Encontrará la versión actualizada del manual en: www.carson-modelsport.com NL // Belangrijke aanwijzing Controleer voor de eerste ingebruikneming van uw product of voor elke bestelling van vervangende onderdelen of uw handboek up-to-date is.
Dritte auf. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten betreffend Fehler bei der • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen oder Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche...
SICHERHEITSANWEISUNGEN Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöhten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden. Bitte beachten sie Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafür vor Antritt jeder Fahrt, dass der Tank richtig verschlossen, bzw.
EINSCHALTEN DER RC-ANLAGE ACHTUNG! Immer zuerst den Sender und anschließend erst das Modell anschalten! 1 Schließen Sie die Fahrakkus an. 2 Schalten Sie den Empfänger ein. 3 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie diese mit den Karosseriesplin- ten. STEUERN DES MODELLS •...
FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Das Modell fährt nicht Sender oder Empfänger sind nicht eingeschaltet Schalten sie den Sender oder Empfänger ein Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch Prüfen Sie die Polarität und den Akkutyp Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen Sie die Akkus Batterien/Akkus sind schwach oder ganz entleert oder laden sie die Akkus neu Kontrollverlust...
All replacement parts and products, and products on which a refund is made, become the • Cosmetic damage; property of CARSON. New or reconditioned parts and products may be used in the performance • Transportation, shipping or insurance costs; or of warranty services.
SAFETY PRECAUTIONS Safety Instructions and Intended Use can generate very high noise levels and should, therefore, not be operated in your immediate proximity. Please make sure, before every driving session, that the tank is correctly closed or This product is designed exclusively for hobby use and may only be used on tracks and areas the power pack is correctly inserted.
CHASSIS Rear shock unit Motor Speed Controller Servo Front tyre Rear tyre Switch ON/OFF Front shock unit REMOVING THE BODY • Remove hook pin • To remove the body - swing to open INSERTING THE DRIVE BATTERY 1 To remove the body - swing to open. 2 Insert the battery.
TURN ON THE RC SYSTEM CAUTION! Always turn the transmitter´s power switch ON first! 1 Schließen Sie die Fahrakkus an. 2 Schalten Sie den Empfänger ein. 3 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie diese mit den Karosseriesplin- ten. HOW TO CONTROL YOUR MODEL •...
TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Model doesn´t move Transmitter or chassis power switch is not ”ON“ Switch power on receiver or transmitter Polarity or battery type is wrong Check polarity and type of battery Batteries have run down Change batteries or charge them Loss of control Batteries have run down Change batteries or charge them...
à des réclamations. Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à compter de la date d‘achat chez • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, accident, utilisation abusive, un distributeur autorisé...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité et utilisation conforme certains modèles, le niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous. Avant chaque vol, vérifiez que la cuve soit Ce produit a été...
Caro Cliente Ci congratuliamo con lei per l’acquisto di un prodotto CARSON, che è stato progettato secondo riportati in questo manuale, l‘acquirente non può esercitare alcun diritto. gli ultimi ritrovati della tecnica. Questo manuale è parte integrante del prodotto. In caso di mancata osservanza delle Per mantenere sempre aggiornati i nostri prodotti ci riserviamo il diritto di apportare istruzioni e delle avvertenze di sicurezza riportate nel manuale, decade il diritto di garanzia.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni di sicurezza e uso conforme modelli possono raggiungere livelli di rumore particolarmente elevati, si raccomanda di non tenerli costantemente accesi nelle immediate vicinanze delle persone. Prima di ciascuna marcia Questo prodotto, progettato esclusivamente a scopo di svago, può essere impiegato unicamente accertarsi che il serbatoio sia ben chiuso e che l‘accumulatore sia montato correttamente.
CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se establece de otro modo: • Daños derivados de la pérdida de control del producto (a) Reparará...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Directiva de seguridad y uso conforme cuenta que algunos modelos pueden alcanzar unos niveles sonoros muy elevados, de ahí que estos no deban ser utilizados de forma permanente cerca de su entorno. Asegúrese antes de cada Este producto ha sido diseñado exclusivamente para fines de ocio y solo debe ser usado en los marcha que el depósito está...
• Beschadiging of uitval door niet-naleving van de veiligheidsinstructies of de CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in geval van fabricagefouten bedieningshandleiding, overmacht, ongeval, foutief of uitzonderlijk gebruik, foutieve in het materiaal en vakmanschap bij normaal gebruik vanaf het moment van aankoop bij de hantering, eigenhandige modificaties, blikseminslag of andere invloed van hoogspanning erkende vakhandelaar.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Veiligheidsinstructies en doelmatig gebruik geluidsniveau produceren. Daarom mogen deze modellen alleen maar kortstondig in uw directe omgeving worden gebruikt. Let er voor het begin van elke rit op dat de tankdop goed gesloten Dit product is uitsluitend ontworpen voor hobbydoeleinden en mag alleen op daarvoor geschikte is en dat de accu correct is aangesloten.
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIFFERENZIAL VORNE/HINTEN • DIFFERENTIAL FRONT/REAR 2.0 x 8 mm 500405362 DIFFERENZIAL MITTE • DIFFERENTIAL CENTER 2.0 x 8 mm 500405495 500405495 500405362 3 x 8 mm 3 x 8 mm...
ERSATZTEILE • SPARE PARTS 500405344 Querlenkerhalter Set v/h 500405354 2 x Achsschenkel-Set hinten 500405362 Differenzial vorne komplett Suspension arm holder set f/r 2 x Rear hub set Diff complete front 500405350 Querlenker- / 500405357 Kugellager Set 500405420 Querlenker Set + Halter v/h Achsschenkelstifte v/h Ball bearing set Suspension arm + holder f/r...
Página 41
ERSATZTEILE • SPARE PARTS 500405448 2x Antriebswellen vorne CVD 500405486 Dämpferbrücke/Getriebegeh. 500405490 Antriebswelle mitte/hinten 2x Front set cvd Set / Schok tower/gear box set Centre rear dog bone 500405449 2x Antriebswellen hi + Achsen 500405487 Schrauben-Set 500405491 Frontrammer-Set 2x Rear dogbone + drive cup Screw set Bumper set front 500405484 Motorhalter...
Página 42
ERSATZTEILE • SPARE PARTS 500405495 Mitteldifferenzial komplett 500405496 Spoiler 500900170 Reifen Set Main gear set Spoiler Tyre Set 500405492 Gitterrohrrahmen Set 500800107 Karosserieteile Rollcage set Bodyparts...