dyson DC19
Advarsel
Maskinen er beregnet til
husholdningsbrug. Fint støv såsom
byggestøv eller aske må kun
støvsuges op i små mængder (helst
helt undgåes).
Tryk ikke på udløserknappen på
beholderen når du bærer
støvsugeren, den kan falde af og
gøre skade.
Sørg for at beholderen sidder korrekt
fast på maskinen.
Ryst ikke maskinen når du bærer
den, beholderen kan falde af og
gøre skade.
Rådfør dig med producenten af dit
gulv/tæppe angående anbefalede
rengøringsmetoder før du støvsuger
dine gulve, tæpper/løse tæpper.
Nogle gulvtæpper vil fnulre hvis der
bruges et mundstykke med roterende
børstestang når der støvsuges. Hvis
dette sker, anbefaler vi at
mundstykket sættes på glat gulv-
funktion og at du konsulterer
producenten af gulvtæppet.
Hvis ledningen er beskadiget, træk
da stikket ud af stikkontakten med
det samme. Ledningen må kun blive
udskiftet af Dyson eller en af vores
service agenter for at undgå fare.
Brug af tilbehør
Brug ikke støvsugeren udendørs eller
på våde overflader.
Støvsugeren må gerne bruges i en
garage men kun med model 08909
Dyson Car Cleaning kit tilbehøret.
Ved brug i garage skal man huske at
tørre bundplade og hjul på
mundstykker af med en tør klud for
at fjerne sand, skidt eller lignende,
da dette kan skade sarte gulve.
Tømning af klar beholder
TM
Tøm beholderen straks når den når
MAX mærket.
Sluk for strømmen og tag stikket ud
før tømning af beholder, ellers kan
man risikere at få elektrisk stød.